8-英语听力mp3下载无损flac下载
8-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.30]The golden dome,which is mounted right at the top of the prayer pole,
幡杆顶部的金顶 [00:05.20]is the most sacred object of all.
是所有物体当众最神圣的 [00:09.88]Or it will be,once it's retrieved.
至少一旦它被降下来之后是这样的 [00:24.93]The old Shamanic beliefs of Tibet ascribed magical powers to the landscape.
古老的萨满教把魔法的力量归功于这片土地 [00:32.70]But there's a far more tangible source of power here
但这里还有着更多可以感知的力量 [00:36.11]which owes nothing at all to magic.
却和魔法没有一丁点关系 [00:42.68]Strewn across the plateau are boiling thermal springs,
散布于高原上的是滚烫的温泉 [00:47.45]the evidence of mighty natural forces which have been at work over millions of years.
这是在这里有百万年历史的、浑厚的自然力量存在的证据 [00:54.85]Deep below the surface,the vast continental plates of Asia and India are crashing into each other.
在地下深处巨大的亚洲板块和印度板块互相冲击。 [01:02.31]The turmoil below erupts in clouds of sulphurous steam.
地下的混乱状态使大量含硫的蒸汽喷薄而出, [01:10.94]It seems unlikely that scalding mineral springs should support life.
由滚烫的矿物泉来孕育生命听起来并不太可能 [01:16.20]But one unlikely creature thrives here precisely because of them.
但确实有种不寻常的生物因之而繁衍兴旺。
幡杆顶部的金顶 [00:05.20]is the most sacred object of all.
是所有物体当众最神圣的 [00:09.88]Or it will be,once it's retrieved.
至少一旦它被降下来之后是这样的 [00:24.93]The old Shamanic beliefs of Tibet ascribed magical powers to the landscape.
古老的萨满教把魔法的力量归功于这片土地 [00:32.70]But there's a far more tangible source of power here
但这里还有着更多可以感知的力量 [00:36.11]which owes nothing at all to magic.
却和魔法没有一丁点关系 [00:42.68]Strewn across the plateau are boiling thermal springs,
散布于高原上的是滚烫的温泉 [00:47.45]the evidence of mighty natural forces which have been at work over millions of years.
这是在这里有百万年历史的、浑厚的自然力量存在的证据 [00:54.85]Deep below the surface,the vast continental plates of Asia and India are crashing into each other.
在地下深处巨大的亚洲板块和印度板块互相冲击。 [01:02.31]The turmoil below erupts in clouds of sulphurous steam.
地下的混乱状态使大量含硫的蒸汽喷薄而出, [01:10.94]It seems unlikely that scalding mineral springs should support life.
由滚烫的矿物泉来孕育生命听起来并不太可能 [01:16.20]But one unlikely creature thrives here precisely because of them.
但确实有种不寻常的生物因之而繁衍兴旺。