夏に去りし君を想フ-初音ミクmp3下载无损flac下载
暂无资源。
夏に去りし君を想フ-初音ミク在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00]夏に去りし君を想フ
[00:03.00]
思念於夏季离去的你 [00:06.00]作词:むぅ [00:09.00]
作曲:baker [00:12.00]
编曲:baker [00:15.00]歌:初音ミク [00:18.00]
翻译:gousaku [00:22.90]雨の季节が过ぎ澄み渡る空を
【雨的季节已经过去 眺望著万里澄空】 [00:26.79]眺めて独り想フ
【我独自回想】 [00:29.50]きっと 君との距离はもう
【和你的距离 一定】 [00:32.41]あの云のように 远くなってしまった
【像离那片云一样 已经远远相隔】 [00:38.02]思い出していた あの言叶
【回想起 那句话语】 [00:41.87]冬は良いけど夏は嫌
【冬天是不错但夏天可讨厌】 [00:45.21]爱しく想う程 贵女は苦しんだ
【爱得有多深 你的痛苦就有多沉】 [00:49.10]そう仆も同じ
【是啊我也是一样】 [00:52.08]失う恐さと消えない気持ち
【对失去的恐惧与不曾消逝的心情】 [00:56.58]まるで针鼠のジレンマ
【简直像是刺猬那进退两难的窘境】 [00:59.56]さよなら
【再见了】 [01:00.53]朱の季节が过ぎ 澄み切った空は
【朱红的季节已经过去 澄澈的天空】 [01:04.38]冷たい风を运ぶ
【带来了凛冽的寒风】 [01:07.11]ずっと 君との日々はもう
【一直 觉得与你共同度过的岁月】 [01:09.79]戻るはずもない そう谛めていた
【已经不可能归来 就这样放弃了】 [01:14.90]戻って来たんだ 君は言う
【我回来了 你这样说道】 [01:19.20]寒い夜は寄り添いたい
【寒冷的夜晚想与你紧紧相依】 [01:22.65]寂しく冻えそうな时には共に居た
【寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴】 [01:26.54]そう君と同じ
【是啊就和你一样】 [01:29.58]二度目の夏が近づいた
【第二次的夏天逐渐逼近】 [01:32.20]このままでは过ちを缲り返すだけだろう
【这样下去就只能重蹈覆辙了吧】 [01:38.21]いつまで続く 君との恋
【要持续到何时 这与你的恋情】 [01:41.90]烦わしくなる 君の体温
【变得令人厌烦 你的这份体温】 [01:45.54]贵女の気持ち 分かってきたよ
【你的心情 我终于开始明白了】 [01:49.21]冬だけの恋 暑い夜はね 寝苦しい
【仅限冬季的恋情 在炎热的夜晚裏 让人难以入睡】 [01:54.47]寂しく冻えそうな时だけ共に居た
【寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴】 [01:58.46]そう君も同じ
【是啊你也一样】 [02:01.50]今年も夏が近づいた
【今年的夏天也再次接近】 [02:04.11]このままでは过ちを缲り返すだけ
【这样下去只会重蹈覆辙】 [02:09.67]爱しく想う程 贵女は苦しんだ
【爱得有多深 你的痛苦就有多沉】 [02:13.53]そう仆も同じ
【是啊我也是一样】 [02:16.57]けれどもいつか二人
【但是总有一天】 [02:19.14]裸で向き合える日が
【我们能赤裸相对的日子】 [02:21.73]きっと来るはず
【一定会到来】 [02:25.08]終わる
思念於夏季离去的你 [00:06.00]作词:むぅ [00:09.00]
作曲:baker [00:12.00]
编曲:baker [00:15.00]歌:初音ミク [00:18.00]
翻译:gousaku [00:22.90]雨の季节が过ぎ澄み渡る空を
【雨的季节已经过去 眺望著万里澄空】 [00:26.79]眺めて独り想フ
【我独自回想】 [00:29.50]きっと 君との距离はもう
【和你的距离 一定】 [00:32.41]あの云のように 远くなってしまった
【像离那片云一样 已经远远相隔】 [00:38.02]思い出していた あの言叶
【回想起 那句话语】 [00:41.87]冬は良いけど夏は嫌
【冬天是不错但夏天可讨厌】 [00:45.21]爱しく想う程 贵女は苦しんだ
【爱得有多深 你的痛苦就有多沉】 [00:49.10]そう仆も同じ
【是啊我也是一样】 [00:52.08]失う恐さと消えない気持ち
【对失去的恐惧与不曾消逝的心情】 [00:56.58]まるで针鼠のジレンマ
【简直像是刺猬那进退两难的窘境】 [00:59.56]さよなら
【再见了】 [01:00.53]朱の季节が过ぎ 澄み切った空は
【朱红的季节已经过去 澄澈的天空】 [01:04.38]冷たい风を运ぶ
【带来了凛冽的寒风】 [01:07.11]ずっと 君との日々はもう
【一直 觉得与你共同度过的岁月】 [01:09.79]戻るはずもない そう谛めていた
【已经不可能归来 就这样放弃了】 [01:14.90]戻って来たんだ 君は言う
【我回来了 你这样说道】 [01:19.20]寒い夜は寄り添いたい
【寒冷的夜晚想与你紧紧相依】 [01:22.65]寂しく冻えそうな时には共に居た
【寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴】 [01:26.54]そう君と同じ
【是啊就和你一样】 [01:29.58]二度目の夏が近づいた
【第二次的夏天逐渐逼近】 [01:32.20]このままでは过ちを缲り返すだけだろう
【这样下去就只能重蹈覆辙了吧】 [01:38.21]いつまで続く 君との恋
【要持续到何时 这与你的恋情】 [01:41.90]烦わしくなる 君の体温
【变得令人厌烦 你的这份体温】 [01:45.54]贵女の気持ち 分かってきたよ
【你的心情 我终于开始明白了】 [01:49.21]冬だけの恋 暑い夜はね 寝苦しい
【仅限冬季的恋情 在炎热的夜晚裏 让人难以入睡】 [01:54.47]寂しく冻えそうな时だけ共に居た
【寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴】 [01:58.46]そう君も同じ
【是啊你也一样】 [02:01.50]今年も夏が近づいた
【今年的夏天也再次接近】 [02:04.11]このままでは过ちを缲り返すだけ
【这样下去只会重蹈覆辙】 [02:09.67]爱しく想う程 贵女は苦しんだ
【爱得有多深 你的痛苦就有多沉】 [02:13.53]そう仆も同じ
【是啊我也是一样】 [02:16.57]けれどもいつか二人
【但是总有一天】 [02:19.14]裸で向き合える日が
【我们能赤裸相对的日子】 [02:21.73]きっと来るはず
【一定会到来】 [02:25.08]終わる
夏に去りし君を想フ-初音ミク热门评论
这首歌的pv说的是两只羊驼因为天气太热满身是毛不能挤在一起而分手的故事
听到现在我还在想着两个羊驼冬天会不会复合(
有一天这首曲子的评论会到999+ ,我的评论也会沉没到底。那有何妨!这个世界,越来越多的人发现了我曾发现的美,越来越多的人懂得了这首曲子,就是懂得了我。
牧羊人听了非常亲切地剪去了他们的毛 :D
现在,他们又准备分开了吧
啊。夏天结束了,我们复合吧。
有些歌真的好听。。。。。以前听过有机酸的一首歌才几百评论现在火了。。。。。好的作品迟早会闪光的。嘛。我不认为评论少能全盘代表就是了
优秀MMD也是宣传音乐的好方式
刷唱见等于谋杀唱见(ಡωಡ) 虽然这首歌人不多,我去每个评论区BB一句就可以召集十万大军推平那个唱见……
冬天快要结束的时候听这首歌,让人不由得期待起来不知道什么时候会到来的夏天。
大家别刷德莉莎了吧……容易招黑╮( •́ω•̀ )╭
b站德丽莎爆炸渲染来的[呲牙]
我怀疑xx正在密切监视我的B站账号[呆]