FRüHLING IN PARIS-Rammsteinmp3下载无损flac下载
暂无资源。
FRüHLING IN PARIS-Rammstein在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER/DOKTOR CHRISTIAN LORENZ/Till Lindemann/PAUL LANDERS/Richard Z. Kruspe/OLIVER RIEDEL
[00:01.000] 作曲 : CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER/DOKTOR CHRISTIAN LORENZ/Till Lindemann/PAUL LANDERS/Richard Z. Kruspe/OLIVER RIEDEL
[00:15.033]Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
她穿着闪亮的裙子走向我 [00:18.616]Ich weiss es noch wie heut
记忆犹新,像昨天才发生 [00:22.628]Ich war so jung
我曾如此年轻 [00:24.560]Hab' mich geniert
我曾如此害羞 [00:26.281]Doch hab' es nie bereut
我却从未后悔 [00:30.415]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对着我的脸喊话 [00:34.171]Die Zunge lust gestreut
舌头感到欢愉散开 [00:37.620]Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的话 [00:41.155]Ich hab' es nicht bereut
我从没有感到后悔 [00:44.698]Oh non rien de rien
(法语)哦不,这没关系 [00:52.168]Oh non je ne regrette rien
(法语)哦不,我不后悔 [01:00.169]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [01:03.573]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [01:15.202]Ich kannte meinen Koerper nicht
我无法控制我的身体 [01:18.755]Den Anblick so gescheut
她的眼神里毫无客气 [01:22.509]Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
她将它在光亮中展示 [01:26.542]Ich hab es nie bereut
我从来没有感到后悔 [01:30.575]Die Lippen oft verkauft,doch weich
嘴唇柔软,常被出卖 [01:34.088]Und ewig sie berühr'n
它们永远接触在一起 [01:38.063]Wenn ich ihren Mund verliess
当我离开了她双唇后 [01:41.586]Dann fing ich an zu frier'n
我就落入刺骨冰冷中 [01:45.704]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对着我的脸喊话 [01:49.424]Die Zunge lust gestreut
舌头感到欢愉散开 [01:53.085]Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的话 [01:56.464]Ich hab' es nicht bereut
我从没有感到后悔 [02:00.112]Oh non rien de rien
(法语)哦不,这没关系 [02:07.501]Oh non je ne regrette rien
(法语)哦不,我不后悔 [02:15.523]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [02:18.932]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [02:53.151]Ein Flüstern fiel mir in den Schoss
轻声细语落入我的耳中 [02:56.704]Und führte feinen Klang
这个声音竟然如此精致 [03:00.377]Hat viel geredet nichts gesagt
谈论许多却什么也没说 [03:04.091]Und fühlte sich gut an
不过我的感觉却非常好 [03:08.189]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对着我的脸喊话 [03:11.887]Und hat sich tief verbeugt
又深深地鞠了一躬 [03:15.600]Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的话 [03:19.034]Ich hab' es nicht bereut
我从没有感到后悔 [03:24.548]Oh non rien de rien
(法语)哦不,这没关系 [03:31.783]Oh non je ne regrette rien
(法语)哦不,我不后悔 [03:39.850]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [03:43.292]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [03:54.030]In Paris
在巴黎 [04:02.477]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [04:05.799]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [04:16.548]In Paris
在巴黎 [04:24.943]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [04:28.279]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放
她穿着闪亮的裙子走向我 [00:18.616]Ich weiss es noch wie heut
记忆犹新,像昨天才发生 [00:22.628]Ich war so jung
我曾如此年轻 [00:24.560]Hab' mich geniert
我曾如此害羞 [00:26.281]Doch hab' es nie bereut
我却从未后悔 [00:30.415]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对着我的脸喊话 [00:34.171]Die Zunge lust gestreut
舌头感到欢愉散开 [00:37.620]Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的话 [00:41.155]Ich hab' es nicht bereut
我从没有感到后悔 [00:44.698]Oh non rien de rien
(法语)哦不,这没关系 [00:52.168]Oh non je ne regrette rien
(法语)哦不,我不后悔 [01:00.169]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [01:03.573]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [01:15.202]Ich kannte meinen Koerper nicht
我无法控制我的身体 [01:18.755]Den Anblick so gescheut
她的眼神里毫无客气 [01:22.509]Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
她将它在光亮中展示 [01:26.542]Ich hab es nie bereut
我从来没有感到后悔 [01:30.575]Die Lippen oft verkauft,doch weich
嘴唇柔软,常被出卖 [01:34.088]Und ewig sie berühr'n
它们永远接触在一起 [01:38.063]Wenn ich ihren Mund verliess
当我离开了她双唇后 [01:41.586]Dann fing ich an zu frier'n
我就落入刺骨冰冷中 [01:45.704]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对着我的脸喊话 [01:49.424]Die Zunge lust gestreut
舌头感到欢愉散开 [01:53.085]Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的话 [01:56.464]Ich hab' es nicht bereut
我从没有感到后悔 [02:00.112]Oh non rien de rien
(法语)哦不,这没关系 [02:07.501]Oh non je ne regrette rien
(法语)哦不,我不后悔 [02:15.523]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [02:18.932]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [02:53.151]Ein Flüstern fiel mir in den Schoss
轻声细语落入我的耳中 [02:56.704]Und führte feinen Klang
这个声音竟然如此精致 [03:00.377]Hat viel geredet nichts gesagt
谈论许多却什么也没说 [03:04.091]Und fühlte sich gut an
不过我的感觉却非常好 [03:08.189]Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对着我的脸喊话 [03:11.887]Und hat sich tief verbeugt
又深深地鞠了一躬 [03:15.600]Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的话 [03:19.034]Ich hab' es nicht bereut
我从没有感到后悔 [03:24.548]Oh non rien de rien
(法语)哦不,这没关系 [03:31.783]Oh non je ne regrette rien
(法语)哦不,我不后悔 [03:39.850]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [03:43.292]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [03:54.030]In Paris
在巴黎 [04:02.477]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [04:05.799]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放 [04:16.548]In Paris
在巴黎 [04:24.943]Wenn ich ihre Haut verliess
当我离开她的皮肤 [04:28.279]Der Frühling blutet in Paris
春天已在巴黎绽放
FRüHLING IN PARIS-Rammstein热门评论
解释一下那句“春天已在巴黎绽放”🤔原文blutet是第三人称单数现在式的“流血”,但我觉得“春天在巴黎流血”很别扭🌚很多花是红的,血也是红的,另外blutet这个词和blühte【第三人称单数过去式的“开花/绽放”】很像,所以…【好了我就是在强行解释😂
巴黎场的彩蛋 高潮部分法语全场合唱莫名感动