Hamlet, opera in 5 acts: À vos jeux, mes amis-Dame Joan Sutherlandmp3下载无损flac下载
Hamlet, opera in 5 acts: À vos jeux, mes amis-Dame Joan Sutherland在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Ambroise Thomas
[00:42.180]A vox jeux, mes amis
我的朋友们 [00:46.140]permettez-moi de grâce de prendre part!
请允许我加入你们的游戏吧! [00:56.720] [01:07.970]Nul n'a suivi ma trace
没有人追随我的踪迹 [01:10.550]J'ai quitté le palais aux premiers feux du jour
天一亮我就离开了宫殿 [01:20.440] [01:39.390]Des larmes de la nuit, la terre était mouillée
大地被夜晚的泪水浸湿 [01:50.710]Et l'alouette, avant l'aube éveillée
而云雀在拂晓前已醒来 [01:58.910]Planait dans l'air, ah!...
在空中盘旋,啊! [02:09.250]Ah!... Planait dans l'air!
啊!在空中盘旋! [02:42.640] [02:47.840]Mais vous, pourquoi parler bas?
但你们呢,为什么低声说话? [02:52.080]Ne me reconnaissez-vous pas?
你们不认得我了吗? [02:54.990]Hamlet est mon époux
哈姆雷特是我的丈夫 [03:02.050]et je suis Ophélie!
而我是奥菲利亚! [03:16.040]S'il trahissait sa foi
如果他背誓 [03:20.540]j'en perdrais la raison!
我会失去理智! [03:28.630] [03:44.580]Partagez-vous mes fleurs!
分享我的花朵吧! [03:50.220]A toi cette humble branche de romarin sauvage
这朵野生迷迭香的简朴枝条送给你 [04:01.290]Ah!...
啊!…… [04:11.270]A toi cette pervenche
这朵长春花送给你 [04:17.770]Ah!...
啊!…… [04:36.040] [04:44.610]Et maintenant écoutez ma chanson!
现在请听我的歌吧! [04:49.570] [05:02.820]Pâle et blonde
苍白而金发 [05:05.940]Dort sous l'eau profonde
在水中沉睡 [05:09.040]La Willis au regard de feu!
那目光炽热的威利斯! [05:15.100]Que Dieu garde
愿上帝保佑 [05:17.980]Celui qui s'attarde
那些在蓝色湖岸边 [05:21.270]Dans la nuit au bord du la bleu!
夜晚徘徊的人! [05:28.290]Heureuse l'épouse
幸福的妻子 [05:31.640]Aux bras de l'époux!
在丈夫的怀抱中! [05:35.950]Mon âme est jalouse
我的灵魂嫉妒 [05:40.070]D'un bonheur si doux!
如此甜蜜的幸福! [05:45.780]Nymphe au regard de feu
目光炽热的仙女 [05:50.310]Hélas! tu dors sous les eaux du la bleu!
唉!你沉睡在蓝色湖水之下! [06:02.320]Ah!...
啊 [06:21.370]La la la la! Ah!...
啦啦啦啦!啊!...... [07:01.440]Ah! cher époux!
啊!亲爱的丈夫! [07:06.360]Ah! cher amant!
啊!亲爱的爱人! [07:10.850]Ah!...
啊!...... [07:15.140]Doux aveu! Ah! tendre serment!
甜蜜的告白!啊!温柔的誓言! [07:23.710]Bonheur suprême!
无比的幸福! [07:30.980]Ah! cruel! Je t'aime!
啊!好残忍!我爱你! [07:40.910]Ah!...
啊!...... [07:55.210]Ah! cruel, tu vois mes pleurs! Ah!
啊!好残忍,你看到了我的眼泪!啊! [08:11.170]Pour toi je meurs!
我为你而死! [08:18.280]Ah!... je meurs!
啊!……为你而死! [08:43.500]
我的朋友们 [00:46.140]permettez-moi de grâce de prendre part!
请允许我加入你们的游戏吧! [00:56.720] [01:07.970]Nul n'a suivi ma trace
没有人追随我的踪迹 [01:10.550]J'ai quitté le palais aux premiers feux du jour
天一亮我就离开了宫殿 [01:20.440] [01:39.390]Des larmes de la nuit, la terre était mouillée
大地被夜晚的泪水浸湿 [01:50.710]Et l'alouette, avant l'aube éveillée
而云雀在拂晓前已醒来 [01:58.910]Planait dans l'air, ah!...
在空中盘旋,啊! [02:09.250]Ah!... Planait dans l'air!
啊!在空中盘旋! [02:42.640] [02:47.840]Mais vous, pourquoi parler bas?
但你们呢,为什么低声说话? [02:52.080]Ne me reconnaissez-vous pas?
你们不认得我了吗? [02:54.990]Hamlet est mon époux
哈姆雷特是我的丈夫 [03:02.050]et je suis Ophélie!
而我是奥菲利亚! [03:16.040]S'il trahissait sa foi
如果他背誓 [03:20.540]j'en perdrais la raison!
我会失去理智! [03:28.630] [03:44.580]Partagez-vous mes fleurs!
分享我的花朵吧! [03:50.220]A toi cette humble branche de romarin sauvage
这朵野生迷迭香的简朴枝条送给你 [04:01.290]Ah!...
啊!…… [04:11.270]A toi cette pervenche
这朵长春花送给你 [04:17.770]Ah!...
啊!…… [04:36.040] [04:44.610]Et maintenant écoutez ma chanson!
现在请听我的歌吧! [04:49.570] [05:02.820]Pâle et blonde
苍白而金发 [05:05.940]Dort sous l'eau profonde
在水中沉睡 [05:09.040]La Willis au regard de feu!
那目光炽热的威利斯! [05:15.100]Que Dieu garde
愿上帝保佑 [05:17.980]Celui qui s'attarde
那些在蓝色湖岸边 [05:21.270]Dans la nuit au bord du la bleu!
夜晚徘徊的人! [05:28.290]Heureuse l'épouse
幸福的妻子 [05:31.640]Aux bras de l'époux!
在丈夫的怀抱中! [05:35.950]Mon âme est jalouse
我的灵魂嫉妒 [05:40.070]D'un bonheur si doux!
如此甜蜜的幸福! [05:45.780]Nymphe au regard de feu
目光炽热的仙女 [05:50.310]Hélas! tu dors sous les eaux du la bleu!
唉!你沉睡在蓝色湖水之下! [06:02.320]Ah!...
啊 [06:21.370]La la la la! Ah!...
啦啦啦啦!啊!...... [07:01.440]Ah! cher époux!
啊!亲爱的丈夫! [07:06.360]Ah! cher amant!
啊!亲爱的爱人! [07:10.850]Ah!...
啊!...... [07:15.140]Doux aveu! Ah! tendre serment!
甜蜜的告白!啊!温柔的誓言! [07:23.710]Bonheur suprême!
无比的幸福! [07:30.980]Ah! cruel! Je t'aime!
啊!好残忍!我爱你! [07:40.910]Ah!...
啊!...... [07:55.210]Ah! cruel, tu vois mes pleurs! Ah!
啊!好残忍,你看到了我的眼泪!啊! [08:11.170]Pour toi je meurs!
我为你而死! [08:18.280]Ah!... je meurs!
啊!……为你而死! [08:43.500]