変わる、marrow-koyori/v flowermp3下载无损flac下载
変わる、marrow-koyori/v flower在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : koyori
[00:00.25] 作曲 : koyori
[00:00.50]
[00:21.87]常に浮かぶ痛み
常常泛起的 疼痛 [00:25.16]離れていく 愉悦
离我而去的 愉悦 [00:28.80]明日が行方不明
明日将是 行踪不明 [00:32.40]空音に喰われ いかれていた
被虚言吞噬 失去了自我 [00:38.60]蝶をふと見失って
突然把蝴蝶弄丢了 [00:43.64]あやふやなとこに来たの
含糊其辞的从哪里来 [00:49.26]"このままで良い"
“就这样就好” [00:52.38]"このままで良い" なんて言うんだ
说了“就保持这样就好”这样的话 [00:56.99]気付かないかい?
没有注意到吗 [01:00.26]変質する 液状の髄が
变质了的 液体状的骨髓 [01:07.48] [01:17.82]朧になる意識
变得朦胧的 意识 [01:21.45]凋落する僕は
凋零没落的 我 [01:24.75]反逆などしない
反抗什么的不会做的 [01:28.44]数多に喰われ 飼われていた
大量的被吃掉 被饲养着 [01:34.59]炎 ふっと吹き消して
轻轻地将火吹灭 [01:39.96]楼閣に闇 灯すの
用黑暗点亮楼阁 [01:45.27]"悪戯で良い"
“恶作剧也可以的哦” [01:48.55]"満たされりゃ良い" なんて言うんだ
说了“被满足也是可以的哦”这样的话 [01:53.15]気付かないかい?
没有发觉吗? [01:56.36]蝕まれる 液状の髄が
被腐蚀的 液体状的骨髓 [02:03.72] [02:08.03]もやもやしてる
烦躁不已的 [02:09.61]気付けないまま
就这样一直没有发觉 [02:11.04]寝言だけ垂れ流して
任凭梦呓任意淌落着 [02:19.33] [02:28.08]そのまま泣いて
就这样哭泣着 [02:31.45]そのまま涙 嗚咽漏らして
就这样泪水 呜咽洒漏了出来 [02:35.70]気付いてんだろう?
注意到了对吧 [02:39.25]気付いてんだろう?
已经发觉了对吧 [02:42.10]"このままで良い"
“就这样就好” [02:45.34]"このままで良い" なんて言うんだ
说了“就保持这样就好”的话 [02:49.74]変わっていく
正在变化着 [02:51.55]変わっていく
正在变化着 [02:53.23]変革して 僕の髄を
我的骨髓 发起了变革 [03:00.55]空音 朧 夕
幻音 朦胧 黄昏 [03:07.45]奥を抉り消える
剜出深处 消失不见 [03:16.36]
常常泛起的 疼痛 [00:25.16]離れていく 愉悦
离我而去的 愉悦 [00:28.80]明日が行方不明
明日将是 行踪不明 [00:32.40]空音に喰われ いかれていた
被虚言吞噬 失去了自我 [00:38.60]蝶をふと見失って
突然把蝴蝶弄丢了 [00:43.64]あやふやなとこに来たの
含糊其辞的从哪里来 [00:49.26]"このままで良い"
“就这样就好” [00:52.38]"このままで良い" なんて言うんだ
说了“就保持这样就好”这样的话 [00:56.99]気付かないかい?
没有注意到吗 [01:00.26]変質する 液状の髄が
变质了的 液体状的骨髓 [01:07.48] [01:17.82]朧になる意識
变得朦胧的 意识 [01:21.45]凋落する僕は
凋零没落的 我 [01:24.75]反逆などしない
反抗什么的不会做的 [01:28.44]数多に喰われ 飼われていた
大量的被吃掉 被饲养着 [01:34.59]炎 ふっと吹き消して
轻轻地将火吹灭 [01:39.96]楼閣に闇 灯すの
用黑暗点亮楼阁 [01:45.27]"悪戯で良い"
“恶作剧也可以的哦” [01:48.55]"満たされりゃ良い" なんて言うんだ
说了“被满足也是可以的哦”这样的话 [01:53.15]気付かないかい?
没有发觉吗? [01:56.36]蝕まれる 液状の髄が
被腐蚀的 液体状的骨髓 [02:03.72] [02:08.03]もやもやしてる
烦躁不已的 [02:09.61]気付けないまま
就这样一直没有发觉 [02:11.04]寝言だけ垂れ流して
任凭梦呓任意淌落着 [02:19.33] [02:28.08]そのまま泣いて
就这样哭泣着 [02:31.45]そのまま涙 嗚咽漏らして
就这样泪水 呜咽洒漏了出来 [02:35.70]気付いてんだろう?
注意到了对吧 [02:39.25]気付いてんだろう?
已经发觉了对吧 [02:42.10]"このままで良い"
“就这样就好” [02:45.34]"このままで良い" なんて言うんだ
说了“就保持这样就好”的话 [02:49.74]変わっていく
正在变化着 [02:51.55]変わっていく
正在变化着 [02:53.23]変革して 僕の髄を
我的骨髓 发起了变革 [03:00.55]空音 朧 夕
幻音 朦胧 黄昏 [03:07.45]奥を抉り消える
剜出深处 消失不见 [03:16.36]
変わる、marrow-koyori/v flower热门评论
深夜试图做了这首曲子的翻译(不知道什么时候过审),电线杆的词也非常难以翻译了,他这首的用词比较,不知道怎么形容好,举个例子 比如那个【垂れ流す】意为大小便失禁和随意排放(污水),我尽力去表现了他想表达的感觉,希望能稍微传达出一点他的想法,有不妥当的地方请务必比指出来 ^ ^
冷门良曲标配:评论特少却有滚动歌词和翻译