A Call to Arms (Act i)-Crown the empiremp3下载无损flac下载
A Call to Arms (Act i)-Crown the empire在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Brent Taddie/Brandon Hoover/Hayden Tree/Bennett Vogelman/Brendan Kyle Barone/Andrew Valasquez/David Escamilla
[00:20.11]
[00:20.92]Dear citizens of the New Fallout,
致新辐射的公民们 [00:23.92]For too long, our society has succumbed to the tyranny of our own actions
长久以来,我们的社会一直屈服于我们自己行为的暴政之下 [00:29.47]Wars, riots, we have tolerated the scum
战争,骚乱,我们一直在容忍这些污秽 [00:33.63]And have graciously cleaned up the mess.
并仁慈的处理着善后 [00:37.07]Well, no more
不会再这样了 [00:39.23]You have all been a consequence of the disease known as freedom,
你们都是一种叫做自由的疾病所产下的苦果 [00:43.07]And now it is time to take that freedom away
而现在是时候将这自由夺去 [00:46.81]As of today, you will be stripped of your identity,
自今日起,你们的身份 [00:49.98]And anything you hold dear in life
以及你生命中珍视的一切都将被剥夺 [00:52.93]For it is your individuality that has led to your destruction.
因为是你们的个体独立性招致了你们的灭亡 [00:57.31]Your children will be left to rot as punishment for your indiscretion,
作为你们轻率行为的惩罚,你们的子女将被遗弃并自生自灭 [01:01.43]And the lives you have lived until now will be nothing but a memory.
而你们这些年所活过的生活,除了成为回忆以外一文不值 [01:06.06]This is for the survival of the race
这是为了种族的生存 [01:08.56]This is for the New Fallout
这是为了新辐射 [01:11.02]This is the end
这,便是结局 [01:13.80] [01:21.93]In the darkest night, the faintest light is blinding.
在这最为黑暗的夜晚,即使最微弱的光也十分耀眼 [01:33.00]In the darkest night, the faintest light is blinding.
在这最为黑暗的夜晚,即使最微弱的光也十分耀眼 [01:36.79] [01:36.83]For my fallen stars,
为我陨落的星辰 [01:40.98]Banner men, ready for your call to arms
掌旗官们将会响应你的作战动员 [01:48.14]And for my broken heart,
为我破碎的心 [01:52.54]It's time to take back what we thought we lost
就从此刻开始夺回我们失去的一切 [02:00.14]For my fallen stars,
为我陨落的星辰 [02:04.21]Banner men, ready for your call to arms
掌旗官们将会响应你的作战动员 [02:11.50]And for my broken heart,
为我破碎的心 [02:15.80]It's time to take back what we thought we lost
就从此刻开始夺回我们失去的一切!!!! [02:24.38] [02:29.05]This is the resistance, it's a call to arms
我们是抵抗阵线!从现在开始作战动员! [02:32.73]The anthem for all those who don't belong
为那些没有归属的人民奏响他们的赞歌! [02:36.04]We're here to take our stand
我们来此夺回我们的阵地! [02:40.58]This is the resistance, it's been far too long
我们是抵抗阵线!我们将信念寄托在贪腐上 [02:44.24]And we put all our faith into the corrupt
已经太久了! [02:47.75]It's time to start the end
就让这结局开始吧! [02:53.86]
致新辐射的公民们 [00:23.92]For too long, our society has succumbed to the tyranny of our own actions
长久以来,我们的社会一直屈服于我们自己行为的暴政之下 [00:29.47]Wars, riots, we have tolerated the scum
战争,骚乱,我们一直在容忍这些污秽 [00:33.63]And have graciously cleaned up the mess.
并仁慈的处理着善后 [00:37.07]Well, no more
不会再这样了 [00:39.23]You have all been a consequence of the disease known as freedom,
你们都是一种叫做自由的疾病所产下的苦果 [00:43.07]And now it is time to take that freedom away
而现在是时候将这自由夺去 [00:46.81]As of today, you will be stripped of your identity,
自今日起,你们的身份 [00:49.98]And anything you hold dear in life
以及你生命中珍视的一切都将被剥夺 [00:52.93]For it is your individuality that has led to your destruction.
因为是你们的个体独立性招致了你们的灭亡 [00:57.31]Your children will be left to rot as punishment for your indiscretion,
作为你们轻率行为的惩罚,你们的子女将被遗弃并自生自灭 [01:01.43]And the lives you have lived until now will be nothing but a memory.
而你们这些年所活过的生活,除了成为回忆以外一文不值 [01:06.06]This is for the survival of the race
这是为了种族的生存 [01:08.56]This is for the New Fallout
这是为了新辐射 [01:11.02]This is the end
这,便是结局 [01:13.80] [01:21.93]In the darkest night, the faintest light is blinding.
在这最为黑暗的夜晚,即使最微弱的光也十分耀眼 [01:33.00]In the darkest night, the faintest light is blinding.
在这最为黑暗的夜晚,即使最微弱的光也十分耀眼 [01:36.79] [01:36.83]For my fallen stars,
为我陨落的星辰 [01:40.98]Banner men, ready for your call to arms
掌旗官们将会响应你的作战动员 [01:48.14]And for my broken heart,
为我破碎的心 [01:52.54]It's time to take back what we thought we lost
就从此刻开始夺回我们失去的一切 [02:00.14]For my fallen stars,
为我陨落的星辰 [02:04.21]Banner men, ready for your call to arms
掌旗官们将会响应你的作战动员 [02:11.50]And for my broken heart,
为我破碎的心 [02:15.80]It's time to take back what we thought we lost
就从此刻开始夺回我们失去的一切!!!! [02:24.38] [02:29.05]This is the resistance, it's a call to arms
我们是抵抗阵线!从现在开始作战动员! [02:32.73]The anthem for all those who don't belong
为那些没有归属的人民奏响他们的赞歌! [02:36.04]We're here to take our stand
我们来此夺回我们的阵地! [02:40.58]This is the resistance, it's been far too long
我们是抵抗阵线!我们将信念寄托在贪腐上 [02:44.24]And we put all our faith into the corrupt
已经太久了! [02:47.75]It's time to start the end
就让这结局开始吧! [02:53.86]