相対零度-椎名もた/初音ミクmp3下载无损flac下载
相対零度-椎名もた/初音ミク在线试听免费歌词下载
已经吃不完这些不需要的话语了 [00:29.10]そっと、そっと、一匙ずつ
轻轻地 轻轻地 一勺接一勺 [00:33.95]今 迎える 終わりの芝居を
现在,终于迎来谢幕的这一场戏 [00:41.99]ぎゅっと ぎゅっとホントに変える
一下子 一下子成了真 [00:47.26] [00:47.38]涙からから 金色の朝を見る
泪水哗啦哗啦 眼前出现了金色的早晨 [00:59.68] [00:59.81]踊ればチョコレートに溶けてく
如果跳舞的话就会渐渐融化到巧克力里 [01:06.63]なぞったつもりでもバカを見るの
谜样的意味却也被笨蛋给看穿的 [01:13.59]行きたいトコだらけ
想去的地方而已 [01:19.81]砂糖菓子=弾丸 もーいーかい?
糖果=子弹 再来---- 一 ----次? [01:26.88] [01:39.86]木星近郊 さよならの歌声よ
木星的郊区 别离的歌声哟 [01:52.25] [01:52.50]飴玉転がした最終便
糖球即是最终站 [01:59.21]物足りない歌をうたうのさ
唱着不满足的歌儿 [02:06.19]確かにありがちで
的确是很常见的 [02:12.39]仮面は剥がれる もーいーかい?
被剥除的表面 再来---- 一 ----次? [02:19.55]
相対零度-椎名もた/初音ミク热门评论
原谅我在你死后才了解你。
千代子这首的pv看着可爱但是其实细思极恐(´Д`)……什么时候去问问pv师本人吧
在椎名桑的怪盗・洼园チヨコは絶対ミスらない这首歌的歌词中也有出现过绝对零度的字眼。。。说不定这两首歌有什么联系呢。。?不过还是要等看到歌词+翻译才能下定论23333
绝对零度,从物理学角度来说是指分子完全停止运动时物体的温度(分子运动速度越快,物体的温度就越高)这个值是-273.15℃ 。这是一个理论值,实际上分子不可能完全停止运动
昨天夜间洗澡正迷迷糊糊时,搓着脑袋上的洗发水泡泡,有一刻好像脑子忽的闪过“绝对零度”一词。也未曾想过或有机遇碰面再一次。你好,我们又见面了.
每次打开椎名P的专辑栏的时候不知道为什么都会有一丝期望看到新专辑..
如果这是幸福,死亡也是可以原谅的事情…呢?
最喜歡椎名的怪盗・洼园チヨコは絶対ミスらない!!果然也是有關聯曲(?)的嗎www
mota桑 明天儿童节噢 不用成为大人真的很好呢
写出来 的东西如果很荒诞无法理解的话 大概在创作者那里也是很模模糊糊的 就像是突然冒出来只是被抓住了的思维片段。
这个声线像巧克力一样呢……
在寒冷的星球上,收到了太多的委托, 大家的话我已经不能再完全咽下去了 我知道的,其实这里还有你哟 你看,我在飞诶! 一不小心与时间的尽头相撞,摔了下来,不过没关系,千代子会用绝对零度把这一切都凝结住 在宇宙的一侧,在银河的中央,对中意的你使用魔法 所以请不要再说这种话了,也不要离开我啊
翻译已上传,坐等审核w,虽然我也不知道翻得对不对x
もーいーかい? 木星近郊 さよならの歌声よ 飴玉転がした最終便 物足りない歌をうたうのさ 確かにありがちで 仮面は剥がれる もーいーかい?
不会上传歌词,所以发评论好了✦ もう食べきれな いないらない言葉を そっと、そっと、一匙ずつ 今 迎える 終わりの芝居を ぎゅっと ぎゅっと ホントに変える 涙からから 金色の朝を見る 踊ればチョコレートに溶けてく なぞったつもりでもバカを見るの 行きたいトコだらけ 砂糖菓子=弾丸