Clothes-英语听力mp3下载无损flac下载
Clothes-英语听力在线试听免费歌词下载
现在,美国之音特别英语节目 [00:14.73]WORDS AND THEIR STORIES.
单词和他们的故事。 [00:17.66]Last week, I explained
上周,我解释说 [00:20.45]some English expressions about clothes.
一些关于衣服的英语表达方式 [00:24.40]Everything I told you was true.
我告诉你的一切都是真的 [00:27.49]I did not talk through my hat
我没有说假话 [00:30.17]or say something
或说些什么 [00:32.02]without knowing the facts.
不了解事实的东西 [00:34.50]Everyone knows there are
每个人都知道有 [00:36.94]many English expressions
很多英语表达 [00:38.98]about clothes.
关于衣服。 [00:40.68]There is no need to keep it a secret,
不需要保密 [00:43.81]or keep it under your hat.
或者隐藏什么 [00:46.35]In fact, if I keep talking,
事实上,如果我一直说话 [00:49.53]soon enough you will start
很快你就会开始 [00:52.07]to think I am an old hat about this
认为我是对此十分熟悉 [00:56.05]-- a real expert.
一个真正的专家 [00:57.75]Do not be fooled, though.
不过,不要被愚弄了。 [00:59.25]My friends sometimes call me
我的朋友有时会叫我 [01:03.92]a wolf in sheep’s clothing.
一个披着羊皮的狼 [01:06.16]This is someone who acts
这是一个人的行为 [01:08.55]like a good person,
像一个很好的人, [01:10.20]but is really a bad person.
但是其实是一个坏人。 [01:13.23]I’m not really a bad person.
我不是一个坏人 [01:16.22]But I do love clothes.
但我确实喜欢衣服。 [01:19.10]It is always fun to get dressed up.
装扮总是有趣的 [01:23.08]I look great in my best clothes.
我穿着我最好的衣服看起来很好。 [01:26.32]When I put them on,
当我穿上它们, [01:28.01]I feel decked out.
我觉得是盛装打扮 [01:30.51]You might say
你可能会说 [01:31.90]when I wear my best clothes,
当我穿着我最好的衣服, [01:34.54]I am dressed to the nines
我盛装打扮 [01:36.93]or dressed to the teeth.
或者打扮到牙齿 [01:39.67]In fact, my husband says
事实上,我的丈夫说 [01:42.35]I look dressed to kill.
我看起来打扮去杀人 [01:44.89]Of course, I would never kill anyone.
当然,我绝对不会杀任何人 [01:49.03]But, there is something special
但是,有一些特别的东西 [01:51.87]about putting on clothes
关于穿上的衣服 [01:53.91]that are pleasing to the eye.
那些悦目的衣服 [01:56.05]My best clothes are not
我最好的衣服都不是 [01:59.19]modern or fashionable.
现代的和时尚的 [02:01.58]Maybe someday they will
也许有一天他们会 [02:04.46]come into fashion.
流行 [02:05.80]But I really do not care.
但我真的不在乎。 [02:08.30]They certainly look better
他们肯定更好看 [02:10.44]on me than my birthday suit.
在我身上比那些生日套装 [02:12.63]Did you know that everyone
你知道吗,每个人 [02:15.22]has a birthday suit?
都有生日套装 [02:17.11]You wear it when you are wearing
你穿它当你 [02:19.60]no clothes at all.
没有衣服可穿时 [02:21.65]Babies are born wearing
孩子们生来 [02:24.50]their birthday suits.
就穿着生日套装 [02:26.13]I am very careful with my clothes.
我很注意我的衣服。 [02:29.67]I handle them with kid gloves.
我用婴儿手套处理它们 [02:32.70]I try not to get them dirty or torn.
我尽量不把它们弄脏或弄破。 [02:36.44]Most of my clothes
我的大部分衣服 [02:38.47]fit like a glove.
很合身 [02:40.22]They fit perfectly.
它们很合身 [02:42.71]But when I eat too much,
但是当我吃得太多 [02:45.24]I feel like my clothes might
我觉得我的衣服 [02:48.22]burst at the seams.
被挤满了 [02:49.92]My clothes feel too restrictive and tight.
我的衣服太紧了 [02:53.70]Some of the clothes I like best
我最喜欢的一些衣服 [02:57.30]are hand-me-downs.
都是旧衣服。 [02:59.49]My older sister gave them to me
我姐姐把它们送给我 [03:02.38]when she no longer wanted them.
当她不再想要他们 [03:04.92]Hand-me-downs are great
旧衣服很棒 [03:07.41]because clothes often cost too much money.
因为衣服常常花费很大 [03:11.79]I live on a shoestring.
我靠一个小本经营过活 [03:14.52]I have a very small budget
我的预算很小 [03:17.31]and little money to spend on clothes.
并且在衣服上花销很小 [03:20.49]However, my sister has a lot of money
然而,我姐姐有很多钱 [03:24.43]to spend on clothes.
去买衣服。 [03:26.10]Maybe someday the shoe
也许有一天鞋 [03:28.83]will be on the other foot.
会在另有一只脚上 [03:31.06]The opposite will be true.
相反的会是正确的 [03:33.25]I will have a lot of money
我将有很多钱 [03:36.00]to buy clothes and my sister
买衣服而我妹妹 [03:38.39]will get hand-me-downs from me.
将得到我用过的。 [03:40.92]I admit I dream of being rich.
我承认我梦想成为有钱人 [03:45.65]I dream that someday I will be able
我梦想有一天我可以 [03:49.38]to live like a rich person.
生活像一个富人 [03:51.62]I will know what it is like
我就知道它是什么样子 [03:54.75]to walk in another person’s shoes.
当穿另一个人的鞋走路 [03:58.19]Some of my friends got rich
我的一些朋友致富 [04:01.18]by riding someone else’s coat tails.
通过借助别人的力量 [04:04.96]They are successful today
今天他们是成功的 [04:07.75]as a result of someone else
因为别人 [04:10.38]being successful.
是成功的 [04:12.07]But, I believe you should
但是,我相信你应该 [04:14.86]never criticize others
从不批评别人 [04:16.95]for something
因为一些事 [04:17.95]you would do yourself.
你应该自己做的 [04:19.59]What is said about someone
说别人的 [04:22.23]else can also be said
也可以被用来 [04:24.62]about you. Remember,
说你。记住, [04:26.63]if the shoe fits, wear it.
如果鞋子适合,穿上它 [04:29.90](MUSIC)
(音乐) [04:40.66]Jill Moss wrote this
吉尔苔藓写了这个 [04:43.10]VOA Special English program
美国之音特别英语节目 [04:45.45]WORDS AND THEIR STORIES.
单词和他们的故事。 [04:47.74]I’m Faith Lapidus.
我是菲斯拉皮德斯
Clothes-英语听力热门评论
爱死xx了,算算我省了多少app
订正一下 birthday suit可不是生日盛装的意思,而是表示‘赤身裸体’的意思。增加幽默感时使用。
dress to kill 表示精心打扮(吸引异性的注意)
kid gloves 也不是婴儿手套,而是表示小心谨慎
shoe is on the other foot 意思是:形势(情况)已经完全不同了
to walk in another person's shoes 是换位思考,站在别人的立场(鞋子里)考虑问题
ride on somebody's coattails 意思就是依靠某大人物的提拔. 贵人相助的意思,貌似有点贬义吧
dressed to teeth 盛装考究打扮。dress to nines 打扮到极致,打扮得非常漂亮
If the shoes fit,wear it! 你也需要反省一下[心碎]
英语听力 是我看过最高产最高深的歌手
睡不着的时候听听这个是极好的[大哭]
talk through my hat 我可没有胡说八道 keep it under your hat. 〈谚语〉保密;不要声张 Old hat :hackneyed. Unoriginal, out of date, or old-fashioned decked out. 打扮 hand-me-downs:旧衣服;旧事物 shoestring:资金不多的;
评论的人比翻译还nb🌝👌
听久了VOA正常语速和BBC现在听慢速简直感动的我泪流满面……
笔记整合 birthday suit 赤身裸体 增加幽默感使用 dress to kill 精心打扮(吸引异性) kid gloves小心谨慎 shoe is on the other foot形式已经完全不同了 ride on somebody's coattails 依靠某大人物的提拔. 贵人相助的意思
dressed to the nines nine是个数中最高的一位,从这个角度来理解,dressed to the nines是穿着达到了最高级的程度。这是个来自英国的习惯用语。注意里面的nine带有复数词尾-s。还得注意的是dressed是过去分词,带有词尾-ed, 因为这个习惯用语是用来描绘穿着打扮处于什么状况
dressed to teeth 盛装考究打扮 dress to nines 打扮到极致,打扮得非常漂亮 If the shoes fit,wear it! 你也需要反省一下! 翻译错误 I believe you should never criticize others for something you would do yourself. 我认为你永远不应该因为自己要做的事批评别人。(翻译的时候从句要放前面)
谢谢!听的有点懵现在明白了
哈哈哈出生的时候穿的衣服,就是没穿衣服
感觉这个读英语的主播像喝醉了一样[大哭]
谢谢大佬 开始做笔记了☺️
decked out. 打扮 shoestring:资金不多的; hand-me-downs:旧衣服;旧事物 talk through my hat 胡说八道 keep it under your hat(谚语)保密 不要声张 dress to teeth 盛装考究打扮 dress(up)to the nines 打扮到极致 盛装打扮 dress to kill 表示精心打扮(吸引异性的注意)
妈妈,我在xxx上练听力
这个翻译是不是有点机翻了
单词都认识,看着读也懂,就是人家歪果仁读起来就听不懂,也就是脑子反应不过来,理解不了啥意思,唉,冷静冷静[流泪]
与dressed to the nines意义相仿的是:dressed to kill。 dressed to kill这个习惯用语也许来自打猎,猎人穿上猎装猎取野物。换句话说,猎人这样穿着的目的是征服野兽或者打猎取得成功。当然dressed to the nines和dressed to kill作为习惯用语意义引伸到其它方面了。
觉得慢的 我指路给你去听BBC 酸爽得很w