ほしくずガール-想太/歌愛ユキmp3下载无损flac下载
ほしくずガール-想太/歌愛ユキ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 想太
[00:01.000] 作曲 : 想太
[00:03.241] 編曲:想太
[00:04.592]
[00:21.402] 最速でも 何百光年
以最快的速度(接近),也需要好几百兆年 [00:23.433] 最短でも 数十センチ
(剩下)最短的间隔,也有数十厘米 [00:26.296] 縮まんない 縮まんない
不会退缩 决不退缩 [00:28.521] 世界の真相まで
直到探寻到世界真相 [00:30.987] [00:31.359] 歪みきってつぶれちゃったんだ
(因为真相)彻底歪曲而错过了啊 [00:33.964] 踏みつぶしてやり過ごしたんだ
用力踩踏/丧失脸面超过限度了啊 [00:36.435] 捨てらんない 捨てらんない
不能舍弃 无法舍弃 [00:38.733] 抱えたくもないのに!
明明不想担负起来的! [00:41.023] [00:41.462] すみっこで光るわたし見出したいの本音
在角落里发着光的、我想找到的真心 [00:46.418] 地球の裏側なんて妄想すれば行くの余裕
就算是地球的背面,也只需幻想便可抵达般的从容 [00:51.408] この先も調子づいてばっか数百年先もわたし
无论是以后,还是保持劲头满满地度过了几百年后,我都 [00:56.147] 永劫自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
永远渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [01:01.646] [01:01.869] ど真ん中光る序列の中でわたしは
在序列的正中央里发着光的我 [01:06.855] 何処にいたっていい 心さえあればもう最強だし?
其实排在哪里都没关系 只要拥有心灵,我就是最强的哦? [01:11.497] この先も活気づいてばっか数億年先もわたし
无论是在以后,还是在保持生机勃勃地度过了几亿年后,我都 [01:16.560] とこしえ自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
恒久渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [01:24.703] [01:43.075] 少なくともこの圏内は
至少在此处(圈子)范围内 [01:45.488] 無駄な価値観で溢れ返し
充斥的净是些无用的价值观 [01:47.948] 問いなんか持たせやしない
不允许(别人)抱有任何疑问 [01:50.215] それが正義なんでしょ?
那就是所谓的正义吧? [01:52.549] [01:53.031] 飛ばした鳩は幻影だった
放飞的白鸽成了幻影 [01:55.459] 喰らった弾は実体だった
击中自己的子弹却是实体 [01:58.088] 不甲斐ないし 不快なんだ
窝窝囊囊 而感到不快 [02:00.346] 逃げたくもなるだろ!
就会变得想要逃离啊! [02:03.007] [02:03.277] すみっこだって言いなりは嫌なのよ本音
即使位于角落、也会讨厌唯命是从的真心 [02:07.937] 地球のヴェールなんて剥いじゃうくらいは軽く余裕
地球的面纱什么的 揭开它简直是轻而易举 [02:12.612] この先はなくていいの だって消えたいのよわたし
此后我消失掉也没关系 因为我就是想要消失啊 [02:17.748] 永劫自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
永恒渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [02:23.521] [02:23.790] 広大無辺 宇宙の中でわたしは
身处广阔无际的宇宙之中的我 [02:28.693] 何処にいたっていい 星屑として散りたいだけ
(其实)位于何处都无妨 (因为)我只想化作星尘散落 [02:33.445] この先はなくていいの だってもうさよならのわたし
即使没有将来也没关系 因为已道过别的我 [02:38.421] とこしえ自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
恒久渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [02:46.565] [02:52.902] このまま_
就这样下去。
以最快的速度(接近),也需要好几百兆年 [00:23.433] 最短でも 数十センチ
(剩下)最短的间隔,也有数十厘米 [00:26.296] 縮まんない 縮まんない
不会退缩 决不退缩 [00:28.521] 世界の真相まで
直到探寻到世界真相 [00:30.987] [00:31.359] 歪みきってつぶれちゃったんだ
(因为真相)彻底歪曲而错过了啊 [00:33.964] 踏みつぶしてやり過ごしたんだ
用力踩踏/丧失脸面超过限度了啊 [00:36.435] 捨てらんない 捨てらんない
不能舍弃 无法舍弃 [00:38.733] 抱えたくもないのに!
明明不想担负起来的! [00:41.023] [00:41.462] すみっこで光るわたし見出したいの本音
在角落里发着光的、我想找到的真心 [00:46.418] 地球の裏側なんて妄想すれば行くの余裕
就算是地球的背面,也只需幻想便可抵达般的从容 [00:51.408] この先も調子づいてばっか数百年先もわたし
无论是以后,还是保持劲头满满地度过了几百年后,我都 [00:56.147] 永劫自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
永远渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [01:01.646] [01:01.869] ど真ん中光る序列の中でわたしは
在序列的正中央里发着光的我 [01:06.855] 何処にいたっていい 心さえあればもう最強だし?
其实排在哪里都没关系 只要拥有心灵,我就是最强的哦? [01:11.497] この先も活気づいてばっか数億年先もわたし
无论是在以后,还是在保持生机勃勃地度过了几亿年后,我都 [01:16.560] とこしえ自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
恒久渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [01:24.703] [01:43.075] 少なくともこの圏内は
至少在此处(圈子)范围内 [01:45.488] 無駄な価値観で溢れ返し
充斥的净是些无用的价值观 [01:47.948] 問いなんか持たせやしない
不允许(别人)抱有任何疑问 [01:50.215] それが正義なんでしょ?
那就是所谓的正义吧? [01:52.549] [01:53.031] 飛ばした鳩は幻影だった
放飞的白鸽成了幻影 [01:55.459] 喰らった弾は実体だった
击中自己的子弹却是实体 [01:58.088] 不甲斐ないし 不快なんだ
窝窝囊囊 而感到不快 [02:00.346] 逃げたくもなるだろ!
就会变得想要逃离啊! [02:03.007] [02:03.277] すみっこだって言いなりは嫌なのよ本音
即使位于角落、也会讨厌唯命是从的真心 [02:07.937] 地球のヴェールなんて剥いじゃうくらいは軽く余裕
地球的面纱什么的 揭开它简直是轻而易举 [02:12.612] この先はなくていいの だって消えたいのよわたし
此后我消失掉也没关系 因为我就是想要消失啊 [02:17.748] 永劫自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
永恒渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [02:23.521] [02:23.790] 広大無辺 宇宙の中でわたしは
身处广阔无际的宇宙之中的我 [02:28.693] 何処にいたっていい 星屑として散りたいだけ
(其实)位于何处都无妨 (因为)我只想化作星尘散落 [02:33.445] この先はなくていいの だってもうさよならのわたし
即使没有将来也没关系 因为已道过别的我 [02:38.421] とこしえ自由でいたい!自由でいたい!自由でいたいのに!
恒久渴望自由!渴望自由!就是渴望自由! [02:46.565] [02:52.902] このまま_
就这样下去。
ほしくずガール-想太/歌愛ユキ热门评论
这个p主难得有一首歌不是五个平假名了[大哭]
为啥作者这么冷门?我都关注他3年了啊