SIMPLIFY-槇原敬之mp3下载无损flac下载
SIMPLIFY-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原敬之
[00:01.000] 作曲 : 槇原敬之
[00:12.762]
[00:25.088]彼は歩き続ける
他继续向前走着 [00:27.288]ぶつかった拍子に
在不小心撞到东西的时候 [00:28.935]転げ落ちた水たまりで
在摔倒的水洼里 [00:31.352]泥だらけになったまま
浑身沾满了泥巴 [00:36.048]それを横目で見ながら
他用眼角的余光瞥着 [00:38.507]笑う傘の群を
那群笑着的撑伞的人 [00:41.239]二つに割って歩き続ける
从中间穿过,继续前行 [00:46.925]いつか彼に太陽は昇り
终有一天,太阳会为他升起 [00:49.828]全てを乾かすだろう
将一切都晒干吧 [00:52.412]そのときひび割れた泥を
到那时,他会用双手 [00:58.344]両手で払い落とし
拂去干裂的泥巴 [01:00.739]払いきれずに残るものが
而那些无法完全拂去、残留下来的东西 [01:03.573]誇りだと彼は知るだろう
他会明白那便是他的骄傲吧 [01:09.166]He's gonna be responsible to simplify his own life.
他将为简化自己的生活而负责。 [01:15.044]ややこしく生きてるように見えても
即便看起来他活得很复杂 [01:20.492]彼は単純に自分を信じてるのさ
他也只是单纯地相信着自己 [01:25.778]誰かのせいにしながら
他只是不想一边把责任归咎于别人 [01:27.825]生きるつもりはないだけなんだ
一边生活下去罢了 [01:35.615] [01:57.179]彼女は昨日いつもの店で
她昨天在常去的那家店里 [01:59.862]ただ揃えたいだけで
原本只是想把头发修剪整齐 [02:02.000]のばし続けるつもりだった
打算继续留长的 [02:08.291]大事な髪を15センチも
那重要的头发,足足15厘米 [02:11.025]瞬きする間に
就在一瞬间 [02:13.254]切り落とされてしまった
被剪掉了 [02:19.218]でも今流行ってるし
不过现在这个发型很流行 [02:21.642]お似合いですと
而且理发师笑着说很适合她 [02:22.831]笑う美容師の
她一边揪着理发师的耳朵 [02:24.504]耳をつかみながら囁いた
一边轻声说道 [02:30.388]「私の言葉がわからないなら
“要是你不明白我的意思 [02:33.406]この耳はいらないし
那这对耳朵也没必要留着了 [02:35.853]言い訳もいらないのよ」
也不需要任何借口” [02:41.411]She's gonna be responsible to simplify her own life.
她将为简化自己的生活而负责。 [02:47.052]ややこしく生きてるように見えても
即便看起来她活得很复杂 [02:52.573]彼女は単純に自分を信じてるのさ
她也只是单纯地相信着自己 [02:57.849]誰かのせいにしながら
她只是不想一边把责任归咎于别人 [02:59.786]生きるつもりはないだけなんだ
一边生活下去罢了 [03:05.076] [03:54.015]We're gonna be responsible to simplify our own life.
我们将为简化自己的生活而负责。 [03:59.659]ややこしく生きてるように見えても
即便看起来我们活得很复杂 [04:04.873]僕らは単純に自分を信じてるのさ
我们也只是单纯地相信着自己 [04:10.383]許しを請いながら
我们只是不想一边祈求别人的原谅 [04:12.031]生きるつもりはないだけなんだ
一边生活下去罢了 [04:20.492]
他继续向前走着 [00:27.288]ぶつかった拍子に
在不小心撞到东西的时候 [00:28.935]転げ落ちた水たまりで
在摔倒的水洼里 [00:31.352]泥だらけになったまま
浑身沾满了泥巴 [00:36.048]それを横目で見ながら
他用眼角的余光瞥着 [00:38.507]笑う傘の群を
那群笑着的撑伞的人 [00:41.239]二つに割って歩き続ける
从中间穿过,继续前行 [00:46.925]いつか彼に太陽は昇り
终有一天,太阳会为他升起 [00:49.828]全てを乾かすだろう
将一切都晒干吧 [00:52.412]そのときひび割れた泥を
到那时,他会用双手 [00:58.344]両手で払い落とし
拂去干裂的泥巴 [01:00.739]払いきれずに残るものが
而那些无法完全拂去、残留下来的东西 [01:03.573]誇りだと彼は知るだろう
他会明白那便是他的骄傲吧 [01:09.166]He's gonna be responsible to simplify his own life.
他将为简化自己的生活而负责。 [01:15.044]ややこしく生きてるように見えても
即便看起来他活得很复杂 [01:20.492]彼は単純に自分を信じてるのさ
他也只是单纯地相信着自己 [01:25.778]誰かのせいにしながら
他只是不想一边把责任归咎于别人 [01:27.825]生きるつもりはないだけなんだ
一边生活下去罢了 [01:35.615] [01:57.179]彼女は昨日いつもの店で
她昨天在常去的那家店里 [01:59.862]ただ揃えたいだけで
原本只是想把头发修剪整齐 [02:02.000]のばし続けるつもりだった
打算继续留长的 [02:08.291]大事な髪を15センチも
那重要的头发,足足15厘米 [02:11.025]瞬きする間に
就在一瞬间 [02:13.254]切り落とされてしまった
被剪掉了 [02:19.218]でも今流行ってるし
不过现在这个发型很流行 [02:21.642]お似合いですと
而且理发师笑着说很适合她 [02:22.831]笑う美容師の
她一边揪着理发师的耳朵 [02:24.504]耳をつかみながら囁いた
一边轻声说道 [02:30.388]「私の言葉がわからないなら
“要是你不明白我的意思 [02:33.406]この耳はいらないし
那这对耳朵也没必要留着了 [02:35.853]言い訳もいらないのよ」
也不需要任何借口” [02:41.411]She's gonna be responsible to simplify her own life.
她将为简化自己的生活而负责。 [02:47.052]ややこしく生きてるように見えても
即便看起来她活得很复杂 [02:52.573]彼女は単純に自分を信じてるのさ
她也只是单纯地相信着自己 [02:57.849]誰かのせいにしながら
她只是不想一边把责任归咎于别人 [02:59.786]生きるつもりはないだけなんだ
一边生活下去罢了 [03:05.076] [03:54.015]We're gonna be responsible to simplify our own life.
我们将为简化自己的生活而负责。 [03:59.659]ややこしく生きてるように見えても
即便看起来我们活得很复杂 [04:04.873]僕らは単純に自分を信じてるのさ
我们也只是单纯地相信着自己 [04:10.383]許しを請いながら
我们只是不想一边祈求别人的原谅 [04:12.031]生きるつもりはないだけなんだ
一边生活下去罢了 [04:20.492]