letter song-セリユmp3下载无损flac下载
letter song-セリユ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲 : doriko
[00:00.05]作词 : doriko
[00:00.10]
[00:38.96]好きな人と歩いた場所も
不再回头看与喜欢的人走过的地方 [00:47.36]その時見た景色も
以及那时看见的景色 [00:55.61]振り返らず 今を駆け抜け
只专心奔驰于当下 [01:04.37]私は何と出会うの
我将会遇见些什么呢 [01:11.36]立ち止まるほど 意味を問うほど
有时驻足不前 有时询问意义 [01:19.64]きっとまだ大人ではなくて
我一定还没成为大人吧 [01:27.84]今見てるもの 今出会う人
现在所看到的事物 现在所遇见的人 [01:35.71]その中でただ前だけを見てる
在这之中我只凝视着前方 [01:43.87]10年後の私へ
给十年后的我~ [01:48.74]今は幸せでしょうか?
你现在幸福吗? [01:53.13]それとも悲しみで
还是因悲伤 [01:57.07]泣いているのでしょうか?
不禁哭泣呢? [02:01.45]けどあなたの傍に
不过在你的身旁 [02:05.45]変わらないものがあり
还是有不会改变的事物 [02:09.77]気付いていないだけで
只是在你没发觉的情况下 [02:13.63]守られていませんか?
悄悄的守护着你不是吗? [02:19.21] [02:57.24]過ぎし日々に 想いを預け
把思绪寄託于流逝而过的日子中 [03:05.49]時間だけ ただ追いかけてく
只有时间不停追赶 [03:12.45]背に寄り添った 誰かの夢に
挨在背上的某人的梦想 [03:20.91]振り向ける日がいつか来るのかな
总有一天能够面对它吗 [03:28.83]10年後の私へ
给十年后的我~ [03:33.49]今は誰を好きですか?
你现在喜欢的是谁呢? [03:37.84]それとも変わらずに
还是说跟以前一样 [03:41.94]あの人が好きですか?
继续喜欢着那个人呢? [03:46.25]けどいつか
不过在爱上 [03:48.13]知らない誰かを愛する前に
还不认识的那个人之前 [03:54.58]自分のことを好きと
你已经能够自然的 [03:58.70]言えるようになれましたか?
说出喜欢自己了吗? [04:04.03] [04:38.25]大切な人たちは
重要的人们 [04:43.13]今も変わらずいますか?
现在也依然不变的待在身旁吗? [04:47.25]それとも遠く離れ
还是说各自四散 [04:51.40]それぞれ歩んでいますか?
走向不同的方向了呢? [04:55.70]けど そんな出会いを
不过在不断重复着相遇 [04:59.90]別れを 繰り返して
以及分离后 [05:04.06]「今の私」よりも
你有没有变的 [05:08.27]すてきになっていますか?
比「现在的我」还要来的更棒呢? [05:14.09] [05:30.78]10年後の私へ
给十年后的我~ [05:35.65]今がもし幸せなら
如果你现在很幸福的话 [05:40.01]あの日の私のこと
那你还会想起那天的我吗 [05:43.96]思い出してくれますか
虽然那里只有 [05:48.30]そこにはつらいことに
因为太过辛苦 [05:52.14]泣いた私がいるけど
而不禁哭泣的我 [05:56.46]その涙を優しく
不过还是请你温柔的把那天的眼泪 [06:00.51]思い出に変えてください
全都转化成回忆 [06:07.61]
不再回头看与喜欢的人走过的地方 [00:47.36]その時見た景色も
以及那时看见的景色 [00:55.61]振り返らず 今を駆け抜け
只专心奔驰于当下 [01:04.37]私は何と出会うの
我将会遇见些什么呢 [01:11.36]立ち止まるほど 意味を問うほど
有时驻足不前 有时询问意义 [01:19.64]きっとまだ大人ではなくて
我一定还没成为大人吧 [01:27.84]今見てるもの 今出会う人
现在所看到的事物 现在所遇见的人 [01:35.71]その中でただ前だけを見てる
在这之中我只凝视着前方 [01:43.87]10年後の私へ
给十年后的我~ [01:48.74]今は幸せでしょうか?
你现在幸福吗? [01:53.13]それとも悲しみで
还是因悲伤 [01:57.07]泣いているのでしょうか?
不禁哭泣呢? [02:01.45]けどあなたの傍に
不过在你的身旁 [02:05.45]変わらないものがあり
还是有不会改变的事物 [02:09.77]気付いていないだけで
只是在你没发觉的情况下 [02:13.63]守られていませんか?
悄悄的守护着你不是吗? [02:19.21] [02:57.24]過ぎし日々に 想いを預け
把思绪寄託于流逝而过的日子中 [03:05.49]時間だけ ただ追いかけてく
只有时间不停追赶 [03:12.45]背に寄り添った 誰かの夢に
挨在背上的某人的梦想 [03:20.91]振り向ける日がいつか来るのかな
总有一天能够面对它吗 [03:28.83]10年後の私へ
给十年后的我~ [03:33.49]今は誰を好きですか?
你现在喜欢的是谁呢? [03:37.84]それとも変わらずに
还是说跟以前一样 [03:41.94]あの人が好きですか?
继续喜欢着那个人呢? [03:46.25]けどいつか
不过在爱上 [03:48.13]知らない誰かを愛する前に
还不认识的那个人之前 [03:54.58]自分のことを好きと
你已经能够自然的 [03:58.70]言えるようになれましたか?
说出喜欢自己了吗? [04:04.03] [04:38.25]大切な人たちは
重要的人们 [04:43.13]今も変わらずいますか?
现在也依然不变的待在身旁吗? [04:47.25]それとも遠く離れ
还是说各自四散 [04:51.40]それぞれ歩んでいますか?
走向不同的方向了呢? [04:55.70]けど そんな出会いを
不过在不断重复着相遇 [04:59.90]別れを 繰り返して
以及分离后 [05:04.06]「今の私」よりも
你有没有变的 [05:08.27]すてきになっていますか?
比「现在的我」还要来的更棒呢? [05:14.09] [05:30.78]10年後の私へ
给十年后的我~ [05:35.65]今がもし幸せなら
如果你现在很幸福的话 [05:40.01]あの日の私のこと
那你还会想起那天的我吗 [05:43.96]思い出してくれますか
虽然那里只有 [05:48.30]そこにはつらいことに
因为太过辛苦 [05:52.14]泣いた私がいるけど
而不禁哭泣的我 [05:56.46]その涙を優しく
不过还是请你温柔的把那天的眼泪 [06:00.51]思い出に変えてください
全都转化成回忆 [06:07.61]