No Más Llorar-Natalia Lafourcademp3下载无损flac下载
No Más Llorar-Natalia Lafourcade在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Natalia Lafourcade
[00:01.00] 作曲 : Natalia Lafourcade
[00:25.17]Producers: Natalia Lafourcade, Leonel García
[00:30.20]Cuando amanece saludo al sol
当黎明时向太阳致敬 [00:33.97] [00:34.52]Saludo al tiempo y saludo al viento
当风起时向风问候 [00:38.65] [00:39.67]Tengo que aceptar donde camino
我必须要走了 [00:43.52] [00:44.51]Y no recordar que te encuentras lejos
提醒着自己,你我相隔并不遥远 [00:48.83]Respiro hondo respiro profundo
我深深吸一口气 [00:53.43] [00:54.14]De un clavado al agua me limpio los restos
潜入水中洗涤我的身体 [00:58.17] [00:58.69]Que mi piel recuerda de ti
而我的皮肤仍旧记得被你触碰的感觉 [01:02.87] [01:03.58]Que mi piel recuerda de ti
而我的皮肤仍旧记得被你触碰的感觉 [01:07.28] [01:08.33]Cuando amanece saludo al sol
当黎明时向太阳致敬 [01:12.02] [01:12.79]Saludo al campo y me voy corriendo
而此时我要走了 [01:17.28] [01:17.92]Tengo que ser fuerte aunque no den mis piernas
即使要走我也必须坚强 [01:21.69] [01:22.77]Caminar sin miedo en la maleza que hay
毫不畏惧地走向前方的深林 [01:27.21]Respiro hondo respiro profundo
我深深吸一口气 [01:31.69] [01:32.34]Canto para limpiar en mi alma
动情歌唱来净化我的灵魂 [01:36.83]Aquello que de ti ando cargando en mi espalda
你走在我的身后 [01:41.29] [01:42.97]Ando cargando en mi espalda
我背对着你 [01:46.74] [01:48.03]No más llorar
忍住哭泣 [01:51.19] [01:52.56]No más llorar
忍住哭泣 [01:55.41] [01:56.34]Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
我知道我们没有选择 [02:00.37] [02:01.90]No más llorar
不能哭泣 [02:05.18] [02:07.16]No más llorar
不能哭泣 [02:10.18] [02:12.02]No más llorar
不能哭泣 [02:14.55] [02:15.43]Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
我知道我们没有选择 [02:19.62] [02:21.04]Pero no más llorar
但不要再哭了 [02:24.45] [02:26.44]Cuanta libertad que miro
黎明时我看到许多 [02:29.42] [02:30.96]En las aves que amanecen
自由飞翔的鸟儿 [02:34.89] [02:36.02]En sus cantos sus sonidos
它们唱着美妙动听的歌声 [02:39.15] [02:40.61]Cómo alegran mis oídos
歌声是那么悦耳,如同天籁 [02:44.67]Escucho una orquesta de hojas en el cielo
天空中的这支乐队是如此美妙 [02:48.83] [02:49.88]Aplausos de piedras en el suelo
地上的石头也为它们鼓掌 [02:53.87] [02:54.43]Y miro la tarde que me saluda
时间飞逝,下午与傍晚接踵而来 [02:58.71]En mi luto de amor y nacimiento de luna
看着初升的月亮,我不禁哀悼着我逝去的爱 [03:03.56] [03:04.80]No más llorar
不要再哭了 [03:07.99] [03:09.41]No más llorar
不要再哭了 [03:12.24] [03:13.07]Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
我知道我们已经回不去了 [03:17.31] [03:18.65]Y no más llorar
不要再流泪了 [03:22.09] [03:23.84]No más llorar
不要再哭了 [03:26.90] [03:28.68]No más llorar
不要再哭了 [03:31.48] [03:32.43]Voy descongelando este invierno que llevo
冰雪正在融化,这个冬天就快要过去了 [03:36.71] [03:37.81]Ay no más llorar
哦,不要再哭了 [03:40.99] [03:41.61]Voy descongelando este invierno que llevo
冰雪正在融化,这个冬天就快要过去了 [03:46.35] [03:47.44]Ay no más llorar
哦,不要再哭了 [03:50.80] [03:51.37]Voy descongelando este invierno que llevo
冰雪正在融化,这个冬天就快要过去了 [03:56.04] [03:56.99]Para no más llorar
不再哭泣
当黎明时向太阳致敬 [00:33.97] [00:34.52]Saludo al tiempo y saludo al viento
当风起时向风问候 [00:38.65] [00:39.67]Tengo que aceptar donde camino
我必须要走了 [00:43.52] [00:44.51]Y no recordar que te encuentras lejos
提醒着自己,你我相隔并不遥远 [00:48.83]Respiro hondo respiro profundo
我深深吸一口气 [00:53.43] [00:54.14]De un clavado al agua me limpio los restos
潜入水中洗涤我的身体 [00:58.17] [00:58.69]Que mi piel recuerda de ti
而我的皮肤仍旧记得被你触碰的感觉 [01:02.87] [01:03.58]Que mi piel recuerda de ti
而我的皮肤仍旧记得被你触碰的感觉 [01:07.28] [01:08.33]Cuando amanece saludo al sol
当黎明时向太阳致敬 [01:12.02] [01:12.79]Saludo al campo y me voy corriendo
而此时我要走了 [01:17.28] [01:17.92]Tengo que ser fuerte aunque no den mis piernas
即使要走我也必须坚强 [01:21.69] [01:22.77]Caminar sin miedo en la maleza que hay
毫不畏惧地走向前方的深林 [01:27.21]Respiro hondo respiro profundo
我深深吸一口气 [01:31.69] [01:32.34]Canto para limpiar en mi alma
动情歌唱来净化我的灵魂 [01:36.83]Aquello que de ti ando cargando en mi espalda
你走在我的身后 [01:41.29] [01:42.97]Ando cargando en mi espalda
我背对着你 [01:46.74] [01:48.03]No más llorar
忍住哭泣 [01:51.19] [01:52.56]No más llorar
忍住哭泣 [01:55.41] [01:56.34]Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
我知道我们没有选择 [02:00.37] [02:01.90]No más llorar
不能哭泣 [02:05.18] [02:07.16]No más llorar
不能哭泣 [02:10.18] [02:12.02]No más llorar
不能哭泣 [02:14.55] [02:15.43]Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
我知道我们没有选择 [02:19.62] [02:21.04]Pero no más llorar
但不要再哭了 [02:24.45] [02:26.44]Cuanta libertad que miro
黎明时我看到许多 [02:29.42] [02:30.96]En las aves que amanecen
自由飞翔的鸟儿 [02:34.89] [02:36.02]En sus cantos sus sonidos
它们唱着美妙动听的歌声 [02:39.15] [02:40.61]Cómo alegran mis oídos
歌声是那么悦耳,如同天籁 [02:44.67]Escucho una orquesta de hojas en el cielo
天空中的这支乐队是如此美妙 [02:48.83] [02:49.88]Aplausos de piedras en el suelo
地上的石头也为它们鼓掌 [02:53.87] [02:54.43]Y miro la tarde que me saluda
时间飞逝,下午与傍晚接踵而来 [02:58.71]En mi luto de amor y nacimiento de luna
看着初升的月亮,我不禁哀悼着我逝去的爱 [03:03.56] [03:04.80]No más llorar
不要再哭了 [03:07.99] [03:09.41]No más llorar
不要再哭了 [03:12.24] [03:13.07]Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
我知道我们已经回不去了 [03:17.31] [03:18.65]Y no más llorar
不要再流泪了 [03:22.09] [03:23.84]No más llorar
不要再哭了 [03:26.90] [03:28.68]No más llorar
不要再哭了 [03:31.48] [03:32.43]Voy descongelando este invierno que llevo
冰雪正在融化,这个冬天就快要过去了 [03:36.71] [03:37.81]Ay no más llorar
哦,不要再哭了 [03:40.99] [03:41.61]Voy descongelando este invierno que llevo
冰雪正在融化,这个冬天就快要过去了 [03:46.35] [03:47.44]Ay no más llorar
哦,不要再哭了 [03:50.80] [03:51.37]Voy descongelando este invierno que llevo
冰雪正在融化,这个冬天就快要过去了 [03:56.04] [03:56.99]Para no más llorar
不再哭泣