ゴシックロリィタドレスアップズ-初音ミク/マチゲリータmp3下载无损flac下载
ゴシックロリィタドレスアップズ-初音ミク/マチゲリータ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : マチゲリータ
[00:01.000] 作曲 : マチゲリータ
[00:26.562]ココロヲ鎖デ縛ッテルオンナノコ。
被锁链束缚着心的女孩 [00:31.679]アタシを覗いて「カナシイ」って喋る。
凝视着我,轻声说「好悲伤」 [00:37.052]真夜中ニ鏡ヲ見ツメテ泣クノ。
深夜里凝视镜面哭泣 [00:42.199]アタシより、お綺麗なヒト、憎しみ。
憎恨着比我漂亮的人 [00:44.760]キラリの合図で
在闪烁的信号下 [00:45.890]「スリートゥーワン。」
「Three、two、one。」 [00:47.292]ホントはいつだってカワイイ女の子。
其实一直都是可爱的少女 [00:52.897]真っ黒なフリルとボーダーのニーソ。
纯黑的蕾丝与条纹过膝袜 [00:57.746]鮮やかに届け!イワクツキの愛。
鲜明地传递吧!带刺的爱 [01:02.954]赤いリボンを付けたこの魔法のパンプスで。
系上红色缎带的魔法高跟鞋 [01:08.081]モノクロに響け!フリルツキの愛。
在黑白中回响吧!附着蕾丝的爱 [01:13.295]退屈な世界でただ一つのゴスロリなお化粧で。
在这无聊世界里唯一的哥特萝莉妆容 [01:18.944] [01:39.230]溺愛ノ貴方ガ遠ク届カナイ。
深爱的你如此遥远无法触及 [01:44.382]アタシのココロの鎖を解いてよ。
请解开我心灵的锁链 [01:46.929]「咲けよ」の合図で
在「绽放」的信号下 [01:48.288]「スリートゥーワン。」
「Three、two、one。」 [01:49.646]ホントはね、貴方と早く繋がりたいの。
其实,想快点和你相连 [01:54.852]できることならばアレとかもしたい。
如果可以的话还想做那种事情 [02:00.036]鮮やかに届け!イワクツキの愛。
鲜明地传递吧!带刺的爱 [02:05.191]観客席に中、目が合うだけでドキドキ。
观众席中,仅仅眼神交汇就心动不已 [02:10.287]モノクロに響け!フリルツキの愛。
在黑白中回响吧!附着蕾丝的爱 [02:15.497]舞台袖に見えた貴方の少し疲れてる笑顔。
在舞台侧幕看到你那略带疲惫的笑容 [02:21.648] [02:42.936]会場中で響くアンコールの声。
响彻整个会场的安可声 [02:47.951]貴方が答えてくれるのを待つの。
等待着你的回应 [02:53.224]声が枯れるほど叫んで、
声嘶力竭地呼喊着 [02:58.208]また会いたいって願って。
祈祷着能再次相见 [03:03.556]艶やかに届け!イワクツキの愛。
光彩夺目地传递吧!这份带刺的爱 [03:08.798]「もう一度会えたね。」なんて、
「终于又见面了呢。」这样的话 [03:11.590]貴方の口から漏れる。
从你口中流露出来 [03:13.893]カラフルに降りる、アンコールの幕。
色彩缤纷地降下,安可的幕布 [03:19.130]振り向いてほしいから、
只因想要你回头看我 [03:21.840]今から出待ちの列へと向かいます
此刻我正朝着散场的等候队伍走去 [03:25.418]
被锁链束缚着心的女孩 [00:31.679]アタシを覗いて「カナシイ」って喋る。
凝视着我,轻声说「好悲伤」 [00:37.052]真夜中ニ鏡ヲ見ツメテ泣クノ。
深夜里凝视镜面哭泣 [00:42.199]アタシより、お綺麗なヒト、憎しみ。
憎恨着比我漂亮的人 [00:44.760]キラリの合図で
在闪烁的信号下 [00:45.890]「スリートゥーワン。」
「Three、two、one。」 [00:47.292]ホントはいつだってカワイイ女の子。
其实一直都是可爱的少女 [00:52.897]真っ黒なフリルとボーダーのニーソ。
纯黑的蕾丝与条纹过膝袜 [00:57.746]鮮やかに届け!イワクツキの愛。
鲜明地传递吧!带刺的爱 [01:02.954]赤いリボンを付けたこの魔法のパンプスで。
系上红色缎带的魔法高跟鞋 [01:08.081]モノクロに響け!フリルツキの愛。
在黑白中回响吧!附着蕾丝的爱 [01:13.295]退屈な世界でただ一つのゴスロリなお化粧で。
在这无聊世界里唯一的哥特萝莉妆容 [01:18.944] [01:39.230]溺愛ノ貴方ガ遠ク届カナイ。
深爱的你如此遥远无法触及 [01:44.382]アタシのココロの鎖を解いてよ。
请解开我心灵的锁链 [01:46.929]「咲けよ」の合図で
在「绽放」的信号下 [01:48.288]「スリートゥーワン。」
「Three、two、one。」 [01:49.646]ホントはね、貴方と早く繋がりたいの。
其实,想快点和你相连 [01:54.852]できることならばアレとかもしたい。
如果可以的话还想做那种事情 [02:00.036]鮮やかに届け!イワクツキの愛。
鲜明地传递吧!带刺的爱 [02:05.191]観客席に中、目が合うだけでドキドキ。
观众席中,仅仅眼神交汇就心动不已 [02:10.287]モノクロに響け!フリルツキの愛。
在黑白中回响吧!附着蕾丝的爱 [02:15.497]舞台袖に見えた貴方の少し疲れてる笑顔。
在舞台侧幕看到你那略带疲惫的笑容 [02:21.648] [02:42.936]会場中で響くアンコールの声。
响彻整个会场的安可声 [02:47.951]貴方が答えてくれるのを待つの。
等待着你的回应 [02:53.224]声が枯れるほど叫んで、
声嘶力竭地呼喊着 [02:58.208]また会いたいって願って。
祈祷着能再次相见 [03:03.556]艶やかに届け!イワクツキの愛。
光彩夺目地传递吧!这份带刺的爱 [03:08.798]「もう一度会えたね。」なんて、
「终于又见面了呢。」这样的话 [03:11.590]貴方の口から漏れる。
从你口中流露出来 [03:13.893]カラフルに降りる、アンコールの幕。
色彩缤纷地降下,安可的幕布 [03:19.130]振り向いてほしいから、
只因想要你回头看我 [03:21.840]今から出待ちの列へと向かいます
此刻我正朝着散场的等候队伍走去 [03:25.418]