サバトのロンド-Yonder Voice/瑶山百霊/绯川陵彦mp3下载无损flac下载
サバトのロンド-Yonder Voice/瑶山百霊/绯川陵彦在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:06.47]サベトのロンド
魔女夜宴回旋曲 [00:08.18] [00:09.75]Original. 魔女達の舞踏会 / 東方萃夢想
Original. 魔女達の舞踏会 / 東方萃夢想 [00:11.37]Compose&Arrange. S9ryme
Compose&Arrange. S9ryne [00:12.86]Lyric. 蒼羅杏
Lyric. 蒼羅杏 [00:14.59]Vocal. 緋川陵彦、瑶山百霊
Vocal. 緋川陵彦、瑶山百霊 [00:16.17] [00:18.53] [00:32.13]「若者ども、よく聞けよ
“年轻人啊 好好听着 [00:35.38]村の森のどこかに
千万不可以接近 [00:38.57]聳え立つ洋館に
在村子的森林里的某处 [00:41.74]近づいてはいかんぞ」
矗立着的那座洋房” [00:44.47] [00:44.62]それは
那是 [00:50.55]魔女の巣
魔女的巢穴 [00:53.84] [00:59.61]鬱葱と茂る森の奥に
在茂密郁葱的森林深处 [01:02.52]迷い込んだ少年が一人
有一位少年迷失了方向 [01:05.76]洋館の扉を叩いたら
他敲响了洋房的大门 [01:08.97]「あら、いらっしゃい お名前は?」
“哎呀、欢迎 你叫什么名字?” [01:12.20]美しい少女に手を引かれ
美丽的少女牵着他的手 [01:15.35]舞踏会のホールに踏み込んだ
踏入了舞会的大厅 [01:18.50]背後のドアがバタンと閉めて
背后的门应声关上 [01:21.72]「ピアノ演奏、お願いね」
“就拜托你弹钢琴啦” [01:24.57] [01:50.72]ピアノなんて弾いたこと
他并没有弹过钢琴 [01:53.75]ないのに何故 両手が
可为何他的双手 [01:56.98]勝手に踊り出した
却兀自舞蹈了起来 [02:00.13]幻聴を伴奏に
以幻听为伴奏 [02:03.05] [02:03.06]怪しい
奏响了妖异的 [02:09.21]旋律
旋律 [02:11.49] [02:16.21]どれくらいの時が過ぎたのか?
时间究竟过去了多久? [02:19.32]骨の尖に沁みる甘い毒
甜美的毒液渗进了骨骼深处 [02:22.46]滴る雫は舐め取られて
滑落的水珠也被舔舐干净 [02:25.74]「あら、どうしたの?ま~だだよ」
“哎呀、怎么了?还没完唷” [02:28.99]悦のダンスが止まらない
悦乐的舞蹈没有尽头 [02:32.11]心も帰り道を失くした
他的心也失去了归路 [02:35.33]彼女は麗しい笑みを見せ
她露出了艳丽的笑容 [02:38.50]「だってまだ夜は長いでしょ」
“夜晚还很长 对吧?” [02:41.77] [03:07.48]どれくらいの時が過ぎたのか?
时间究竟过去了多久? [03:10.52]骨の尖に沁みる甘い毒
甜美的毒液渗进了骨骼深处 [03:13.71]滴る雫は舐め取られて
滑落的水珠也被舔舐干净 [03:16.93]「あら、どうしたの?ま~だだよ」
“哎呀、怎么了?还没完唷” [03:20.28]そこで彼はやっと気がついた
就在这时他终于意识到了 [03:23.36]老者の言葉を思い出した
终于想起了老人说的话 [03:26.53]生贄の運命(さだめ)が待っている
活祭的命运等待着他 [03:29.72]魔女の夜宴が 牙を剥く
魔女的夜宴 露出了獠牙 [03:32.55] [03:33.07]臉がだんだん重くなって
眼睑渐渐难以张开 [03:36.09]両足も縺れて動かない
双腿也不能动弹 [03:39.31]彼女の嘲笑が脳に響く
她的嘲笑在脑海里回荡 [03:42.48]ああ もう家には 帰れない
啊、我再也回不了家了 [03:45.72]割られた柘榴が転がって
被割开的石榴滚落 [03:48.89]絞られた檸檬が溢れ出す
被榨干的柠檬溢出 [03:52.13]壞れた楽器が地べたを這う
毁坏了的乐器躺在地面 [03:55.32]サベトのロンド 終わらない
魔女夜宴的回旋曲 永无止境 [03:59.98]
魔女夜宴回旋曲 [00:08.18] [00:09.75]Original. 魔女達の舞踏会 / 東方萃夢想
Original. 魔女達の舞踏会 / 東方萃夢想 [00:11.37]Compose&Arrange. S9ryme
Compose&Arrange. S9ryne [00:12.86]Lyric. 蒼羅杏
Lyric. 蒼羅杏 [00:14.59]Vocal. 緋川陵彦、瑶山百霊
Vocal. 緋川陵彦、瑶山百霊 [00:16.17] [00:18.53] [00:32.13]「若者ども、よく聞けよ
“年轻人啊 好好听着 [00:35.38]村の森のどこかに
千万不可以接近 [00:38.57]聳え立つ洋館に
在村子的森林里的某处 [00:41.74]近づいてはいかんぞ」
矗立着的那座洋房” [00:44.47] [00:44.62]それは
那是 [00:50.55]魔女の巣
魔女的巢穴 [00:53.84] [00:59.61]鬱葱と茂る森の奥に
在茂密郁葱的森林深处 [01:02.52]迷い込んだ少年が一人
有一位少年迷失了方向 [01:05.76]洋館の扉を叩いたら
他敲响了洋房的大门 [01:08.97]「あら、いらっしゃい お名前は?」
“哎呀、欢迎 你叫什么名字?” [01:12.20]美しい少女に手を引かれ
美丽的少女牵着他的手 [01:15.35]舞踏会のホールに踏み込んだ
踏入了舞会的大厅 [01:18.50]背後のドアがバタンと閉めて
背后的门应声关上 [01:21.72]「ピアノ演奏、お願いね」
“就拜托你弹钢琴啦” [01:24.57] [01:50.72]ピアノなんて弾いたこと
他并没有弹过钢琴 [01:53.75]ないのに何故 両手が
可为何他的双手 [01:56.98]勝手に踊り出した
却兀自舞蹈了起来 [02:00.13]幻聴を伴奏に
以幻听为伴奏 [02:03.05] [02:03.06]怪しい
奏响了妖异的 [02:09.21]旋律
旋律 [02:11.49] [02:16.21]どれくらいの時が過ぎたのか?
时间究竟过去了多久? [02:19.32]骨の尖に沁みる甘い毒
甜美的毒液渗进了骨骼深处 [02:22.46]滴る雫は舐め取られて
滑落的水珠也被舔舐干净 [02:25.74]「あら、どうしたの?ま~だだよ」
“哎呀、怎么了?还没完唷” [02:28.99]悦のダンスが止まらない
悦乐的舞蹈没有尽头 [02:32.11]心も帰り道を失くした
他的心也失去了归路 [02:35.33]彼女は麗しい笑みを見せ
她露出了艳丽的笑容 [02:38.50]「だってまだ夜は長いでしょ」
“夜晚还很长 对吧?” [02:41.77] [03:07.48]どれくらいの時が過ぎたのか?
时间究竟过去了多久? [03:10.52]骨の尖に沁みる甘い毒
甜美的毒液渗进了骨骼深处 [03:13.71]滴る雫は舐め取られて
滑落的水珠也被舔舐干净 [03:16.93]「あら、どうしたの?ま~だだよ」
“哎呀、怎么了?还没完唷” [03:20.28]そこで彼はやっと気がついた
就在这时他终于意识到了 [03:23.36]老者の言葉を思い出した
终于想起了老人说的话 [03:26.53]生贄の運命(さだめ)が待っている
活祭的命运等待着他 [03:29.72]魔女の夜宴が 牙を剥く
魔女的夜宴 露出了獠牙 [03:32.55] [03:33.07]臉がだんだん重くなって
眼睑渐渐难以张开 [03:36.09]両足も縺れて動かない
双腿也不能动弹 [03:39.31]彼女の嘲笑が脳に響く
她的嘲笑在脑海里回荡 [03:42.48]ああ もう家には 帰れない
啊、我再也回不了家了 [03:45.72]割られた柘榴が転がって
被割开的石榴滚落 [03:48.89]絞られた檸檬が溢れ出す
被榨干的柠檬溢出 [03:52.13]壞れた楽器が地べたを這う
毁坏了的乐器躺在地面 [03:55.32]サベトのロンド 終わらない
魔女夜宴的回旋曲 永无止境 [03:59.98]
サバトのロンド-Yonder Voice/瑶山百霊/绯川陵彦热门评论
少年的头颅连上了人偶的头部,生物电瞬间激活了人偶中的开关,电流在人偶体内的芯片涌动着。此时此刻,少年存在的意义这有一个---充当计算机,运行芯片的唯一一个程序,完成一个命为“魔理沙”的数学模型。
在这么诡异的音乐里…我很欢乐的在家里厕所跳起了舞
永无止境的舞蹈(无穷递归) 被榨干的柠檬(数据溢出) 魔女(无限状态的图灵机)