В бой-ДДТmp3下载无损flac下载
В бой-ДДТ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:23.38]Автобус крайний ушел
最后一班公共汽车离开了 [00:28.03]Сгорели все фонари
所有的灯都已被烧毁 [00:32.58]Ночь завалилась в кювет,
夜色落入沟里 [00:37.34]Закрыла время собой
用自己遮住着时间 [00:41.84]Старухи платят боевые
老妇人为此而战斗—— [00:46.40]Тем, кто погиб у зари
为那些在黎明时死去的人 [00:51.09]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [00:56.18]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [01:00.84]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [01:05.58]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [01:10.07]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [01:14.77]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [01:19.84]А я ввязался в бой
他们早已不复存在 [01:26.57] [01:47.15]Смерть разносила цветы
死亡在散播鲜花 [01:51.64]Собака грелась у ног
狗在他脚边取暖 [01:56.39]Я для собаки бог,
我是狗的神 [02:01.04]Но раб своей наготы
而对我的裸体却是奴隶 [02:05.85]Следы ушедших героев
逝去的英雄的踪迹 [02:10.25]Унёс весенний прибой
被春天的海浪冲走了 [02:15.20]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [02:20.07]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [02:24.58]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [02:29.33]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:33.83]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:38.88]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:43.12]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:49.81] [03:35.11]Я весь - скрученный нерв
我的神经都扭曲了 [03:38.56]Моя глотка - бикфордов шнур,
我的喉咙是比克福德(爆炸中使用的火绳)的绳索 [03:40.77]Которая рвётся от натиска сфер,
它被球体的冲击所撕裂 [03:43.55]Тех, что я развернул.
那些我已经转过身来的球体 [03:45.85]Я - поэт заходящего дня,
我是逝去的诗人 [03:48.01]Слишком многого не люблю.
我不太喜欢 [03:50.21]Если ты, судьба, оскорбишь меня
如果你,命运,得罪了我我 [03:52.61]Я просто тебя убью!
我就要杀了你! [03:54.92]Я - пастырь, я - красный волк
我是牧羊人,我是红狼 [03:57.36]Дрессировке не поддаюсь.
我不屈服于训练 [03:59.31]Пасу беззубых словечек полк
我会把无牙的话语传递给团里 [04:01.86]И, конечно, на них женюсь.
当然,我要嫁给他们 [04:04.10]Я, я - электрический стул
我在电椅上 [04:06.82]Слишком долго не посидишь.
你坐不了多久 [04:08.72]Я Вселенной вчера между глаз звезданул,
我昨天凝视着宇宙的眼睛 [04:11.27]Подняв свой земной престиж.
提升了我在尘世的威望 [04:14.40] [05:00.07]А я ввязался в бой
而我在参加战斗 [05:04.57]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [05:09.02]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [05:13.61]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [05:20.52]Я весь живой человек
我是一个完整的活人 [05:22.53]Я падал тысячи раз
我已经跌倒了数千次 [05:24.82]Сотни - проклят, сотни - воспет
数百次- 被诅咒,数百次的- 荣耀 [05:27.07]И снова встаю сейчас.
我现在又站起来了 [05:29.37]Я обожаю красивую жизнь
我崇拜美好的生活 [05:31.66]И нашу великую грязь.
还有我们伟大的污秽 [05:34.07]Кого трясёт - тот может пройтись,
谁在颤抖,他可以走路 [05:36.22]Кто трус - из телеги вылазь!
谁是懦夫——可以下车! [05:39.07]Я называю плохое - дерьмом
我称坏的为“狗屎” [05:41.02]А хорошее - красотой.
而好的为“美” [05:43.27]И если что не разрежу умом,
如果我无法用意念去切割它 [05:45.51]Распакую своей душой.
我就用我的灵魂来解开他 [05:48.07]К чёрту слёзы - от них тоска
泪流满面,地狱——他们的渴望 [05:50.26]Наше время не терпит соплей
我们的时代不能容忍眼泪 [05:52.58]Посмотри, старина, на любого щенка
看啊,老头子,看任何一只小狗 [05:54.82]Он резвее тебя и злей!
他比你更活泼,更愤怒 [05:57.52]Он резвее тебя и злей!
他比你更活泼,更愤怒
最后一班公共汽车离开了 [00:28.03]Сгорели все фонари
所有的灯都已被烧毁 [00:32.58]Ночь завалилась в кювет,
夜色落入沟里 [00:37.34]Закрыла время собой
用自己遮住着时间 [00:41.84]Старухи платят боевые
老妇人为此而战斗—— [00:46.40]Тем, кто погиб у зари
为那些在黎明时死去的人 [00:51.09]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [00:56.18]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [01:00.84]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [01:05.58]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [01:10.07]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [01:14.77]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [01:19.84]А я ввязался в бой
他们早已不复存在 [01:26.57] [01:47.15]Смерть разносила цветы
死亡在散播鲜花 [01:51.64]Собака грелась у ног
狗在他脚边取暖 [01:56.39]Я для собаки бог,
我是狗的神 [02:01.04]Но раб своей наготы
而对我的裸体却是奴隶 [02:05.85]Следы ушедших героев
逝去的英雄的踪迹 [02:10.25]Унёс весенний прибой
被春天的海浪冲走了 [02:15.20]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [02:20.07]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [02:24.58]Их давно рядом нет
他们早已不复存在 [02:29.33]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:33.83]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:38.88]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:43.12]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [02:49.81] [03:35.11]Я весь - скрученный нерв
我的神经都扭曲了 [03:38.56]Моя глотка - бикфордов шнур,
我的喉咙是比克福德(爆炸中使用的火绳)的绳索 [03:40.77]Которая рвётся от натиска сфер,
它被球体的冲击所撕裂 [03:43.55]Тех, что я развернул.
那些我已经转过身来的球体 [03:45.85]Я - поэт заходящего дня,
我是逝去的诗人 [03:48.01]Слишком многого не люблю.
我不太喜欢 [03:50.21]Если ты, судьба, оскорбишь меня
如果你,命运,得罪了我我 [03:52.61]Я просто тебя убью!
我就要杀了你! [03:54.92]Я - пастырь, я - красный волк
我是牧羊人,我是红狼 [03:57.36]Дрессировке не поддаюсь.
我不屈服于训练 [03:59.31]Пасу беззубых словечек полк
我会把无牙的话语传递给团里 [04:01.86]И, конечно, на них женюсь.
当然,我要嫁给他们 [04:04.10]Я, я - электрический стул
我在电椅上 [04:06.82]Слишком долго не посидишь.
你坐不了多久 [04:08.72]Я Вселенной вчера между глаз звезданул,
我昨天凝视着宇宙的眼睛 [04:11.27]Подняв свой земной престиж.
提升了我在尘世的威望 [04:14.40] [05:00.07]А я ввязался в бой
而我在参加战斗 [05:04.57]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [05:09.02]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [05:13.61]А я ввязался в бой
我卷入了战斗 [05:20.52]Я весь живой человек
我是一个完整的活人 [05:22.53]Я падал тысячи раз
我已经跌倒了数千次 [05:24.82]Сотни - проклят, сотни - воспет
数百次- 被诅咒,数百次的- 荣耀 [05:27.07]И снова встаю сейчас.
我现在又站起来了 [05:29.37]Я обожаю красивую жизнь
我崇拜美好的生活 [05:31.66]И нашу великую грязь.
还有我们伟大的污秽 [05:34.07]Кого трясёт - тот может пройтись,
谁在颤抖,他可以走路 [05:36.22]Кто трус - из телеги вылазь!
谁是懦夫——可以下车! [05:39.07]Я называю плохое - дерьмом
我称坏的为“狗屎” [05:41.02]А хорошее - красотой.
而好的为“美” [05:43.27]И если что не разрежу умом,
如果我无法用意念去切割它 [05:45.51]Распакую своей душой.
我就用我的灵魂来解开他 [05:48.07]К чёрту слёзы - от них тоска
泪流满面,地狱——他们的渴望 [05:50.26]Наше время не терпит соплей
我们的时代不能容忍眼泪 [05:52.58]Посмотри, старина, на любого щенка
看啊,老头子,看任何一只小狗 [05:54.82]Он резвее тебя и злей!
他比你更活泼,更愤怒 [05:57.52]Он резвее тебя и злей!
他比你更活泼,更愤怒