鏡音MAD狂信道-鏡音リン/鏡音レン/cosMo@暴走Pmp3下载无损flac下载
暂无资源。
鏡音MAD狂信道-鏡音リン/鏡音レン/cosMo@暴走P在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.00] 作词 : cosMo@暴走P
[00:01.00] 作曲 : cosMo@暴走P
[00:02.00] 编曲 : cosMo@暴走P
[00:23.31]①!②!③!④!
[00:24.82]おはようございます、ご主人様。
早晨好,我的主人。 [00:26.36]そろそろ、朝食の準備ができます。
早餐即將準備好了。 [00:27.75]\ガシャーン!!/ ひゃああっ!? /
\哇!!/ 欸欸!? [00:29.37]\あ、ちょっ、もう何やってんのよ!ねぇ!/
\啊,喂,這是做什麼啦!呐!/ [00:30.85]\お風呂にするぅ?/ \ごはんにするぅ?/
\先沐浴呢?/ \還是先用餐?/ [00:32.38]そぉれともボクかなぁ?なんてね☆
還是說先選我呢?開玩笑☆ [00:34.00]\ないわー/ \ないわー/
\沒有哦!/ \沒有哦!/ [00:35.33]それだけは ないわー(迫真)
那可沒有哦!(認真) [00:36.85]よう、変態
喂,變態 [00:37.42]\ごめんなさぁい!/ \ごめんなさぁい!/
\對不起!/ \對不起!/ [00:39.21]\ごめんなさぁい!/ \ごめんなさぁい!/
\對不起!/ \對不起!/ [00:40.58]\ごめんなさぁい!/ \ごめんなさぁい!/
\對不起!/ \對不起!/ [00:43.16]さあ、ひざまずきなさい
喂,給我跪下 [00:44.38]こんなことをしてただで済むと思ってるのかよ!
你覺得做了這種事情這樣就能輕易解決了嗎! [00:46.74]うっさいわねぇ、静かにしなさいよぉ、もぉお
吵死了啊,給我安靜點啊,夠了 [01:00.83]/お、お前のことなんか!\
/對,對你啊!\ [01:03.82]/べ、別に好きでもなんでもないし!\
/我,我才不會喜歡呢!\ [01:06.63]\かわいいのぅ/ \かわいいのぅ/
\好可愛/ \好可愛/ [01:08.34]そういうところが かわいいのぅ(適当)
這樣真的好可愛(敷衍) [01:09.85]\あ、嘘だけどねw/ \あ、嘘だけどねww/
\啊,騙你的啦w/ \啊,騙你的啦ww/ [01:11.40]\あ、嘘だけどねwwwwwww/ \あ、嘘だけどねwwwwwww/
\啊,騙你的啦wwwwwww/ \啊,騙你的啦wwwwwww/ [01:12.53]嘘だけどねwwwwwww
騙你的啦wwwwwww [01:13.09]そういう趣味とかありませんから
我才沒這種興趣呢 [01:14.45]汚らわしい目で見ないでください
請不要那麼骯髒地看著我 [01:15.88]おまわりさん、このヒトです。はやく。
警察,就是這個人。快來。 [01:17.50]二度と近寄らないでください
可別再靠近我了。 [01:18.89]あんまりじろじろ見ないでください
不要這麼盯著我 [01:20.36]お願いですから見ないでください
拜託了不要這麼看著我 [01:21.81]あ、でも、いいんです。 こういうの……
啊,不過,好啦。這樣的…… [01:23.61]慣れてますからぁああああ
我都習慣了啊啊啊 [01:25.46]尽きる事無き煩悩 抑えつけるのやめて
沒完的煩惱 別再壓抑啦 [01:31.19]溢れ出す衝動で 健常思考置き忘れ
湧出的衝動下 忘記了正常思考 [01:36.90]自暴自棄から目覚める快楽
從自暴自棄中領會到的快樂 [01:40.23]ボクは嫌がらないよ 好きにすればいいと思うよ
我也不討厭呢 只要喜歡上就好了吧 [01:42.93]だけど一歩踏み入れたらキミはきっと
但是你踏出這一步的話 [01:46.05]まともな趣味には戻れないと思うよ?
可就沒法回到正常人的喜好去了吧? [01:49.07]ちっともありがたくもない御高説
沒點兒價值的高論 [01:52.23]右から左へと聞き流すお仕事
左耳進右耳出了的工作 [01:55.46]そんな下らないことより もっと大事なのは
比起那些無用功的事 更重要的啊 [01:57.85]キミのパンチラと半ズボン
還是你的裙底底褲和小褲褲 [01:59.71]\ええ、やだなー、それ/
\欸欸,討厭啦,別那樣/ [02:13.04]難センスな台詞を集めて 通流りの無い会話を拾って
收集起感覺詭異的臺詞 拾撿無法共通的對話 [02:15.91]楽しんだ者勝ちで 力尽きるまで踊り明かそうじゃないか
樂者勝戰 竭盡全力舞到天明吧 [02:18.82]毒々しいほどまでに 狙った可愛いモノが好きなの
近似中毒般 喜歡狙擊到的可愛事物 [02:21.83]属性と性格と望むがままの 君でいて欲しい!!!
屬性和性格都如我所願的你 好想得到啊!!! [02:24.91]動き出した 運命の歯車に抗い
抗拒轉動起的命運齒輪 [02:30.89]過酷なる 宿命を背負って明日へと飛び込む
背負著嚴苛的宿命投向明天 [02:36.81]欲望と abnormal な趣向飛び交う戦場で
欲望與abnormal的興趣交戰的戰場上 [02:42.83]終わり無き戦いの狂宴(うたげ)に今宵も身を委ねる
今夜就委身於無盡的戰爭狂宴中 [02:54.82]\ねえ、ちょっとぉ、/
\喂,等下/ [02:55.64]\なんなのよ、今の歌詞は/
\剛才那歌詞是怎樣啊/ [02:57.23]\ふざけてんの!?/
\開玩笑吧!?/ [02:58.27]\いや こっちの台詞だから それ/
\不不,那是我的臺詞啊/ [03:12.81]動き出した 運命の歯車に抗い
抗拒轉動起的命運齒輪 [03:18.77]過酷なる 宿命を背負って明日へと飛び込む
背負著嚴苛的宿命投向明天 [03:24.84]欲望と abnormal な趣向飛び交う戦場で
欲望與abnormal的興趣交戰的戰場上 [03:30.86]終わり無き戦いの狂宴(うたげ)に今宵も身を委ねる
今夜就委身於無盡的戰爭狂宴中
早晨好,我的主人。 [00:26.36]そろそろ、朝食の準備ができます。
早餐即將準備好了。 [00:27.75]\ガシャーン!!/ ひゃああっ!? /
\哇!!/ 欸欸!? [00:29.37]\あ、ちょっ、もう何やってんのよ!ねぇ!/
\啊,喂,這是做什麼啦!呐!/ [00:30.85]\お風呂にするぅ?/ \ごはんにするぅ?/
\先沐浴呢?/ \還是先用餐?/ [00:32.38]そぉれともボクかなぁ?なんてね☆
還是說先選我呢?開玩笑☆ [00:34.00]\ないわー/ \ないわー/
\沒有哦!/ \沒有哦!/ [00:35.33]それだけは ないわー(迫真)
那可沒有哦!(認真) [00:36.85]よう、変態
喂,變態 [00:37.42]\ごめんなさぁい!/ \ごめんなさぁい!/
\對不起!/ \對不起!/ [00:39.21]\ごめんなさぁい!/ \ごめんなさぁい!/
\對不起!/ \對不起!/ [00:40.58]\ごめんなさぁい!/ \ごめんなさぁい!/
\對不起!/ \對不起!/ [00:43.16]さあ、ひざまずきなさい
喂,給我跪下 [00:44.38]こんなことをしてただで済むと思ってるのかよ!
你覺得做了這種事情這樣就能輕易解決了嗎! [00:46.74]うっさいわねぇ、静かにしなさいよぉ、もぉお
吵死了啊,給我安靜點啊,夠了 [01:00.83]/お、お前のことなんか!\
/對,對你啊!\ [01:03.82]/べ、別に好きでもなんでもないし!\
/我,我才不會喜歡呢!\ [01:06.63]\かわいいのぅ/ \かわいいのぅ/
\好可愛/ \好可愛/ [01:08.34]そういうところが かわいいのぅ(適当)
這樣真的好可愛(敷衍) [01:09.85]\あ、嘘だけどねw/ \あ、嘘だけどねww/
\啊,騙你的啦w/ \啊,騙你的啦ww/ [01:11.40]\あ、嘘だけどねwwwwwww/ \あ、嘘だけどねwwwwwww/
\啊,騙你的啦wwwwwww/ \啊,騙你的啦wwwwwww/ [01:12.53]嘘だけどねwwwwwww
騙你的啦wwwwwww [01:13.09]そういう趣味とかありませんから
我才沒這種興趣呢 [01:14.45]汚らわしい目で見ないでください
請不要那麼骯髒地看著我 [01:15.88]おまわりさん、このヒトです。はやく。
警察,就是這個人。快來。 [01:17.50]二度と近寄らないでください
可別再靠近我了。 [01:18.89]あんまりじろじろ見ないでください
不要這麼盯著我 [01:20.36]お願いですから見ないでください
拜託了不要這麼看著我 [01:21.81]あ、でも、いいんです。 こういうの……
啊,不過,好啦。這樣的…… [01:23.61]慣れてますからぁああああ
我都習慣了啊啊啊 [01:25.46]尽きる事無き煩悩 抑えつけるのやめて
沒完的煩惱 別再壓抑啦 [01:31.19]溢れ出す衝動で 健常思考置き忘れ
湧出的衝動下 忘記了正常思考 [01:36.90]自暴自棄から目覚める快楽
從自暴自棄中領會到的快樂 [01:40.23]ボクは嫌がらないよ 好きにすればいいと思うよ
我也不討厭呢 只要喜歡上就好了吧 [01:42.93]だけど一歩踏み入れたらキミはきっと
但是你踏出這一步的話 [01:46.05]まともな趣味には戻れないと思うよ?
可就沒法回到正常人的喜好去了吧? [01:49.07]ちっともありがたくもない御高説
沒點兒價值的高論 [01:52.23]右から左へと聞き流すお仕事
左耳進右耳出了的工作 [01:55.46]そんな下らないことより もっと大事なのは
比起那些無用功的事 更重要的啊 [01:57.85]キミのパンチラと半ズボン
還是你的裙底底褲和小褲褲 [01:59.71]\ええ、やだなー、それ/
\欸欸,討厭啦,別那樣/ [02:13.04]難センスな台詞を集めて 通流りの無い会話を拾って
收集起感覺詭異的臺詞 拾撿無法共通的對話 [02:15.91]楽しんだ者勝ちで 力尽きるまで踊り明かそうじゃないか
樂者勝戰 竭盡全力舞到天明吧 [02:18.82]毒々しいほどまでに 狙った可愛いモノが好きなの
近似中毒般 喜歡狙擊到的可愛事物 [02:21.83]属性と性格と望むがままの 君でいて欲しい!!!
屬性和性格都如我所願的你 好想得到啊!!! [02:24.91]動き出した 運命の歯車に抗い
抗拒轉動起的命運齒輪 [02:30.89]過酷なる 宿命を背負って明日へと飛び込む
背負著嚴苛的宿命投向明天 [02:36.81]欲望と abnormal な趣向飛び交う戦場で
欲望與abnormal的興趣交戰的戰場上 [02:42.83]終わり無き戦いの狂宴(うたげ)に今宵も身を委ねる
今夜就委身於無盡的戰爭狂宴中 [02:54.82]\ねえ、ちょっとぉ、/
\喂,等下/ [02:55.64]\なんなのよ、今の歌詞は/
\剛才那歌詞是怎樣啊/ [02:57.23]\ふざけてんの!?/
\開玩笑吧!?/ [02:58.27]\いや こっちの台詞だから それ/
\不不,那是我的臺詞啊/ [03:12.81]動き出した 運命の歯車に抗い
抗拒轉動起的命運齒輪 [03:18.77]過酷なる 宿命を背負って明日へと飛び込む
背負著嚴苛的宿命投向明天 [03:24.84]欲望と abnormal な趣向飛び交う戦場で
欲望與abnormal的興趣交戰的戰場上 [03:30.86]終わり無き戦いの狂宴(うたげ)に今宵も身を委ねる
今夜就委身於無盡的戰爭狂宴中