Мне тебя уже не надо-Mikael Tariverdievmp3下载无损flac下载
Мне тебя уже не надо-Mikael Tariverdiev在线试听免费歌词下载
[00:03.47]Мне тебя уже не надо
我已经不再需要你 [00:06.96]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [00:10.76]Милый – и не оттого что
亲爱的,并非因为 [00:14.73]С первой почтой – не писал
从第一封信起,你未曾寄我片语 [00:19.5]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [00:23.40]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [00:26.47]И не оттого что эти строки
并非因为蘸着伤痛 [00:29.75]писанные с грустью,
写下的字句 [00:31.86]Будешь разбирать – смеясь
将被你笑着开启 [00:35.55]Писанные мной одною
平生初次 [00:40.29]Одному тебе! – впервые!
敞开心扉——仅仅为你 [00:44.43]Прочитаешь – не один
读信时——却不止是你 [00:48.84]И не оттого что кудри её
并非因为她的卷发 [00:54.19]До щеки твоей коснутся – мастер
将轻触你的脸颊——而我 [00:58.85]Я сама читать вдвоем
幻想本应是我和你 [01:02.15]И не оттого что вместе
并非因为 [01:06.84]- Над неясностью моих согласных
对我欲言又止的标题 [01:09.51]Вы вздохнете, наклонясь
你们将一起,低头发出叹息 [01:13.4]Нет, дружочек! – Это проще
不,朋友,这样更简单 [01:17.62]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:20.59]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:23.36]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [01:42.20]Нет, дружочек! – Это проще
不,朋友,这样更简单 [01:46.45]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:48.90]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:52.77]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [02:02.61]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [02:06.20]Оттого что – оттого что
只因——只因 [02:13.48]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你
我已经不再需要你 [00:06.96]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [00:10.76]Милый – и не оттого что
亲爱的,并非因为 [00:14.73]С первой почтой – не писал
从第一封信起,你未曾寄我片语 [00:19.5]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [00:23.40]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [00:26.47]И не оттого что эти строки
并非因为蘸着伤痛 [00:29.75]писанные с грустью,
写下的字句 [00:31.86]Будешь разбирать – смеясь
将被你笑着开启 [00:35.55]Писанные мной одною
平生初次 [00:40.29]Одному тебе! – впервые!
敞开心扉——仅仅为你 [00:44.43]Прочитаешь – не один
读信时——却不止是你 [00:48.84]И не оттого что кудри её
并非因为她的卷发 [00:54.19]До щеки твоей коснутся – мастер
将轻触你的脸颊——而我 [00:58.85]Я сама читать вдвоем
幻想本应是我和你 [01:02.15]И не оттого что вместе
并非因为 [01:06.84]- Над неясностью моих согласных
对我欲言又止的标题 [01:09.51]Вы вздохнете, наклонясь
你们将一起,低头发出叹息 [01:13.4]Нет, дружочек! – Это проще
不,朋友,这样更简单 [01:17.62]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:20.59]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:23.36]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [01:42.20]Нет, дружочек! – Это проще
不,朋友,这样更简单 [01:46.45]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:48.90]Это пуще, чем досада
只是空留怅然 [01:52.77]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [02:02.61]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你 [02:06.20]Оттого что – оттого что
只因——只因 [02:13.48]Мне тебя уже не надо
我已不再需要你