Spring has come-Flowermp3下载无损flac下载
Spring has come-Flower在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Spring has come
[00:01.54]Flower
[00:02.53]作詞:小竹正人
[00:03.78]作曲:Lazy-Q・SigN
[00:05.07]編曲:Soundbreakers
[00:06.28]ヴォーカルアレンジ:Daisuke Kawaguchi
[00:07.88]
[00:12.97]あなたきっと 忘れてるでしょ?去年の三月に
你一定都忘记了吧 去年三月的时候 [00:21.18]私の髪に ついたサクラを 掃(はら)ってくれた
你轻轻地拂下了我发梢上的一瓣樱花 [00:32.65]あれから一年が経って 卒業式までは
如今已过去了一年 [00:40.69]ほんの数日しか残ってないの
距离毕业典礼只剩下几天 [00:46.45]何も言えないまま…Spring has come
我却还什么都没能说出口...春天便再次来临 [00:52.52]空がピンクに 染まる頃
当天空染成一片粉色 [00:56.25]あなたはこの町からもう旅立って行ってしまう
你将离开这个小镇去往远方 [01:02.48](Too late) 今更だけど
(太迟了)虽然事到如今 [01:04.93](Too late) あなたと一度くらい 恋をしたかったの
(太迟了)只有一次也好 好想和你恋爱一场 [01:12.46]春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
春风沙沙作响 像是恶作剧一般吹遍教室的每个角落 [01:22.18](So long) 私の初恋は 咲かないまま
(这么久)我的初恋还未曾绽放 [01:28.44]思い出に変わっていくのね
就要变成回忆了吧 [01:34.19] [01:44.49]同(おな)じ電車 同(おんな)じ車両 二つ前の駅で
同一辆电车 同一节车厢 在上上个车站下车的我 [01:52.44]降りる私に 気付いていたの? 気付かなかったの?
你注意到了吗?还是没注意到呢? [02:04.23]車窓(まど)の外見つめながら
注视着车窗外的的风景 [02:09.14]少し猫背気味の あなたが大好きな毎日だった
喜欢着你的虚晃的每一天 [02:17.96]それもそう終わるの…Spring has come
也就要这样结束了...春天再次来临 [02:24.18]駅の階段 駆け上がり
跑上车站的台阶 [02:27.78]あなたを追い越すたびに胸が高鳴っていたの
每次追过的你的时候 心脏都怦怦直跳 [02:34.07](Too late) 振り向きたくて
(太迟了)好想回头看着你 [02:36.45](Too late) でも振り向けなくって ウラハラな片恋(かたおも)い
(太迟了)但是却回不了头 真是虚伪的的单相思啊 [02:43.80]青春がサラサラと 素直にはなれない私を責め立ててるみたい
青春沙沙作响 仿佛在责备着不坦率的我一般 [02:53.79](So long) 今年の四月には
(这么久)今年的四月 [02:57.50]こんなふうに あなたに会えなくなるのね
就会像这样见不到你了吧 [03:05.68] [03:06.28]あんなに大嫌いだった 制服脱ぐ日が
曾经那么讨厌的制服 离脱去它的日子越来越近 [03:14.23]近くなってこんなに淋しいなんてね
没想到内心竟会如此寂寞 [03:19.81]春は春は 意地悪ね
春天啊春天 你真是爱欺负人啊 [03:25.89]空がピンクに 染まる頃
当天空染成一片粉色 [03:29.61]あなたはこの町からもう旅立って行くのね
你已经离开这个小镇去往远方了吧 [03:35.93](Too late) 今更だけど
(太迟了)尽管事到如今 [03:38.27](Too late) あなたと一度くらい 恋をしたかった
(太迟了)只有一次也好 好想和你恋爱一场 [03:46.02]春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
春风沙沙作响 像是恶作剧一般吹遍教室的每个角落 [03:55.52](So long) 私の初めての恋
(这么久)我的初恋 [03:59.32]咲かないまま 思い出になるのね Ah
还未曾绽放 就要变成回忆了吧 [04:15.46](So long) 春が来た
(这么久)春天来了 [04:19.91] [04:21.14] [04:36.13]
你一定都忘记了吧 去年三月的时候 [00:21.18]私の髪に ついたサクラを 掃(はら)ってくれた
你轻轻地拂下了我发梢上的一瓣樱花 [00:32.65]あれから一年が経って 卒業式までは
如今已过去了一年 [00:40.69]ほんの数日しか残ってないの
距离毕业典礼只剩下几天 [00:46.45]何も言えないまま…Spring has come
我却还什么都没能说出口...春天便再次来临 [00:52.52]空がピンクに 染まる頃
当天空染成一片粉色 [00:56.25]あなたはこの町からもう旅立って行ってしまう
你将离开这个小镇去往远方 [01:02.48](Too late) 今更だけど
(太迟了)虽然事到如今 [01:04.93](Too late) あなたと一度くらい 恋をしたかったの
(太迟了)只有一次也好 好想和你恋爱一场 [01:12.46]春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
春风沙沙作响 像是恶作剧一般吹遍教室的每个角落 [01:22.18](So long) 私の初恋は 咲かないまま
(这么久)我的初恋还未曾绽放 [01:28.44]思い出に変わっていくのね
就要变成回忆了吧 [01:34.19] [01:44.49]同(おな)じ電車 同(おんな)じ車両 二つ前の駅で
同一辆电车 同一节车厢 在上上个车站下车的我 [01:52.44]降りる私に 気付いていたの? 気付かなかったの?
你注意到了吗?还是没注意到呢? [02:04.23]車窓(まど)の外見つめながら
注视着车窗外的的风景 [02:09.14]少し猫背気味の あなたが大好きな毎日だった
喜欢着你的虚晃的每一天 [02:17.96]それもそう終わるの…Spring has come
也就要这样结束了...春天再次来临 [02:24.18]駅の階段 駆け上がり
跑上车站的台阶 [02:27.78]あなたを追い越すたびに胸が高鳴っていたの
每次追过的你的时候 心脏都怦怦直跳 [02:34.07](Too late) 振り向きたくて
(太迟了)好想回头看着你 [02:36.45](Too late) でも振り向けなくって ウラハラな片恋(かたおも)い
(太迟了)但是却回不了头 真是虚伪的的单相思啊 [02:43.80]青春がサラサラと 素直にはなれない私を責め立ててるみたい
青春沙沙作响 仿佛在责备着不坦率的我一般 [02:53.79](So long) 今年の四月には
(这么久)今年的四月 [02:57.50]こんなふうに あなたに会えなくなるのね
就会像这样见不到你了吧 [03:05.68] [03:06.28]あんなに大嫌いだった 制服脱ぐ日が
曾经那么讨厌的制服 离脱去它的日子越来越近 [03:14.23]近くなってこんなに淋しいなんてね
没想到内心竟会如此寂寞 [03:19.81]春は春は 意地悪ね
春天啊春天 你真是爱欺负人啊 [03:25.89]空がピンクに 染まる頃
当天空染成一片粉色 [03:29.61]あなたはこの町からもう旅立って行くのね
你已经离开这个小镇去往远方了吧 [03:35.93](Too late) 今更だけど
(太迟了)尽管事到如今 [03:38.27](Too late) あなたと一度くらい 恋をしたかった
(太迟了)只有一次也好 好想和你恋爱一场 [03:46.02]春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
春风沙沙作响 像是恶作剧一般吹遍教室的每个角落 [03:55.52](So long) 私の初めての恋
(这么久)我的初恋 [03:59.32]咲かないまま 思い出になるのね Ah
还未曾绽放 就要变成回忆了吧 [04:15.46](So long) 春が来た
(这么久)春天来了 [04:19.91] [04:21.14] [04:36.13]