トランキライザーの哀情-松下mp3下载无损flac下载
トランキライザーの哀情-松下在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : スズム
[00:01.000] 作曲 : スズム
[00:06.20]編曲:Once'sMusic(SZM with 150P)
[00:08.40]
[00:21.12]
[00:21.42]やがて少年と知らずに
终于我和少年在不知不觉中 [00:24.50]いつか見た憧憬(しょうけい)の先
迎来了我曾经憧憬的未来 [00:27.13]到頭も始発は私一人なのに
尽管起点和终点都只有我一人 [00:31.41] [00:31.71]環状線に溶かした
那天消融在环线上的 [00:34.56]あの日の影と耳鳴り
影子和耳鸣 [00:37.24]きっと願ってたやり直せるのなら
如果能祈祷重来 我肯定…… [00:42.13] [00:42.43]人に寄り添う理由なんてモノは
靠近人的理由 [00:47.59]大層に誂(あつら)えて
我向人讨教了许多 [00:49.62]今日も言えやしないから
今天仍然无法说出 [00:51.98] [00:52.28]ゼンマイ式トランキライザー
发条式的镇静剂 [00:55.11]機械仕掛けの傍観者
机器装置般的旁观者 [00:57.75]粗末(ぞんざい)な世界(はこ)の中で
在劣质(粗暴)的世界(车厢)中 [01:00.26]確かに夢を見てたんだ
我沉浸在幻想中 [01:02.88]了見も意味があれば
如果原谅也有意义 [01:05.34]どんな素敵なことでしょう
那该是多么美好的事情啊 [01:08.00]囚人の成れの果てを
同某位神明一道 [01:10.46]嗤(わら)え一人の神様と
嘲笑囚犯的末路吧 [01:13.27] [01:22.32] [01:22.62]そして少年は大人に
然后少年成为大人 [01:25.66]いつか見た憧憬(しょうけい)の先
迎来了我曾经憧憬的未来 [01:28.31]到頭もう知らない 世界の標的
最后依旧无从得知 世界的目的 [01:32.63] [01:32.93]環状線に埋もれた 私の影と反響
我的影子和回音 埋藏在环线中 [01:38.52]きっと叶わない
尽管我明白 [01:40.92]分かっているけれど
愿望肯定不会实现的 [01:43.50] [01:43.80]嘘の一つも知らずなんてまさか
居然连一个谎言都不知道 [01:48.83]純粋に託つけた訳も
我集中心思寻找了借口 [01:51.62]言えやしないんだ
却说不出来 [01:53.18] [01:53.48]ゼンマイ式トランキライザー
发条式的镇静剂 [01:56.33]機械仕掛けの心臓は
机器装置般的心脏 [01:59.08]粗末(ぞんざい)な体(はこ)の中で
在劣质(粗暴)的身体(车厢)中 [02:01.50]静かに息をしてるんだ
我悄然呼吸 [02:04.21]人生も意味があればなんて
“如果人生也有意义”的设想 [02:07.20]些細な夢現(ゆめうつつ)
不过是微不足道的亦真亦幻 [02:09.32]囚人と為ることすら
孤独的神明啊 尽情嘲笑吧 [02:11.77]嗤(わら)え独りの神様よ
甚至包括成为囚犯的事 [02:14.56] [02:34.57] [02:34.87]人に寄り添う理由なんてモノは
靠近人的理由 [02:39.89]大層に誂(あつら)えることも
我想向人讨教许多 [02:42.72]出来やしないから
却这点勇气都没有 [02:44.32] [02:44.62]存在意義とその先に
存在意义和将来 [02:47.41]ショート寸前 眩む思考
大脑中断前的片刻 模糊的思考 [02:50.14]粗末(ぞんざい)な世界(はこ)の中で
在劣质(粗暴)的世界(车厢)中 [02:52.56]今日も祈ってる
我今天依旧祈祷着 [02:54.50] [02:54.80]ゼンマイ式トランキライザー
发条式的镇静剂 [02:57.64]さよなら一つ言う前に
在告别之前 我想说 [03:00.30]囚人の成れの果てを
车厢(世界)中的居民啊 [03:02.82]嗤(わら)え一人の神様と
同那位神明一道 [03:05.35]そんな箱(せかい)の住人よ
嘲笑囚犯的末路吧 [03:08.24]
终于我和少年在不知不觉中 [00:24.50]いつか見た憧憬(しょうけい)の先
迎来了我曾经憧憬的未来 [00:27.13]到頭も始発は私一人なのに
尽管起点和终点都只有我一人 [00:31.41] [00:31.71]環状線に溶かした
那天消融在环线上的 [00:34.56]あの日の影と耳鳴り
影子和耳鸣 [00:37.24]きっと願ってたやり直せるのなら
如果能祈祷重来 我肯定…… [00:42.13] [00:42.43]人に寄り添う理由なんてモノは
靠近人的理由 [00:47.59]大層に誂(あつら)えて
我向人讨教了许多 [00:49.62]今日も言えやしないから
今天仍然无法说出 [00:51.98] [00:52.28]ゼンマイ式トランキライザー
发条式的镇静剂 [00:55.11]機械仕掛けの傍観者
机器装置般的旁观者 [00:57.75]粗末(ぞんざい)な世界(はこ)の中で
在劣质(粗暴)的世界(车厢)中 [01:00.26]確かに夢を見てたんだ
我沉浸在幻想中 [01:02.88]了見も意味があれば
如果原谅也有意义 [01:05.34]どんな素敵なことでしょう
那该是多么美好的事情啊 [01:08.00]囚人の成れの果てを
同某位神明一道 [01:10.46]嗤(わら)え一人の神様と
嘲笑囚犯的末路吧 [01:13.27] [01:22.32] [01:22.62]そして少年は大人に
然后少年成为大人 [01:25.66]いつか見た憧憬(しょうけい)の先
迎来了我曾经憧憬的未来 [01:28.31]到頭もう知らない 世界の標的
最后依旧无从得知 世界的目的 [01:32.63] [01:32.93]環状線に埋もれた 私の影と反響
我的影子和回音 埋藏在环线中 [01:38.52]きっと叶わない
尽管我明白 [01:40.92]分かっているけれど
愿望肯定不会实现的 [01:43.50] [01:43.80]嘘の一つも知らずなんてまさか
居然连一个谎言都不知道 [01:48.83]純粋に託つけた訳も
我集中心思寻找了借口 [01:51.62]言えやしないんだ
却说不出来 [01:53.18] [01:53.48]ゼンマイ式トランキライザー
发条式的镇静剂 [01:56.33]機械仕掛けの心臓は
机器装置般的心脏 [01:59.08]粗末(ぞんざい)な体(はこ)の中で
在劣质(粗暴)的身体(车厢)中 [02:01.50]静かに息をしてるんだ
我悄然呼吸 [02:04.21]人生も意味があればなんて
“如果人生也有意义”的设想 [02:07.20]些細な夢現(ゆめうつつ)
不过是微不足道的亦真亦幻 [02:09.32]囚人と為ることすら
孤独的神明啊 尽情嘲笑吧 [02:11.77]嗤(わら)え独りの神様よ
甚至包括成为囚犯的事 [02:14.56] [02:34.57] [02:34.87]人に寄り添う理由なんてモノは
靠近人的理由 [02:39.89]大層に誂(あつら)えることも
我想向人讨教许多 [02:42.72]出来やしないから
却这点勇气都没有 [02:44.32] [02:44.62]存在意義とその先に
存在意义和将来 [02:47.41]ショート寸前 眩む思考
大脑中断前的片刻 模糊的思考 [02:50.14]粗末(ぞんざい)な世界(はこ)の中で
在劣质(粗暴)的世界(车厢)中 [02:52.56]今日も祈ってる
我今天依旧祈祷着 [02:54.50] [02:54.80]ゼンマイ式トランキライザー
发条式的镇静剂 [02:57.64]さよなら一つ言う前に
在告别之前 我想说 [03:00.30]囚人の成れの果てを
车厢(世界)中的居民啊 [03:02.82]嗤(わら)え一人の神様と
同那位神明一道 [03:05.35]そんな箱(せかい)の住人よ
嘲笑囚犯的末路吧 [03:08.24]