团队组合的一天(1/2)-英语听力mp3下载无损flac下载
团队组合的一天(1/2)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:01.76]Well, hello. Good to see that you all made it, thank you.
大家好,很高兴大家都做到了,谢谢。 [00:06.53]I hope that the programme I'm going to show you today will excite you as much as it does us.
我希望今天我提供给大家的(活动)项目会让大家和我们同样的兴奋。 [00:12.94]I should say before going through it, that although this will be a fun day,
我应该说在(项目)推进之前,虽然这将会是有趣的一天, [00:18.38]the ultimate aim is not just for everyone to have a good time,
但我们的最终目的并不是说让大家来玩, [00:22.25]but to get to know each other better and to understand how each individual thinks,
而是让大家更好的认识彼此,以及去理解每个个体的想法, [00:28.13]functions and likes to work. It's this understanding that will make us a stronger team.
功能作用和喜欢做什么。这将有助于我们建立更有凝聚力的团队。 [00:36.00]I've written a summary of the programme on the handout you've all got in front of you
你们每个人都有机会得到我在讲义里边写好了的项目总结。 [00:41.66]and I'll just go through the schedule now.
现在我来陈述一下计划安排。 [00:44.65]We'll meet here at 8 am in the morning and be taken by coach direct to Silverstone racing circuit.
我们将在今早8点碰面,并由培训指导带我们到Silverstone比赛场, [00:51.56]That should take about 90 minutes. On arrival, we'll be met by Pauline Carter, who is our host for the day.
大约90分钟。到了之后,我们和今天的主持人Pauline Carter碰面。 [00:59.92]She will explain the morning's activity and then we'll divide into four groups.
她将(为大家)解释早上的活动内容,然后把我们分成4个小组。 [01:06.51]Lunch will be at 1 pm in the corporate hospitality suite in the main grandstand and we have a guest speaker lined up.
下午1点在主看台的企业接待套间进行午餐,我们邀请一位特邀嘉宾作为发言人。 [01:14.57]His identity will remain a surprise for now.
(但)他的身份至今任然是个秘密(坏笑)。 [01:18.40]After lunch Pauline will take us back to the track for the afternoon's activities and we should be finished by about 4:30.
午饭后,Pauline将带我们原路返回进行下午的活动,预计4.30左右完成。
大家好,很高兴大家都做到了,谢谢。 [00:06.53]I hope that the programme I'm going to show you today will excite you as much as it does us.
我希望今天我提供给大家的(活动)项目会让大家和我们同样的兴奋。 [00:12.94]I should say before going through it, that although this will be a fun day,
我应该说在(项目)推进之前,虽然这将会是有趣的一天, [00:18.38]the ultimate aim is not just for everyone to have a good time,
但我们的最终目的并不是说让大家来玩, [00:22.25]but to get to know each other better and to understand how each individual thinks,
而是让大家更好的认识彼此,以及去理解每个个体的想法, [00:28.13]functions and likes to work. It's this understanding that will make us a stronger team.
功能作用和喜欢做什么。这将有助于我们建立更有凝聚力的团队。 [00:36.00]I've written a summary of the programme on the handout you've all got in front of you
你们每个人都有机会得到我在讲义里边写好了的项目总结。 [00:41.66]and I'll just go through the schedule now.
现在我来陈述一下计划安排。 [00:44.65]We'll meet here at 8 am in the morning and be taken by coach direct to Silverstone racing circuit.
我们将在今早8点碰面,并由培训指导带我们到Silverstone比赛场, [00:51.56]That should take about 90 minutes. On arrival, we'll be met by Pauline Carter, who is our host for the day.
大约90分钟。到了之后,我们和今天的主持人Pauline Carter碰面。 [00:59.92]She will explain the morning's activity and then we'll divide into four groups.
她将(为大家)解释早上的活动内容,然后把我们分成4个小组。 [01:06.51]Lunch will be at 1 pm in the corporate hospitality suite in the main grandstand and we have a guest speaker lined up.
下午1点在主看台的企业接待套间进行午餐,我们邀请一位特邀嘉宾作为发言人。 [01:14.57]His identity will remain a surprise for now.
(但)他的身份至今任然是个秘密(坏笑)。 [01:18.40]After lunch Pauline will take us back to the track for the afternoon's activities and we should be finished by about 4:30.
午饭后,Pauline将带我们原路返回进行下午的活动,预计4.30左右完成。