Бродяга-ДДТmp3下载无损flac下载
Бродяга-ДДТ在线试听免费歌词下载
[00:16.46]На дороге разбитое тело,
小路边一具尸骸伤痕累累 [00:22.92]На деревьях останки души -
未离去的灵魂停在树梢 [00:29.78]Одинокая смерть пролетела,
孤独的死神曾经 [00:36.56]В этой Богом забытой глуши.
从这被上帝遗忘的灾难上空经过 [00:56.51]Он лежал на истлевшем бурьяне,
这无名的 罪孽的人啊 [01:02.84]Плыли в небе слепые глаза.
赤足躺在荒草之中 [01:09.45]Безымянный, босой, окаянный,
空洞的双眼望向天空 [01:17.06]А вдали собиралась гроза.
远方,一场暴风雨正在积聚 [01:29.66]На груди в свете молний сияли
他的胸膛映着闪电的光辉 [01:35.88]Два червя да серебряный крест.
两只蛆虫盘踞成十字架的模样 [01:42.67]А вдали молча горы стояли,
远处的山峦静默无声 [01:49.15]Стерегли пустоту этих мест.
填补着这空旷的荒原 [02:02.62]Эй, бродяга, ты сын человечий,
唉,流浪者啊,你也是凡人之子 [02:09.07]Где твой конь, где жена, где село?
你的马在哪里,妻子和村庄又在何方 [02:15.82]Облаками окутавши плечи,
暴风雨像慈爱的母亲 [02:22.37]Мать-гроза отпевала его.
用乌云轻轻遮盖他的双肩 [02:35.95]Сколько лет ты по свету скитался?
你到处漂泊有多少个年头 [02:42.16]Как давно от родимой двери?
离开双亲的家门又有多久 [03:02.39]В даль ушел и навек там остался,
就这样永远留在了未知的远方 [03:08.71]Господь, душу его забери.
上帝啊,请照顾好他的灵魂吧 [03:28.85]Закопал я его под ольхою,
我将他埋在在赤杨树下 [03:35.36]Свет от молний стекал по усам,
闪电的光照亮了整个山岗 [03:42.84]Не увидел я тень за собою...
我没能看到我的影子 [03:50.99]Понял, что хоронил себя сам
才知道刚刚埋葬的就是自己 [04:06.20]
小路边一具尸骸伤痕累累 [00:22.92]На деревьях останки души -
未离去的灵魂停在树梢 [00:29.78]Одинокая смерть пролетела,
孤独的死神曾经 [00:36.56]В этой Богом забытой глуши.
从这被上帝遗忘的灾难上空经过 [00:56.51]Он лежал на истлевшем бурьяне,
这无名的 罪孽的人啊 [01:02.84]Плыли в небе слепые глаза.
赤足躺在荒草之中 [01:09.45]Безымянный, босой, окаянный,
空洞的双眼望向天空 [01:17.06]А вдали собиралась гроза.
远方,一场暴风雨正在积聚 [01:29.66]На груди в свете молний сияли
他的胸膛映着闪电的光辉 [01:35.88]Два червя да серебряный крест.
两只蛆虫盘踞成十字架的模样 [01:42.67]А вдали молча горы стояли,
远处的山峦静默无声 [01:49.15]Стерегли пустоту этих мест.
填补着这空旷的荒原 [02:02.62]Эй, бродяга, ты сын человечий,
唉,流浪者啊,你也是凡人之子 [02:09.07]Где твой конь, где жена, где село?
你的马在哪里,妻子和村庄又在何方 [02:15.82]Облаками окутавши плечи,
暴风雨像慈爱的母亲 [02:22.37]Мать-гроза отпевала его.
用乌云轻轻遮盖他的双肩 [02:35.95]Сколько лет ты по свету скитался?
你到处漂泊有多少个年头 [02:42.16]Как давно от родимой двери?
离开双亲的家门又有多久 [03:02.39]В даль ушел и навек там остался,
就这样永远留在了未知的远方 [03:08.71]Господь, душу его забери.
上帝啊,请照顾好他的灵魂吧 [03:28.85]Закопал я его под ольхою,
我将他埋在在赤杨树下 [03:35.36]Свет от молний стекал по усам,
闪电的光照亮了整个山岗 [03:42.84]Не увидел я тень за собою...
我没能看到我的影子 [03:50.99]Понял, что хоронил себя сам
才知道刚刚埋葬的就是自己 [04:06.20]