债务文化(2/3)-英语听力mp3下载无损flac下载
债务文化(2/3)-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:00.70]All this is possible because credit is easy and interest rates are low.
所有这些都是可能的,因为信贷容易,利率低。 [00:05.53]Banks are encouraged to lend, and often do so irresponsibly.
鼓励银行放贷,而且放贷往往是不负责任的。 [00:10.31]In some states it's possible to get a 100% mortgage, in other words with no down-payment,
在一些州,有可能获得100%的抵押贷款,换句话说,没有首付, [00:16.67]equivalent to four times a couple's combined annual salary.
相当于一对夫妇年薪总和的四倍。 [00:21.26]The market is constantly coming up with new financial products and new ways of extending credit to ordinary people.
市场不断推出新的金融产品和向老百姓提供信贷的新方式。 [00:29.30]General Motors, whose automotive business is in decline, now sells home equity loans through a subsidiary.
通用汽车(General Motors)的汽车业务正在下滑,目前通过一家子公司出售房屋净值贷款。 [00:36.76]It's the only part of company that has been consistently profitable in recent years.
这是公司近年来唯一持续盈利的部分。 [00:42.10]The reason for this boom in money lending is clear, to fund consumer spending.
为消费者支出提供资金,贷款激增的原因是显而易见的。 [00:48.12]As long as people are spending, economic growth continues.
只要人们在消费,经济增长就会继续。 [00:52.66]In other more conservative borrowing cultures, like Germany,
在其他更保守的借用文化中,就像德国, [00:56.40]economic growth has slowed because in times of uncertainty people tend to save their money,
经济增长放缓是因为在不确定时期人们倾向于存钱, [01:02.39]rather than borrowing and spending to make themselves feel better.
而不是为了让自己感觉更好而借钱和花钱。
所有这些都是可能的,因为信贷容易,利率低。 [00:05.53]Banks are encouraged to lend, and often do so irresponsibly.
鼓励银行放贷,而且放贷往往是不负责任的。 [00:10.31]In some states it's possible to get a 100% mortgage, in other words with no down-payment,
在一些州,有可能获得100%的抵押贷款,换句话说,没有首付, [00:16.67]equivalent to four times a couple's combined annual salary.
相当于一对夫妇年薪总和的四倍。 [00:21.26]The market is constantly coming up with new financial products and new ways of extending credit to ordinary people.
市场不断推出新的金融产品和向老百姓提供信贷的新方式。 [00:29.30]General Motors, whose automotive business is in decline, now sells home equity loans through a subsidiary.
通用汽车(General Motors)的汽车业务正在下滑,目前通过一家子公司出售房屋净值贷款。 [00:36.76]It's the only part of company that has been consistently profitable in recent years.
这是公司近年来唯一持续盈利的部分。 [00:42.10]The reason for this boom in money lending is clear, to fund consumer spending.
为消费者支出提供资金,贷款激增的原因是显而易见的。 [00:48.12]As long as people are spending, economic growth continues.
只要人们在消费,经济增长就会继续。 [00:52.66]In other more conservative borrowing cultures, like Germany,
在其他更保守的借用文化中,就像德国, [00:56.40]economic growth has slowed because in times of uncertainty people tend to save their money,
经济增长放缓是因为在不确定时期人们倾向于存钱, [01:02.39]rather than borrowing and spending to make themselves feel better.
而不是为了让自己感觉更好而借钱和花钱。