最後のワンダーランド-鏡音リンmp3下载无损flac下载
最後のワンダーランド-鏡音リン在线试听免费歌词下载
[00:38.60]誰(だれ)もない遊園地(ゆうえんち)にひとりきり、小(ちい)さな子(こ)が泣(な)きじゃくってた
在空无一人的游乐园里孤单一人,幼小的孩子哭泣着 [00:43.91]踵(きびす)を返(かえ)さず場(ば)をあとにした、僕(ぼく)には関係(かんけい)ない事(こと)だ
沒有折回抛下了他,反正是和我无关的事 [00:49.10]そうそう、そこでじっとパパ(ぱぱ)のお迎(むか)えを待(ま)ってなよ
没错没错,就在那边乖乖等爸爸来接你吧 [00:53.87]「どこだろう」と言(い)いながらその子(こ)は立(た)ち去(さ)った
在说着「在哪里呢」的同时那孩子则离开了 [00:59.15]昔(むかし)、知(し)らない場所(ばしょ)で落(おと)し物(もの)し泣(な)き顔晒(がおさら)し手(て)を引(ひ)かれ
很久以前,在不认识的地方掉了东西哭了出来被牵起了手 [01:04.33]白皙(はくせき)の魔法使(まほうつか)いに助(たす)けられたっけな
被白皙的魔法师给帮了一把啊 [01:09.36]あの人(ひと)のようであれば、僕(ぼく)を助(たす)けて救世主(きゅうせいしゅ)
如果能像那个人一样的话,帮帮我吧救世主 [01:14.59]時計(とけい)は静(しず)かに笑(わら)う
时钟静静地笑着 [01:22.07]散開星団(さんかいせいだん)とはしゃぐ至高(しこう)のフェアリーランド
与疏散星团一同欢闹的至高fairy land [01:27.46]昔日(せきじつ)に見向(みむ)きもせず
毫不回顾昔日 [01:32.70]ヒビ(ひび)の入(はい)った硝子(がらす)の靴(くつ)は遠(とお)ざかる
出现裂缝的玻璃鞋远去 [01:37.53]まだ奇譚(きたん)の事始(ことはじ)め
奇谭即将再度展开 [01:43.46]...music...
在空無一人的街道上撿起了跌倒了、倒臥在地的娃娃 [02:04.28]誰(だれ)もない街(まち)の中(なか)で躓(つまづ)いて、草臥(くたび)れたお人形拾(にんぎょうひろ)う
在空无一人的街道上捡起了跌倒了、倒卧在地的娃娃 [02:09.55]なぜだか手放(てばな)せなかったんだ、お荷物(にもつ)になるだけだろうに
不知为何无法放手不管,虽然大概只会变成负担 [02:14.84]奇妙(きみょう)な行動(こうどう)に自分(じぶん)でも苦(にが)く笑(わら)いたいよ
连自己也想为奇妙的行动露出苦笑啦 [02:19.42]けれどそれも出来(でき)ぬ程退路(ほどたいろ)を断(た)たれてた
但就连苦笑也不得的被斩断了退路 [02:24.61]そして再(ふたた)び歪(ゆが)み始(はじ)める空(そら)、望遠鏡(ぼうえんきょう)を捨(す)て去(さ)って
接着再度开始扭曲的天空,将望远镜丟开 [02:29.94]ぼろぼろの人形(にんぎょう)だけ抱(かか)え走(はし)り出(だ)してた
只抱着破破烂烂的娃娃开始奔跑 [02:34.96]早(はや)く助(たす)けて救世主(きゅうせいしゅ)、幼(おさな)い声(こえ)がそれに被(かぶ)る
快点帮帮我吧救世主,稚嫩的声音那样说着 [02:40.20]時計(とけい)は針進(はりすす)める
时钟的指针前进着 [02:47.85]惑星(わくせい)を打(う)ち落(お)とす非常(ひじょう)のネバーランド
击落星球的非常never land [02:53.08]罵倒(ばとう)にも背中見(せなかみ)せず
即便被辱骂也正面面对 [02:58.35]散(ち)らばった鏡見(かがみみ)て指先凍(ゆびさきこお)る
看着四散的镜子指尖发冷 [03:03.23]今奇譚(いまきたん)の中盤戦(ちゅうばんせん)
此刻正是奇谭的中盘战 [03:08.91]...music... [03:29.61]昔(むかし)、知(し)らない場所(ばしょ)で落(おと)し物(もの)し泣(な)き顔晒(がおさら)し手(て)を引(ひ)かれ
很久以前,在不认识的地方掉了东西哭了出来被牵起了手 [03:34.80]白皙(はくせき)の魔法使(まほうつか)いに助(たす)けられたっけな
被白皙的魔法师给帮了一把啊 [03:39.99]あの人(ひと)は此処(ここ)に来(こ)ない、誰(だれ)だったか思(おも)い出(だ)したんだ
那个人不会来这的,我想起那个人是谁了 [03:45.28]今君(いまきみ)を助(たす)けに行(い)くよ
现在我就去救你了喔 [03:50.30]伸(の)びた影(かげ)を踏(ふ)む最後(さいご)のワンダーランド
踏上延伸影子的最后wonder land [03:55.48]呼吸(こきゅう)など意識(いしき)もせず
甚至没意识到呼吸 [04:00.60]尋(たず)ねるよ、あなたの落(お)としたものはこれですか
问问你喔,你掉的东西就是这个吗 [04:05.44]「ああ、もう何(なに)も要(い)りません」
「啊啊,已经什么都不用了」 [04:08.52]12時(じ)の鐘響(かねひび)く最後(さいご)のワンダーランド
响起十二点钟声的wonder land [04:13.44]懐(なつ)かしい重(おも)さ戻(もど)る
令人怀念的重量返来 [04:18.72]告(つ)げられる「全(まった)く、君(きみ)には敵(かな)わないな」
被告知的「真是的,完全赢不了你啊」 [04:23.70]奇譚(きたん)の結(むす)び聞(き)かせて
告诉我奇谭的结局吧
在空无一人的游乐园里孤单一人,幼小的孩子哭泣着 [00:43.91]踵(きびす)を返(かえ)さず場(ば)をあとにした、僕(ぼく)には関係(かんけい)ない事(こと)だ
沒有折回抛下了他,反正是和我无关的事 [00:49.10]そうそう、そこでじっとパパ(ぱぱ)のお迎(むか)えを待(ま)ってなよ
没错没错,就在那边乖乖等爸爸来接你吧 [00:53.87]「どこだろう」と言(い)いながらその子(こ)は立(た)ち去(さ)った
在说着「在哪里呢」的同时那孩子则离开了 [00:59.15]昔(むかし)、知(し)らない場所(ばしょ)で落(おと)し物(もの)し泣(な)き顔晒(がおさら)し手(て)を引(ひ)かれ
很久以前,在不认识的地方掉了东西哭了出来被牵起了手 [01:04.33]白皙(はくせき)の魔法使(まほうつか)いに助(たす)けられたっけな
被白皙的魔法师给帮了一把啊 [01:09.36]あの人(ひと)のようであれば、僕(ぼく)を助(たす)けて救世主(きゅうせいしゅ)
如果能像那个人一样的话,帮帮我吧救世主 [01:14.59]時計(とけい)は静(しず)かに笑(わら)う
时钟静静地笑着 [01:22.07]散開星団(さんかいせいだん)とはしゃぐ至高(しこう)のフェアリーランド
与疏散星团一同欢闹的至高fairy land [01:27.46]昔日(せきじつ)に見向(みむ)きもせず
毫不回顾昔日 [01:32.70]ヒビ(ひび)の入(はい)った硝子(がらす)の靴(くつ)は遠(とお)ざかる
出现裂缝的玻璃鞋远去 [01:37.53]まだ奇譚(きたん)の事始(ことはじ)め
奇谭即将再度展开 [01:43.46]...music...
在空無一人的街道上撿起了跌倒了、倒臥在地的娃娃 [02:04.28]誰(だれ)もない街(まち)の中(なか)で躓(つまづ)いて、草臥(くたび)れたお人形拾(にんぎょうひろ)う
在空无一人的街道上捡起了跌倒了、倒卧在地的娃娃 [02:09.55]なぜだか手放(てばな)せなかったんだ、お荷物(にもつ)になるだけだろうに
不知为何无法放手不管,虽然大概只会变成负担 [02:14.84]奇妙(きみょう)な行動(こうどう)に自分(じぶん)でも苦(にが)く笑(わら)いたいよ
连自己也想为奇妙的行动露出苦笑啦 [02:19.42]けれどそれも出来(でき)ぬ程退路(ほどたいろ)を断(た)たれてた
但就连苦笑也不得的被斩断了退路 [02:24.61]そして再(ふたた)び歪(ゆが)み始(はじ)める空(そら)、望遠鏡(ぼうえんきょう)を捨(す)て去(さ)って
接着再度开始扭曲的天空,将望远镜丟开 [02:29.94]ぼろぼろの人形(にんぎょう)だけ抱(かか)え走(はし)り出(だ)してた
只抱着破破烂烂的娃娃开始奔跑 [02:34.96]早(はや)く助(たす)けて救世主(きゅうせいしゅ)、幼(おさな)い声(こえ)がそれに被(かぶ)る
快点帮帮我吧救世主,稚嫩的声音那样说着 [02:40.20]時計(とけい)は針進(はりすす)める
时钟的指针前进着 [02:47.85]惑星(わくせい)を打(う)ち落(お)とす非常(ひじょう)のネバーランド
击落星球的非常never land [02:53.08]罵倒(ばとう)にも背中見(せなかみ)せず
即便被辱骂也正面面对 [02:58.35]散(ち)らばった鏡見(かがみみ)て指先凍(ゆびさきこお)る
看着四散的镜子指尖发冷 [03:03.23]今奇譚(いまきたん)の中盤戦(ちゅうばんせん)
此刻正是奇谭的中盘战 [03:08.91]...music... [03:29.61]昔(むかし)、知(し)らない場所(ばしょ)で落(おと)し物(もの)し泣(な)き顔晒(がおさら)し手(て)を引(ひ)かれ
很久以前,在不认识的地方掉了东西哭了出来被牵起了手 [03:34.80]白皙(はくせき)の魔法使(まほうつか)いに助(たす)けられたっけな
被白皙的魔法师给帮了一把啊 [03:39.99]あの人(ひと)は此処(ここ)に来(こ)ない、誰(だれ)だったか思(おも)い出(だ)したんだ
那个人不会来这的,我想起那个人是谁了 [03:45.28]今君(いまきみ)を助(たす)けに行(い)くよ
现在我就去救你了喔 [03:50.30]伸(の)びた影(かげ)を踏(ふ)む最後(さいご)のワンダーランド
踏上延伸影子的最后wonder land [03:55.48]呼吸(こきゅう)など意識(いしき)もせず
甚至没意识到呼吸 [04:00.60]尋(たず)ねるよ、あなたの落(お)としたものはこれですか
问问你喔,你掉的东西就是这个吗 [04:05.44]「ああ、もう何(なに)も要(い)りません」
「啊啊,已经什么都不用了」 [04:08.52]12時(じ)の鐘響(かねひび)く最後(さいご)のワンダーランド
响起十二点钟声的wonder land [04:13.44]懐(なつ)かしい重(おも)さ戻(もど)る
令人怀念的重量返来 [04:18.72]告(つ)げられる「全(まった)く、君(きみ)には敵(かな)わないな」
被告知的「真是的,完全赢不了你啊」 [04:23.70]奇譚(きたん)の結(むす)び聞(き)かせて
告诉我奇谭的结局吧