Connection-The Rolling Stonesmp3下载无损flac下载
Connection-The Rolling Stones在线试听免费歌词下载
[00:04.81]All i want to do is get back to you
我只想回到你身边 [00:11.75]Connection I just can't make no connection
相连 但我却无法与你相连 [00:15.99]But all I want to do is to get back to you
可我只想回到你身边 [00:22.45] [00:23.18]Everything is going in the wrong direction
一切都朝着错误的方向走远 [00:28.56]The doctor wants to give me more injections
医生他想要给我多注射几遍 [00:32.38] [00:34.12]Giving me shots for a thousand rare infections
为了治我上千种罕见的感染 [00:38.75]And I don't know if he'll let me go
不知何时才能放我走 [00:43.19] [00:45.13]Connection I just can't make no connection
我已经无计可施了啊 [00:48.99]But all I want to do is to get back to you
但我只想回到你身边 [00:55.58] [00:56.14]Connection I just can't make it connection
相恋 可我却无法与你相恋 [01:00.08]But all I want to do is to get back to you
但我只想回到你身边 [01:05.70] [01:07.39]My bags they get a very close inspection
我的包被仔仔细细检查了一遍 [01:10.96] [01:12.40]I wonder why it is that they suspect 'em
不懂他们为什么怀疑到这里面 [01:16.77] [01:18.08]They're dying to add me to their collection
他们想让我成为他们的藏品 [01:22.83]And I don't know if they'll let me go
不知道他们会不会放我离开 [01:27.30] [01:29.18]Connection I just can't make no connection
我已经束手无策了啊 [01:33.37]But all I want to do is to get back to you
可我只想回到你身边 [01:38.62] [01:40.36]Connection I just can't make no connection
相连 但我却无法与你相连 [01:44.51]But all I want to do is to get back to you
可我只想回到你身边 [01:50.14] [01:51.39]Connection I just can't make no connection
相恋 但我却无法与你相恋 [01:55.66]But all I want to do is to get back to you
但我只想回到你身边
我只想回到你身边 [00:11.75]Connection I just can't make no connection
相连 但我却无法与你相连 [00:15.99]But all I want to do is to get back to you
可我只想回到你身边 [00:22.45] [00:23.18]Everything is going in the wrong direction
一切都朝着错误的方向走远 [00:28.56]The doctor wants to give me more injections
医生他想要给我多注射几遍 [00:32.38] [00:34.12]Giving me shots for a thousand rare infections
为了治我上千种罕见的感染 [00:38.75]And I don't know if he'll let me go
不知何时才能放我走 [00:43.19] [00:45.13]Connection I just can't make no connection
我已经无计可施了啊 [00:48.99]But all I want to do is to get back to you
但我只想回到你身边 [00:55.58] [00:56.14]Connection I just can't make it connection
相恋 可我却无法与你相恋 [01:00.08]But all I want to do is to get back to you
但我只想回到你身边 [01:05.70] [01:07.39]My bags they get a very close inspection
我的包被仔仔细细检查了一遍 [01:10.96] [01:12.40]I wonder why it is that they suspect 'em
不懂他们为什么怀疑到这里面 [01:16.77] [01:18.08]They're dying to add me to their collection
他们想让我成为他们的藏品 [01:22.83]And I don't know if they'll let me go
不知道他们会不会放我离开 [01:27.30] [01:29.18]Connection I just can't make no connection
我已经束手无策了啊 [01:33.37]But all I want to do is to get back to you
可我只想回到你身边 [01:38.62] [01:40.36]Connection I just can't make no connection
相连 但我却无法与你相连 [01:44.51]But all I want to do is to get back to you
可我只想回到你身边 [01:50.14] [01:51.39]Connection I just can't make no connection
相恋 但我却无法与你相恋 [01:55.66]But all I want to do is to get back to you
但我只想回到你身边
Connection-The Rolling Stones热门评论
由Mick Jagger与Keith Richards署名创作,实际以Richards主导完成,两人分担主唱。这首歌节奏紧凑、篇幅短促,是专辑中最直接、最接近传统摇滚形态的作品之一,也长期被乐队选作现场曲目。 歌曲标题中的“connection”被反复咏唱与押韵,具有多重指向:表层是巡演途中频繁转机、候机与误点的现实经验,歌词中对“检查”“延误”“是否能被放行”的描述,则映射了乐队在1966—1967年间不断加剧的外部压力。当时滚石成员尚未因drugs问题被捕,但已频繁遭海关盘查与关注,这种被审视、被追踪的状态被转化为歌词中的紧张感与焦躁情绪,使歌曲带有明确的现实背景,而非抽象隐喻。 音乐结构上,建立在极为简洁的和弦进行之上,Charlie Watts以重复且稳定的鼓型推动整体节奏,强化了“不断前进却受阻”的听觉感受。Keith Richards的吉他演奏保留了Chuck Berry式的摇滚语汇,但并不突出炫技,而是服务于节奏推进。Jack Nitzsche的钢琴成为编曲核心之一,与节奏吉他共同构成骨架,削弱主音吉他的中心地位,体现了《Between the Buttons》时期以键盘主导的整体音色取向。 Brian Jones在歌曲中并未承担传统吉他角色,而是加入风琴踏板、打击乐与后期手拍声,进一步丰富节奏层次。Bill Wyman的贝斯线条简明而紧贴鼓组,与钢琴共同维持稳定律动。后期叠录的手拍声由Jagger、Jones与Wyman完成,Jagger曾指出其中部分声音来自直接拍击底鼓,这种略显粗粝的处理强化了歌曲的即时感与现场感。