熱帯魚の涙-Flowermp3下载无损flac下载
熱帯魚の涙-Flower在线试听免费歌词下载
夏日到来了 [00:27.62] [00:28.82]頬杖をついた窓に
托腮倚靠的窗 [00:34.07]吹いた微風(かぜ)は 少し暑くて
微风吹拂 带来些许暑热 [00:40.01]汗ばんでる 私の肌を
轻轻抚去 [00:45.36]ひらり撫でて張りついた
肌肤上的淋漓汗液 [00:50.80]どうしてでしょうか? 思い出すわ
不知为何夏日降临 [00:56.86]夏になるとあなたを
便想起了你 [01:01.94] [01:02.40]私 あなたの腕の中の
我是在你臂弯中 [01:08.07]愛を知らない 熱帯魚だった
不知爱为何物的热带鱼 [01:13.67]どんなに 激しく泳いだって
无论游的多么拼命 [01:19.35]そこにあるのは 涙の海でした
那儿也只有 泪水的海洋 [01:28.06]夏が(来るわ) 夏が…
夏天(来了呢) [01:35.68] [01:37.41]水槽の中漂う 魚たちは とても綺麗ね
水中漂游的鱼儿们是那么的美丽 [01:48.41]羽根広げた 孔雀みたいに 輝いては乱反射
如同张开尾屏的孔雀 反射辉光 [01:59.03] [01:59.64]どうしてでしょうか? それなのにねえ
不知为何 尽管如此 [02:05.52]とても悲しそうだわ
看上去却如此悲伤 [02:10.26] [02:10.89]私 なんにも知らなかった
我一无所知 [02:16.76]愛してほしい そう願いながら
想要被爱着 如此祈愿着 [02:22.38]何処へ 行けば自由になれるの?
去向何方 才能获得自由呢 [02:28.02]そんな想いで 泳ぎ続けていた
伴随如此念想 继续浮游而去 [02:36.23]忘れたい 忘れられない
想要忘记 却无法忘却 [02:41.24]碧(あお)い空のスクリーンには
碧蓝的天空 [02:45.34]あなたが映るのよ 初めて恋をして
浮现出你 初次恋爱 [02:51.30]泣いてばかりいた私
却只在哭泣的我 [02:57.56] [02:59.19]夏が 来るわ
夏天到来了 [03:05.09]もう戻りたくないけど
已不想回去 [03:10.82]思い出すの
记忆中的 [03:16.56]熱帯魚の涙を
热带鱼的眼泪 [03:21.27] [03:22.22]私 あなたの腕の中の
我是在你臂弯中 [03:28.02]愛を知らない 熱帯魚だった
不知爱为何物的热带鱼 [03:33.76]どんなに 激しく泳いだって
无论游的多么拼命 [03:39.46]そこにあるのは 涙の海でした
那儿也只有 泪水的海洋 [03:45.23]私 なんにも知らなかった
我一无所知 [03:50.88]愛してほしい そう願いながら
想要被爱着 如此祈愿着 [03:56.78]何処へ 行けば自由になれるの?
去向何方 才能获得自由呢 [04:02.34]そんな想いで 泳ぎ続けていた
伴随如此念想 继续浮游而去 [04:12.07] [04:19.46]夏が来るわ 夏が…
夏天到来了
熱帯魚の涙-Flower热门评论
说和风就是中国风的也是够了[惊恐][惊恐][惊恐]
对于这种翻译,我只想说首先别翻错,再来修饰
翻译的大体意思应该还不错,就是有点翻译过度……好多人总是整点啥语言都想弄成诗经或离骚那样的,可大部分只是弄巧成拙,硬是弄出些原本没有的东西,于译者是炫技,于读者是失真。(一家之言……好吧,我就是觉得这种译法有点装……)
有二胡,古筝,三味线,架子鼓,钢琴,捎带电子音乐
正常翻译并没有人会说没文化,想强行翻成文言文却完全没这个能力才会被说没文化
节奏不走电子乐,混合了中国风,和风,偶尔尝试不同的风格挺好的,Jpop比较喜欢exile还有flower,perfume电音听多了感觉差不多。
我最爱的一首日本歌[亲亲]
二胡始于唐朝,最早发源于我国古代北部地区的一个少数民族。
二胡起源于日本????????
很多人都对翻译工作有误解,特别是有内行人指出翻译用词用句过于华丽的时候总有人从道德角度上说“你嫉妒”或者是“说明人家有文化”,了解一点翻译的 都知道要忠实于原文传递的信息。比如说“a red red rose"译为”一朵红红的玫瑰“比译为”娇艳欲滴的玫瑰“要好,因为前者更能忠实传达原文信息。
。。现在的翻译已经不是16年的翻译了吧,以前是有不少附庸风雅然而词不达意的翻译 不太好
这翻译我无语了。托腮倚靠窗边,微风吹拂,带着些许炎热,汗珠轻轻滑过肌肤,这是为何?想起来了,夏天来了。我是在你的臂弯中不知道爱的热带鱼。这才是本意,用不着加其他东西,添色有时更好,但太过反倒惹人反感。
这是14年高考结束后的那个暑假我最爱的歌,也是我听的女民工第一首歌,没想到过了两年还是因为这些漂亮女孩我开始了解饭上了爱梦性的艺人,可是到了现在,这么好的一个团却要解散了呢,夏天结束了,花也凋谢了
现在的翻译是改了的,在这里说一下,免得大家误会。