Initiation-Crown the empiremp3下载无损flac下载
Initiation-Crown the empire在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Brent Taddie/Brandon Hoover/Hayden Tree/Bennett Vogelman/Brendan Kyle Barone/Andrew Valasquez/David Escamilla
[00:00.04]Welcome new recruits to your evaluation and initiation course
欢迎新成员们来到你们的第一课 [00:02.69]This system is designed to test your survival and critical thinking skills in Aeon City
为了测试你们在Aeon City的生存力和判断力 [00:04.91]Please adjust the volume and do not move
请调试好音量不要动 [00:07.79]Welcome
欢迎你 [00:11.63]To the Resistance
加入我们 [00:26.89]I've been a victim
我是个受害者 [00:28.06]I've been a coward hiding underneath my pain
我是个藏在痛苦中不愿出来的懦夫 [00:30.63]I've been immobilized and watched the system
我是个被囚禁被监视的受害者 [00:34.20]Destroy everything I loved
尽管打压我的精神吧,但 [00:36.32]We cannot take this
我们不会屈服 [00:39.79]We must resist this
我们坚持反抗 [00:42.29]Who will you follow when the world fades to the grey?
当世界变得灰暗时你会选择相信谁? [00:45.47]Where can I turn when the world gives up on me?
当世界抛弃我时我应该何去何从? [00:51.82]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来救我 [00:59.60]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [01:05.57]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [01:11.33]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [01:13.42]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [01:38.74]With iron claws and casted hearts
我要开始振作起来 [01:42.66]I feel my fear just fall apart
我要变得勇敢起来 [01:47.00]I'm melted down to clear my past
我努力让自己忘记过去 [01:49.73]And then forged from fire so that I may ask:
在这个过程中我不断思考: [01:52.66]Who will you follow when the world fades to the grey?
当世界变得灰暗时你会选择相信谁? [01:57.61]Where can I turn when the world gives up on me?
当世界抛弃我时我应该何去何从? [02:05.31]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来解救我 [02:11.55]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [02:20.02]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [02:24.82]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [02:27.86]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [02:32.79]All new recruits
所有新成员听命 [02:37.20]We have been surrounded by scarecrows
我们被敌人包围了 [02:39.14]This is not a drill
这不是一次演习 [02:40.59]I repeat this is not a drill
我重复多次这不是一次演习 [02:42.64]Runaway status is active to all new recruits starting immediately
请所有人立即行动 [02:45.36]System failure
注意注意,系统出现故障 [02:59.65]Look what they've done to us
看看他们对我们做了什么 [03:01.50]Look what they've done to us
看看他们对我们做了什么 [03:02.99]Look what they've done to us
看看他们对我们做了什么 [03:07.12]I've grown so sick of hiding
我越来越讨厌躲藏 [03:08.84]It's time we reclaim what's ours
我们应该夺回属于我们的东西 [03:10.12]They try to say what we'll become
他们试图猜出我们的行动 [03:11.46]And rearrange the stars
并掌控一切 [03:13.38]I know I'm sick and ****ing tired
我知道我快不行了 [03:15.78]Of this mess they've made
那是因为他们对我动了手脚 [03:17.27]So let their arrows block the sun
让他们的阴谋实现吧 [03:19.04]We will fight under the shade
我们将在黑暗中打斗 [03:21.08]Welcome to the Resistance
欢迎你加入我们 [03:28.84]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来解救我 [03:33.17]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [03:38.37]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [03:44.72]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [03:48.72]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [03:53.35]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来解救我 [04:00.98]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [04:07.62]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [04:13.70]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [04:17.64]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [04:22.37]Who will you follow when the world fades to the grey?
当世界变得灰暗时你会选择相信谁? [04:28.68]When the world fades to the grey
当世界变得灰暗时 [04:31.44]Where can I turn when the world gives up on me?
当世界抛弃我时我应该何去何从? [04:35.76]When the world gives up on me
当世界抛弃我时 [04:40.66]
欢迎新成员们来到你们的第一课 [00:02.69]This system is designed to test your survival and critical thinking skills in Aeon City
为了测试你们在Aeon City的生存力和判断力 [00:04.91]Please adjust the volume and do not move
请调试好音量不要动 [00:07.79]Welcome
欢迎你 [00:11.63]To the Resistance
加入我们 [00:26.89]I've been a victim
我是个受害者 [00:28.06]I've been a coward hiding underneath my pain
我是个藏在痛苦中不愿出来的懦夫 [00:30.63]I've been immobilized and watched the system
我是个被囚禁被监视的受害者 [00:34.20]Destroy everything I loved
尽管打压我的精神吧,但 [00:36.32]We cannot take this
我们不会屈服 [00:39.79]We must resist this
我们坚持反抗 [00:42.29]Who will you follow when the world fades to the grey?
当世界变得灰暗时你会选择相信谁? [00:45.47]Where can I turn when the world gives up on me?
当世界抛弃我时我应该何去何从? [00:51.82]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来救我 [00:59.60]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [01:05.57]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [01:11.33]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [01:13.42]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [01:38.74]With iron claws and casted hearts
我要开始振作起来 [01:42.66]I feel my fear just fall apart
我要变得勇敢起来 [01:47.00]I'm melted down to clear my past
我努力让自己忘记过去 [01:49.73]And then forged from fire so that I may ask:
在这个过程中我不断思考: [01:52.66]Who will you follow when the world fades to the grey?
当世界变得灰暗时你会选择相信谁? [01:57.61]Where can I turn when the world gives up on me?
当世界抛弃我时我应该何去何从? [02:05.31]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来解救我 [02:11.55]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [02:20.02]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [02:24.82]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [02:27.86]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [02:32.79]All new recruits
所有新成员听命 [02:37.20]We have been surrounded by scarecrows
我们被敌人包围了 [02:39.14]This is not a drill
这不是一次演习 [02:40.59]I repeat this is not a drill
我重复多次这不是一次演习 [02:42.64]Runaway status is active to all new recruits starting immediately
请所有人立即行动 [02:45.36]System failure
注意注意,系统出现故障 [02:59.65]Look what they've done to us
看看他们对我们做了什么 [03:01.50]Look what they've done to us
看看他们对我们做了什么 [03:02.99]Look what they've done to us
看看他们对我们做了什么 [03:07.12]I've grown so sick of hiding
我越来越讨厌躲藏 [03:08.84]It's time we reclaim what's ours
我们应该夺回属于我们的东西 [03:10.12]They try to say what we'll become
他们试图猜出我们的行动 [03:11.46]And rearrange the stars
并掌控一切 [03:13.38]I know I'm sick and ****ing tired
我知道我快不行了 [03:15.78]Of this mess they've made
那是因为他们对我动了手脚 [03:17.27]So let their arrows block the sun
让他们的阴谋实现吧 [03:19.04]We will fight under the shade
我们将在黑暗中打斗 [03:21.08]Welcome to the Resistance
欢迎你加入我们 [03:28.84]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来解救我 [03:33.17]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [03:38.37]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [03:44.72]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [03:48.72]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [03:53.35]I keep waiting in the dark for someone to come and save me
我会依然在黑暗中等待某人来解救我 [04:00.98]And I've been holding on to something I can never change
我会依然坚持我自己的信仰 [04:07.62]We all search for higher ground
当世界开始沦陷时 [04:13.70]When the world comes crashing down, but I know
我们会努力飞得更高,因为我知道 [04:17.64]Nobody will come in to the dark and save me
没有人会来到黑暗中拯救我 [04:22.37]Who will you follow when the world fades to the grey?
当世界变得灰暗时你会选择相信谁? [04:28.68]When the world fades to the grey
当世界变得灰暗时 [04:31.44]Where can I turn when the world gives up on me?
当世界抛弃我时我应该何去何从? [04:35.76]When the world gives up on me
当世界抛弃我时 [04:40.66]