Down and Dusky Blonde-God Help the Girlmp3下载无损flac下载
Down and Dusky Blonde-God Help the Girl在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stuart Murdoch
[00:01.000] 作曲 : Stuart Murdoch
[00:17.97]I fried my head, I'm not a brunette
我染了头发不再是深褐色头发女孩 [00:21.43]I'm a down and dusky blonde
而是低落沉闷的金发女孩 [00:25.56]I am living in a tree
我住在一棵大树上 [00:29.32]When I lie in bed I see
当我躺在床上时我看见 [00:33.27]Beyond my brother's head the moon, I hear the rain
我哥哥那边的月亮 [00:42.10]I am conscious of my voice as a tool
我意识到我的声音是一种工具 [00:45.13]It's more demure
它更端庄优美 [00:49.30]Than your friend the singing queen
比你的歌唱女王朋友 [00:53.24]With her matinee good looks
她有着老式午后电影的美貌 [00:57.13]She talks like talking from a book
说话却死板无趣 [01:01.03]I speak the language of my village, of my street
我讲着家乡街道里的语言 [01:09.87]But I need a friend and I choose you
但我需要朋友时我选择了你 [01:12.97]I tell you the way I feel
我告诉你我的感受 [01:17.06]The truth is crushing like a heel
真相的冲击破没了我们的梦 [01:20.93]I will forget the kiss and feel if you will too
我会忘记那个吻就像你也会忘记 [01:30.11]It's a drag that you're getting old
渐渐长大是一件烦人的事 [01:32.82]I love to think about the year
但我喜欢回忆那些日子 [01:36.94]When we sobbed and then we cheered
当我们哭泣欢呼的那些日子 [01:40.92]The town deserted like a film
这座小镇的荒芜像一部电影 [01:44.93]Your torso crushing me
你征服了我 [01:48.53]Into the country and the tunnels and the fields
进入了我的世界,隧道和田野 [02:37.37]I read a book a day, like an apple
我看了一天书就像吃了一个苹果 [02:41.10]But I did not eat
但我什么都没吃 [02:44.43]And so the doctor came to me
所以医生来到我身边 [02:48.43]She said a woman does not live
她说你生存 [02:52.57]By the printed word
并不靠书籍 [02:54.94]Forgive yourself and eat
原谅你自己,快进食吧 [03:01.95]Autumn sped along outside
秋天转瞬即逝 [03:04.91]Trick photography on speed
特效摄影才能达到的速度 [03:09.05]I was locked inside a room
我被锁在一间房间里 [03:13.11]They made a deal, they would control
他们做了一笔交易说要信守诺言 [03:17.07]The simple things like bodies
这些简单的事就像繁重的身体 [03:20.04]But I kept my soul
但我保管着我的灵魂 [03:26.33]When I need someone I chose you
当我需要陪伴时我选择了你 [03:29.06]Because the fledgling soul awakes
因为全新的灵魂已经苏醒了 [03:33.14]And on the balcony she quakes
她独自在阳台上发抖 [03:37.21]And she is waiting for the sign
等待着未知的信号 [03:41.05]And when the brother does not come
当她的哥哥还没有到来 [03:44.91]And when the sister's much too young, she chooses you
她的妹妹还很小时,她选择了你
我染了头发不再是深褐色头发女孩 [00:21.43]I'm a down and dusky blonde
而是低落沉闷的金发女孩 [00:25.56]I am living in a tree
我住在一棵大树上 [00:29.32]When I lie in bed I see
当我躺在床上时我看见 [00:33.27]Beyond my brother's head the moon, I hear the rain
我哥哥那边的月亮 [00:42.10]I am conscious of my voice as a tool
我意识到我的声音是一种工具 [00:45.13]It's more demure
它更端庄优美 [00:49.30]Than your friend the singing queen
比你的歌唱女王朋友 [00:53.24]With her matinee good looks
她有着老式午后电影的美貌 [00:57.13]She talks like talking from a book
说话却死板无趣 [01:01.03]I speak the language of my village, of my street
我讲着家乡街道里的语言 [01:09.87]But I need a friend and I choose you
但我需要朋友时我选择了你 [01:12.97]I tell you the way I feel
我告诉你我的感受 [01:17.06]The truth is crushing like a heel
真相的冲击破没了我们的梦 [01:20.93]I will forget the kiss and feel if you will too
我会忘记那个吻就像你也会忘记 [01:30.11]It's a drag that you're getting old
渐渐长大是一件烦人的事 [01:32.82]I love to think about the year
但我喜欢回忆那些日子 [01:36.94]When we sobbed and then we cheered
当我们哭泣欢呼的那些日子 [01:40.92]The town deserted like a film
这座小镇的荒芜像一部电影 [01:44.93]Your torso crushing me
你征服了我 [01:48.53]Into the country and the tunnels and the fields
进入了我的世界,隧道和田野 [02:37.37]I read a book a day, like an apple
我看了一天书就像吃了一个苹果 [02:41.10]But I did not eat
但我什么都没吃 [02:44.43]And so the doctor came to me
所以医生来到我身边 [02:48.43]She said a woman does not live
她说你生存 [02:52.57]By the printed word
并不靠书籍 [02:54.94]Forgive yourself and eat
原谅你自己,快进食吧 [03:01.95]Autumn sped along outside
秋天转瞬即逝 [03:04.91]Trick photography on speed
特效摄影才能达到的速度 [03:09.05]I was locked inside a room
我被锁在一间房间里 [03:13.11]They made a deal, they would control
他们做了一笔交易说要信守诺言 [03:17.07]The simple things like bodies
这些简单的事就像繁重的身体 [03:20.04]But I kept my soul
但我保管着我的灵魂 [03:26.33]When I need someone I chose you
当我需要陪伴时我选择了你 [03:29.06]Because the fledgling soul awakes
因为全新的灵魂已经苏醒了 [03:33.14]And on the balcony she quakes
她独自在阳台上发抖 [03:37.21]And she is waiting for the sign
等待着未知的信号 [03:41.05]And when the brother does not come
当她的哥哥还没有到来 [03:44.91]And when the sister's much too young, she chooses you
她的妹妹还很小时,她选择了你