pure insanity-絃鳥mp3下载无损flac下载
pure insanity-絃鳥在线试听免费歌词下载
[00:16.33]
[00:16.34]風が運んだ冷たい月の
风携带的冷月的香气 [00:24.00]香りが 巡り移る季節を 教えた
告知了季节的循环往复 [00:32.29]光を纏う景色は爆ぜて
缠绕着光芒的景色爆裂着 [00:40.15]虚ろな色へと滲んで歪んで
渗透扭曲成虚幻的色彩 [00:48.42] [00:49.10]この心 引き裂く痛みに似てる
这颗心 像是撕裂一般的痛楚 [00:56.93]どうしようもないまま もがいて 消えて
不知如何是好 挣扎着 快点消失 [01:04.52] [01:04.53]there is no one like you
没有任何人像你一样 [01:06.00]can't get out from my future
难以从我的未来逃脱 [01:08.10]自分がもうわからないの だから
自己已经心知肚明 所以 [01:12.50] [01:12.51]I'm waiting no the borderline
我在边界线等候 [01:14.40]let's cross together...
让我们一起跨越 [01:16.09]憎くて 仕方がないの
怨恨不已 没有办法啊 [01:20.25] [01:20.26]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [01:24.05]知ってるよ そんなこと
这种事情 我知道的 [01:28.07]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [01:31.92]消えてよ いなくなってよ
快消失吧 不见吧 [01:36.40] [01:36.41]夢で選んだ冷たい海に
梦中选择的冰冷的大海 [01:44.00]溶け込むような 小さな痛みを 覚えた
记起了 像是要融入其中的 小小痛楚 [01:52.30]懐かしい日々の景色に跳ねて
往昔令人怀念的景色跳转着 [01:59.90]虚ろな夢ごと隠して壊して
将虚幻的梦隐藏破坏 [02:08.45] [02:09.15]この心 突き刺さる棘に似てる
这颗心 像是被荆棘穿刺一般 [02:17.01]どうしようもないなら 来ないで 消えて
不知如何是好 不要过来 快点消失 [02:24.63] [02:24.64]there is no one like you
没有任何人像你一样 [02:26.00]can't get out from my future
难以从我的未来逃脱 [02:28.13]自分じゃどうしようもないの だから
自己已经不知所措 所以 [02:32.57] [02:32.58]I'm waiting no the borderline
我在边界线等候 [02:34.30]let's cross together...
让我们一起跨越 [02:36.09]怖くて 行き場がないの
惧怕不已 没有去向啊 [02:40.15] [02:40.16]みんなね 嫌いでしょ
大家啊 全都讨厌哦 [02:44.07]知ってるよ そんなこと
这种事情 我知道的 [02:48.10]みんなね 嫌いでしょ
大家啊 全都讨厌哦 [02:52.04]消えるよ いなくなるよ
快消失吧 不见吧 [02:56.35] [03:12.46]pure insanity 冷たい祈り
Pure insanity 冰冷的祈愿 [03:16.20]醜くて哀しい この気持ち
既丑陋又悲哀的 这份感情 [03:20.58]pure insanity 世界の終わり
Pure insanity 世界的终结 [03:24.09]駄目なの おかしくなるの
不行了 要变得奇怪了 [03:28.54] [03:28.55]there is no one like you
没有任何人像你一样 [03:29.95]can't get out from my future
难以从我的未来逃脱 [03:32.15]自分がもうわからないの だから
自己也已经不清楚了 所以 [03:36.45] [03:36.46]I'm waiting no the borderline
我在边界线等候 [03:38.21]let's cross together...
让我们一起跨越 [03:40.15]憎くて 仕方がないの
怨恨不已 没有办法啊 [03:44.15] [03:44.16]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [03:48.10]知ってるよ そんなこと
这种事情 我知道的 [03:52.10]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [03:56.12]消えてよ いなくなってよ
快消失吧 不见吧 [04:00.31]
风携带的冷月的香气 [00:24.00]香りが 巡り移る季節を 教えた
告知了季节的循环往复 [00:32.29]光を纏う景色は爆ぜて
缠绕着光芒的景色爆裂着 [00:40.15]虚ろな色へと滲んで歪んで
渗透扭曲成虚幻的色彩 [00:48.42] [00:49.10]この心 引き裂く痛みに似てる
这颗心 像是撕裂一般的痛楚 [00:56.93]どうしようもないまま もがいて 消えて
不知如何是好 挣扎着 快点消失 [01:04.52] [01:04.53]there is no one like you
没有任何人像你一样 [01:06.00]can't get out from my future
难以从我的未来逃脱 [01:08.10]自分がもうわからないの だから
自己已经心知肚明 所以 [01:12.50] [01:12.51]I'm waiting no the borderline
我在边界线等候 [01:14.40]let's cross together...
让我们一起跨越 [01:16.09]憎くて 仕方がないの
怨恨不已 没有办法啊 [01:20.25] [01:20.26]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [01:24.05]知ってるよ そんなこと
这种事情 我知道的 [01:28.07]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [01:31.92]消えてよ いなくなってよ
快消失吧 不见吧 [01:36.40] [01:36.41]夢で選んだ冷たい海に
梦中选择的冰冷的大海 [01:44.00]溶け込むような 小さな痛みを 覚えた
记起了 像是要融入其中的 小小痛楚 [01:52.30]懐かしい日々の景色に跳ねて
往昔令人怀念的景色跳转着 [01:59.90]虚ろな夢ごと隠して壊して
将虚幻的梦隐藏破坏 [02:08.45] [02:09.15]この心 突き刺さる棘に似てる
这颗心 像是被荆棘穿刺一般 [02:17.01]どうしようもないなら 来ないで 消えて
不知如何是好 不要过来 快点消失 [02:24.63] [02:24.64]there is no one like you
没有任何人像你一样 [02:26.00]can't get out from my future
难以从我的未来逃脱 [02:28.13]自分じゃどうしようもないの だから
自己已经不知所措 所以 [02:32.57] [02:32.58]I'm waiting no the borderline
我在边界线等候 [02:34.30]let's cross together...
让我们一起跨越 [02:36.09]怖くて 行き場がないの
惧怕不已 没有去向啊 [02:40.15] [02:40.16]みんなね 嫌いでしょ
大家啊 全都讨厌哦 [02:44.07]知ってるよ そんなこと
这种事情 我知道的 [02:48.10]みんなね 嫌いでしょ
大家啊 全都讨厌哦 [02:52.04]消えるよ いなくなるよ
快消失吧 不见吧 [02:56.35] [03:12.46]pure insanity 冷たい祈り
Pure insanity 冰冷的祈愿 [03:16.20]醜くて哀しい この気持ち
既丑陋又悲哀的 这份感情 [03:20.58]pure insanity 世界の終わり
Pure insanity 世界的终结 [03:24.09]駄目なの おかしくなるの
不行了 要变得奇怪了 [03:28.54] [03:28.55]there is no one like you
没有任何人像你一样 [03:29.95]can't get out from my future
难以从我的未来逃脱 [03:32.15]自分がもうわからないの だから
自己也已经不清楚了 所以 [03:36.45] [03:36.46]I'm waiting no the borderline
我在边界线等候 [03:38.21]let's cross together...
让我们一起跨越 [03:40.15]憎くて 仕方がないの
怨恨不已 没有办法啊 [03:44.15] [03:44.16]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [03:48.10]知ってるよ そんなこと
这种事情 我知道的 [03:52.10]みんなね 嫌いだよ
大家啊 全都讨厌哦 [03:56.12]消えてよ いなくなってよ
快消失吧 不见吧 [04:00.31]