‘裸体’机场-英语听力mp3下载无损flac下载
‘裸体’机场-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.80] It’s a familiar sight in many of the UK’s airports—long queues of people waiting to go through security to catch their flights.
在英国的很多机场常常可以看到这样的场景:排成长龙的旅客们候在安检处准备登机。 [00:10.70] What if there is a simple and a quick way to avoid all the hassle of having to take off all metal object, coats, belts and shoes in order for them to be scanned in the X-ray machine?
有没有一种简便快捷的方法使旅客们免于为了X光扫描而脱掉所以的金属物品,衣服,鞋子等的麻烦呢? [00:22.51] Surely everybody would jump at the chance to beat the queues and get through security quickly and conveniently without the fuss of a ‘pat down’ search.
当然人人都会见机移动队列迅速舒适地通过安检,避免人身摸查。 [00:32.75] A new technological solution to this problem is being trialled at Manchester Airport, but not everybody is happy to take apart.
曼彻斯特机场正在尝试新的解决方案,但是并非所有的人都乐意参与。 [00:40.83] That’s because the technology being tested is an X-ray machine that makes a full body scan of passengers to see if they are carrying concealed weapons or explosives.
这是因为正在被测试X光新技术扫描旅客们的全身,看看他们是否携带物品或者爆炸物。 [00:52.81] However, the scan reveals a lot more than that.
然而扫描显示的不仅仅是这个。 [00:56.55] The images produced by the scan show a clear black and white outline of the passengers’ naked bodies, as well as breast enlargements and piercings.
扫描形成的图像还显示了旅客们的裸体黑白外形以及胸透。 [01:05.40] Although the airport has said that the images are hidden from public view and destroyed immediately after being checked, many people travelling at the airport are uncomfortable with the idea of being viewed in this way.
虽然机场已经声明图像公众是看不见的,并且在检查后会被立即删除,很多过境的旅客对于这种查看方式还是感到不舒服。 [01:19.53] One middle-aged lady who prefer not to use the scanner, said, “Maybe if I was 18, slim and lovely, I’d take it, but it’s a bit too personal.”
一位不赞成使用X光扫描的中年女士说:“要是我18岁,又苗条又可爱,我不介意这样做,但是这样还是太涉及到个人隐私了。” [01:29.45] A spokesman for the airport told the BBC that the images from the scan could only be seemed by an officer in a remote location before being deleted thus protecting the anonymity of travellers.
一位机场的发言人告诉BBC记者说图像只有被一名官员从远距离查看且及时销毁以保护旅客们的隐私。 [01:42.97] After the trial the Department for the Transport will decide whether or not to roll out the machines across the UK’s airports.
经过测验之后交通部将决定是否在全英国机场推行这种机器。 [01:50.09] So, if you’re coming to the UK next year, you might end up showing more than you expect.
如果你明年来英国的话,也许你会比你想象中的暴露的更多。
在英国的很多机场常常可以看到这样的场景:排成长龙的旅客们候在安检处准备登机。 [00:10.70] What if there is a simple and a quick way to avoid all the hassle of having to take off all metal object, coats, belts and shoes in order for them to be scanned in the X-ray machine?
有没有一种简便快捷的方法使旅客们免于为了X光扫描而脱掉所以的金属物品,衣服,鞋子等的麻烦呢? [00:22.51] Surely everybody would jump at the chance to beat the queues and get through security quickly and conveniently without the fuss of a ‘pat down’ search.
当然人人都会见机移动队列迅速舒适地通过安检,避免人身摸查。 [00:32.75] A new technological solution to this problem is being trialled at Manchester Airport, but not everybody is happy to take apart.
曼彻斯特机场正在尝试新的解决方案,但是并非所有的人都乐意参与。 [00:40.83] That’s because the technology being tested is an X-ray machine that makes a full body scan of passengers to see if they are carrying concealed weapons or explosives.
这是因为正在被测试X光新技术扫描旅客们的全身,看看他们是否携带物品或者爆炸物。 [00:52.81] However, the scan reveals a lot more than that.
然而扫描显示的不仅仅是这个。 [00:56.55] The images produced by the scan show a clear black and white outline of the passengers’ naked bodies, as well as breast enlargements and piercings.
扫描形成的图像还显示了旅客们的裸体黑白外形以及胸透。 [01:05.40] Although the airport has said that the images are hidden from public view and destroyed immediately after being checked, many people travelling at the airport are uncomfortable with the idea of being viewed in this way.
虽然机场已经声明图像公众是看不见的,并且在检查后会被立即删除,很多过境的旅客对于这种查看方式还是感到不舒服。 [01:19.53] One middle-aged lady who prefer not to use the scanner, said, “Maybe if I was 18, slim and lovely, I’d take it, but it’s a bit too personal.”
一位不赞成使用X光扫描的中年女士说:“要是我18岁,又苗条又可爱,我不介意这样做,但是这样还是太涉及到个人隐私了。” [01:29.45] A spokesman for the airport told the BBC that the images from the scan could only be seemed by an officer in a remote location before being deleted thus protecting the anonymity of travellers.
一位机场的发言人告诉BBC记者说图像只有被一名官员从远距离查看且及时销毁以保护旅客们的隐私。 [01:42.97] After the trial the Department for the Transport will decide whether or not to roll out the machines across the UK’s airports.
经过测验之后交通部将决定是否在全英国机场推行这种机器。 [01:50.09] So, if you’re coming to the UK next year, you might end up showing more than you expect.
如果你明年来英国的话,也许你会比你想象中的暴露的更多。