Дождь-ДДТmp3下载无损flac下载
Дождь-ДДТ在线试听免费歌词下载
[00:04.02]Дождь
雨 [00:05.84]Музыка: Юрий Шевчук
作曲:尤里·舍甫丘克 [00:07.92]Слова:Юрий Шевчук
作词:尤里·舍甫丘克 [00:15.72]Дождь, звонкой пеленой наполнил небо майский дождь.
五月给天空披上了雨幕 [00:30.62]Гром, прогремел по крышам, распугал всех кошек гром.
徘徊的猫被闷雷惊走 [00:39.15]Я открыл окно, и веселый ветер разметал все на столе -
窗户敞开,让暴风雨来得更猛烈些吧—— [00:46.80]Глупые стихи, что писал я в душной и унылой пустоте.
无病呻吟的诗稿都随风起舞 [01:22.94]Грянул майский гром и веселье бурною, пьянящею волной
五月的雷张牙舞爪,狂欢似这风雨如磐的浪潮 [01:32.36]Окатило: "Эй, вставай-ка и попрыгай вслед за мной.
他朗声道:“起来,追随我一起” [01:40.17]Выходи во двор и по лужам бегай хоть до самого утра. “
在满城风雨里欢愉到天明” [01:47.74]Посмотри как носится смешная и святая детвора." “
去看那些孩子们肆意的本性” [02:08.65]Капли на лице - это просто дождь, а может плачу это я.
苦涩从我的面庞滑落——是雨,还是泪? [02:18.15]Дождь очистил все и душа захлюпав, вдруг размокла у меня.
若是新雨沥沥,浸透落魄的魂灵 [02:25.82]Потекла ручьем прочь из дома к солнечным некошеным лугам.
汇做溪流,从屋子流淌向阳光下的草坪 [02:33.47]Превратившись в пар, с ветром полетела к неизведанным, мирам.
最后,化作帆船,随风飘荡去无人知晓的天地 [03:09.61]И представил я: город наводнился вдруг веселыми людьми.
我幻想到:人民涌向街头 [03:19.30]Вышли все под дождь, хором что-то пели, и плясали, черт возьми.
他们在雨中欢呼庆祝,如此歌舞升平 [03:27.10]Позабыв про стыд и опасность после с осложненьем заболеть,
忘却一切的屈辱与伤痛 [03:34.66]Люди под дождем, как салют, встречали гром -
人声鼎沸的民众、酣畅淋漓的庆祝,惊雷,让新的转机嗡然回响—— [03:39.26]весенний первый гром.
春雷滚滚,万物复苏
雨 [00:05.84]Музыка: Юрий Шевчук
作曲:尤里·舍甫丘克 [00:07.92]Слова:Юрий Шевчук
作词:尤里·舍甫丘克 [00:15.72]Дождь, звонкой пеленой наполнил небо майский дождь.
五月给天空披上了雨幕 [00:30.62]Гром, прогремел по крышам, распугал всех кошек гром.
徘徊的猫被闷雷惊走 [00:39.15]Я открыл окно, и веселый ветер разметал все на столе -
窗户敞开,让暴风雨来得更猛烈些吧—— [00:46.80]Глупые стихи, что писал я в душной и унылой пустоте.
无病呻吟的诗稿都随风起舞 [01:22.94]Грянул майский гром и веселье бурною, пьянящею волной
五月的雷张牙舞爪,狂欢似这风雨如磐的浪潮 [01:32.36]Окатило: "Эй, вставай-ка и попрыгай вслед за мной.
他朗声道:“起来,追随我一起” [01:40.17]Выходи во двор и по лужам бегай хоть до самого утра. “
在满城风雨里欢愉到天明” [01:47.74]Посмотри как носится смешная и святая детвора." “
去看那些孩子们肆意的本性” [02:08.65]Капли на лице - это просто дождь, а может плачу это я.
苦涩从我的面庞滑落——是雨,还是泪? [02:18.15]Дождь очистил все и душа захлюпав, вдруг размокла у меня.
若是新雨沥沥,浸透落魄的魂灵 [02:25.82]Потекла ручьем прочь из дома к солнечным некошеным лугам.
汇做溪流,从屋子流淌向阳光下的草坪 [02:33.47]Превратившись в пар, с ветром полетела к неизведанным, мирам.
最后,化作帆船,随风飘荡去无人知晓的天地 [03:09.61]И представил я: город наводнился вдруг веселыми людьми.
我幻想到:人民涌向街头 [03:19.30]Вышли все под дождь, хором что-то пели, и плясали, черт возьми.
他们在雨中欢呼庆祝,如此歌舞升平 [03:27.10]Позабыв про стыд и опасность после с осложненьем заболеть,
忘却一切的屈辱与伤痛 [03:34.66]Люди под дождем, как салют, встречали гром -
人声鼎沸的民众、酣畅淋漓的庆祝,惊雷,让新的转机嗡然回响—— [03:39.26]весенний первый гром.
春雷滚滚,万物复苏
Дождь-ДДТ热门评论
今夜恰巧北京也是暴雨倾盆 38年前的5月16日,24岁的舍甫丘克在乌法也遭遇到这样一场倾盆大雨 于是,这首《雨》就俄罗斯早夏的雨中诞生了
这个乐队看来有一群很有文化底蕴的死忠啊,一路听下来,发现再冷门都有翻译hhh
人民涌向街头,在雨中欢呼庆祝。