Lesson 16 The modern city-英语听力mp3下载无损flac下载
Lesson 16 The modern city-英语听力在线试听免费歌词下载
[00:02.54]Lesson 16
第16节 [00:04.69]The modern city
现代城市 [00:13.74]What is the author's main argument about the modern city?
作者对现代城市最主要的争论是什么? [00:20.37]In the organization of industrial life the influence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been completely neglected.
在工业生活的组织中,工厂对工人的生理和精神状态的影响完全被忽视了 [00:31.06]Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may earn as much money as possible.
现代工业的基本概念是:以最低成本获取最多产品,为的是让某个个人或某一部分人尽可能多地赚钱 [00:44.50]It has expanded without any idea of the true nature of the human beings who run the machines,
现代工业发展起来了,却根本没想到操作机器的人的本质 [00:50.72]and without giving any consideration to the effects produced on the individuals and on their descendants by the artificial mode of existence imposed by the factory.
工厂把一种人为的生存方式强加给工人,却不顾及这种生存方式给工人及其后代带来的影响 [01:02.37]The great cities have been built with no regard for us.
大城市的建设毫不关心我们 [01:06.76]The shape and dimensions of the skyscrapers depend entirely on the necessity of obtaining the maximum income per square foot of ground,
摩天大楼完全是按这样的需要修建的:每平方英尺地皮取得最大收入和向租房人 [01:15.96]and of offering to the tenants offices and apartments that please them.
提供使他满意的办公室和住房 [01:21.90]This caused the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together.
这样就导致了许多摩天大厦拔地而起,大厦内众多的人挤到一起 [01:31.26]Civilized men like such a way of living.
文明人喜欢这样一种生活方式 [01:34.77]While they enjoy the comfort and banal luxury of their dwelling, they do not realize that they are deprived of the necessities of life.
在享受自己住宅的舒适和庸俗的豪华时,却没有意识到被剥夺了生活所必需的东西 [01:44.08]The modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases,
大得吓人的高楼和阴暗狭窄的街道组成了今日现代化的城市,街道上充斥着汽油味和有毒气体 [01:52.50]torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds.
出租汽车、卡车、公共汽车的噪音刺耳难忍,络绎不绝的人群挤来挤去 [02:00.66]Obviously, it has not been planned for the good of its inhabitants.
显然,现代化的城市不是这居民的利益而规划的
第16节 [00:04.69]The modern city
现代城市 [00:13.74]What is the author's main argument about the modern city?
作者对现代城市最主要的争论是什么? [00:20.37]In the organization of industrial life the influence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been completely neglected.
在工业生活的组织中,工厂对工人的生理和精神状态的影响完全被忽视了 [00:31.06]Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may earn as much money as possible.
现代工业的基本概念是:以最低成本获取最多产品,为的是让某个个人或某一部分人尽可能多地赚钱 [00:44.50]It has expanded without any idea of the true nature of the human beings who run the machines,
现代工业发展起来了,却根本没想到操作机器的人的本质 [00:50.72]and without giving any consideration to the effects produced on the individuals and on their descendants by the artificial mode of existence imposed by the factory.
工厂把一种人为的生存方式强加给工人,却不顾及这种生存方式给工人及其后代带来的影响 [01:02.37]The great cities have been built with no regard for us.
大城市的建设毫不关心我们 [01:06.76]The shape and dimensions of the skyscrapers depend entirely on the necessity of obtaining the maximum income per square foot of ground,
摩天大楼完全是按这样的需要修建的:每平方英尺地皮取得最大收入和向租房人 [01:15.96]and of offering to the tenants offices and apartments that please them.
提供使他满意的办公室和住房 [01:21.90]This caused the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together.
这样就导致了许多摩天大厦拔地而起,大厦内众多的人挤到一起 [01:31.26]Civilized men like such a way of living.
文明人喜欢这样一种生活方式 [01:34.77]While they enjoy the comfort and banal luxury of their dwelling, they do not realize that they are deprived of the necessities of life.
在享受自己住宅的舒适和庸俗的豪华时,却没有意识到被剥夺了生活所必需的东西 [01:44.08]The modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases,
大得吓人的高楼和阴暗狭窄的街道组成了今日现代化的城市,街道上充斥着汽油味和有毒气体 [01:52.50]torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds.
出租汽车、卡车、公共汽车的噪音刺耳难忍,络绎不绝的人群挤来挤去 [02:00.66]Obviously, it has not been planned for the good of its inhabitants.
显然,现代化的城市不是这居民的利益而规划的
Lesson 16 The modern city-英语听力热门评论
gigantic [dʒaɪ'ɡæntɪk] 庞大的 banal [bə'nɑːl] 平庸的 deprived 贫乏的;被剥夺的 monstrous 巨大的;怪异的 edifices ['edɪfɪs] 大建筑物 petrol fumes 汽油尾气 toxic gases 毒气 torn by 被撕裂;被折磨 thronged 挤满 ceaselessly ['si:sləslɪ] 不停地 [爱心]
这个作者也很牛啊,是诺贝尔奖得主
历克西·卡雷尔(Alexis Carrel,1873年6月28日-1944年11月5日)是一位法国外科医生、生物学家与优生学家。曾经在1912年因为对于血管以及器官移植的研究,获得诺贝尔生理学或医学奖。