RESONANCE-IAmp3下载无损flac下载
暂无资源。
RESONANCE-IA在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : Wonder-K
[00:01.00] 作曲 : Wonder-K
[00:07.83]RESONANCE
[00:21.53]
[00:23.18]行く宛てもないまま
就連目的地都沒有的人 [00:26.73]人は何処へ向かうんだろう
該往何處而去呢 [00:30.43]鈍色(にびいろ)の街角に
在灰暗的街口 [00:33.92]空っぽの僕は揺れる
空虛的我晃蕩不定 [00:37.85] [00:52.59]降り止まぬ雨のように
就如下個不停的雨一樣 [00:56.28]時間は降り注ぎ
時間不斷傾注而下 [00:59.88]心の在り処でさえも
就連內心的所在 [01:03.48]曖昧にしていくんだ
亦逐漸變得曖昧不清 [01:07.43] [01:07.64]自由を映して 虚構で固めた世界を
就似將這顯得自由 憑虛構去穩定的世界 [01:13.12]切り裂くように 今 目の前から
斬裂劈開似的 此刻 就在我的眼前 [01:17.36]君の声が聞こえた
聽到了你的聲音 [01:20.76] [01:21.01]僕の心が君と共鳴していく
我的內心與你共嗚着 [01:25.11]忘れかけた感情に火が灯る
重燃這份將要忘卻的感情的火種 [01:29.11]分かり合えはしない 一つにはなれない
無法彼此分擔 無法合為一體 [01:32.26]それでも僕らはここにいる
即便如此我們仍在這裹 [01:35.82]今この場所で二人分の悲しみが
就於此時此地這份倆人份的悲傷 [01:39.77]確かに生きる喜びに変わる
化作了因確實活着而感到的歡欣 [01:43.38]それだけでもう他に何も要らないから
僅是如此其他一切就亦已不需要 [01:48.87] [02:02.15]人はいつだってきっと
人一定總是 [02:06.31]居場所を求めては
在尋求着存身之所 [02:09.95]愛に縋り付いてんだ
依憑着愛 [02:13.53]そうやって生きているんだ
如此而活着的 [02:17.63] [02:17.78]こうしていつも抱えた不完全さでさえも
如此就連這份 總是抱有的不完美 [02:23.20]僕らは肯定しあえるのなら
我們亦能互相肯定的話 [02:27.25]問題はないだろう
就不會有何問題了吧 [02:31.20] [02:31.41]僕の心が君と共鳴していく
我的內心與你共嗚着 [02:34.94]失くしかけた記憶が蘇る
喚醒差點失去了的記憶 [02:38.62]置き去りにされ ただそこにあった
被遺棄了 而就在那裹的 [02:41.96]鼓動に理由が生まれる
那份心跳產生出理由 [02:45.90]今この場所で二人分の孤独が
就於此時此地這份倆人份的孤獨 [02:49.64]確かに生きる喜びに変わる
化作了因確實活着而感到的歡欣 [02:53.15]それだけでもう他に何も要らないから
僅是如此其他一切就亦已不需要 [02:58.44] [03:14.14]僕の心が君と共鳴していく
我的內心與你共嗚着 [03:17.83]忘れかけた感情に火が灯る
重燃這份將要忘卻的感情的火種 [03:21.42]分かり合えはしない 一つにはなれない
無法彼此分擔 無法合為一體 [03:24.91]それでも僕らはここにいる
即便如此我們仍在這裹 [03:28.78]今この場所で二人分の悲しみが
就於此時此地這份倆人份的悲傷 [03:32.73]確かに生きる喜びに変わる
化作了因確實活着而感到的歡欣 [03:36.03]それだけでもう他に何も要らないから
僅是如此其他一切就亦已不需要 [03:41.43] [03:43.47]それだけでもう僕は歩いていける気がした
感覺僅是如此就已足以讓我能夠繼續走下去 [03:49.76]
就連目的地都沒有的人 [00:26.73]人は何処へ向かうんだろう
該往何處而去呢 [00:30.43]鈍色(にびいろ)の街角に
在灰暗的街口 [00:33.92]空っぽの僕は揺れる
空虛的我晃蕩不定 [00:37.85] [00:52.59]降り止まぬ雨のように
就如下個不停的雨一樣 [00:56.28]時間は降り注ぎ
時間不斷傾注而下 [00:59.88]心の在り処でさえも
就連內心的所在 [01:03.48]曖昧にしていくんだ
亦逐漸變得曖昧不清 [01:07.43] [01:07.64]自由を映して 虚構で固めた世界を
就似將這顯得自由 憑虛構去穩定的世界 [01:13.12]切り裂くように 今 目の前から
斬裂劈開似的 此刻 就在我的眼前 [01:17.36]君の声が聞こえた
聽到了你的聲音 [01:20.76] [01:21.01]僕の心が君と共鳴していく
我的內心與你共嗚着 [01:25.11]忘れかけた感情に火が灯る
重燃這份將要忘卻的感情的火種 [01:29.11]分かり合えはしない 一つにはなれない
無法彼此分擔 無法合為一體 [01:32.26]それでも僕らはここにいる
即便如此我們仍在這裹 [01:35.82]今この場所で二人分の悲しみが
就於此時此地這份倆人份的悲傷 [01:39.77]確かに生きる喜びに変わる
化作了因確實活着而感到的歡欣 [01:43.38]それだけでもう他に何も要らないから
僅是如此其他一切就亦已不需要 [01:48.87] [02:02.15]人はいつだってきっと
人一定總是 [02:06.31]居場所を求めては
在尋求着存身之所 [02:09.95]愛に縋り付いてんだ
依憑着愛 [02:13.53]そうやって生きているんだ
如此而活着的 [02:17.63] [02:17.78]こうしていつも抱えた不完全さでさえも
如此就連這份 總是抱有的不完美 [02:23.20]僕らは肯定しあえるのなら
我們亦能互相肯定的話 [02:27.25]問題はないだろう
就不會有何問題了吧 [02:31.20] [02:31.41]僕の心が君と共鳴していく
我的內心與你共嗚着 [02:34.94]失くしかけた記憶が蘇る
喚醒差點失去了的記憶 [02:38.62]置き去りにされ ただそこにあった
被遺棄了 而就在那裹的 [02:41.96]鼓動に理由が生まれる
那份心跳產生出理由 [02:45.90]今この場所で二人分の孤独が
就於此時此地這份倆人份的孤獨 [02:49.64]確かに生きる喜びに変わる
化作了因確實活着而感到的歡欣 [02:53.15]それだけでもう他に何も要らないから
僅是如此其他一切就亦已不需要 [02:58.44] [03:14.14]僕の心が君と共鳴していく
我的內心與你共嗚着 [03:17.83]忘れかけた感情に火が灯る
重燃這份將要忘卻的感情的火種 [03:21.42]分かり合えはしない 一つにはなれない
無法彼此分擔 無法合為一體 [03:24.91]それでも僕らはここにいる
即便如此我們仍在這裹 [03:28.78]今この場所で二人分の悲しみが
就於此時此地這份倆人份的悲傷 [03:32.73]確かに生きる喜びに変わる
化作了因確實活着而感到的歡欣 [03:36.03]それだけでもう他に何も要らないから
僅是如此其他一切就亦已不需要 [03:41.43] [03:43.47]それだけでもう僕は歩いていける気がした
感覺僅是如此就已足以讓我能夠繼續走下去 [03:49.76]