白い雪のプリンセスは-初音ミクmp3下载无损flac下载
白い雪のプリンセスは-初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:19.40]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:21.76]世界で一番可愛がるのはやめてよ
不要再说我是世界上最可爱的人了 [00:26.18]棘のような視線迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:29.25]優しいフリした彼女が
装得温柔模样的她 [00:31.48]素敵な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:34.10]そっと口に含むと笑み
轻轻含入口中时就 笑了 [00:40.29]薄れゆく意思の中で
在逐渐稀薄的意识中 [00:49.10]夢を見てる
做了一场梦 [00:51.88]いつかのおとぎ話
某一天听过的童话 [00:56.22]時が止まる
时间停止 [00:59.22]お願いKISSで目を醒まして欲しいの
拜托你了 希望你能用KISS让我醒过来 [01:04.67]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中给拉出来 [01:09.59]突き刺さる憎しみは ドラマ的な
事情 刺穿人的憎恨 是如戏般的事情 [01:15.71]祈っても 王子様は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下仍然是没有来 [01:28.22]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:31.54]ネクタイ任せや頬に挨拶するから
在做了帮忙打领带或脸上亲一下打招呼後 [01:36.19]妬みを買われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:39.28]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:41.18]助ける素振り、知らん振りね
却连我的求救、都装不知道呢 [01:43.93]そっと首を掴まれ笑み
轻轻地勒住脖子 笑了 [01:50.01]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:02.07]呼吸もままならない
也无法如愿呼吸 [02:05.09]視界失せた
视野全黑 [02:09.01]消えそうだから
因为我好像要消失了 [02:11.36]早く駆けて欲しいの
拜托快点过来吧 [02:14.24]訳は聞かないで
不要问我为什麽 [02:17.23]応えられない
我没法回答你 [02:19.26]望まない憎まれは
不想要的被怨恨 [02:22.28]深い愛の二乗
深刻爱意的平方 [02:25.34]もうすぐで いなくなるのかな
是否再过一下 就要不见了呢 [02:49.96]途切れてく命の 音
中断的 生命之声 [02:59.15]毒リンゴを食した少女のように
就像吃了毒苹果的少女一般 [03:05.36]眠りにつく
陷入沉眠 [03:09.44]お願いKISSで目を醒まして欲しいの
拜托你了 希望你能用KISS让我醒过来 [03:14.41]胸の中の声 届きますか
心中的声音 有传达给你吗 [03:19.24]階段を上ったら ドアを開けるだけで
在爬上楼梯後 只要打开门 [03:25.50]見つかるよ
能发现我啰 [03:30.79]お願いKISSで目を醒まして欲しいの
拜托你了 希望你能用KISS让我醒过来 [03:35.97]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中给拉出来 [03:40.74]突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
刺穿人的憎恨 是戏剧化的事情 [03:46.83]祈っても 王子様は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下仍然是没有来 [03:54.51]消えてしまうその前に
… 在我 消失之前…
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [00:21.76]世界で一番可愛がるのはやめてよ
不要再说我是世界上最可爱的人了 [00:26.18]棘のような視線迫る
如荆棘般的视线紧逼而来 [00:29.25]優しいフリした彼女が
装得温柔模样的她 [00:31.48]素敵な晩餐もてなさった
准备了完美的晚餐 [00:34.10]そっと口に含むと笑み
轻轻含入口中时就 笑了 [00:40.29]薄れゆく意思の中で
在逐渐稀薄的意识中 [00:49.10]夢を見てる
做了一场梦 [00:51.88]いつかのおとぎ話
某一天听过的童话 [00:56.22]時が止まる
时间停止 [00:59.22]お願いKISSで目を醒まして欲しいの
拜托你了 希望你能用KISS让我醒过来 [01:04.67]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中给拉出来 [01:09.59]突き刺さる憎しみは ドラマ的な
事情 刺穿人的憎恨 是如戏般的事情 [01:15.71]祈っても 王子様は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下仍然是没有来 [01:28.22]鏡よ鏡よ鏡さん
魔镜啊魔镜啊魔镜先生 [01:31.54]ネクタイ任せや頬に挨拶するから
在做了帮忙打领带或脸上亲一下打招呼後 [01:36.19]妬みを買われてしまった
就被别人给嫉妒了 [01:39.28]7つの小人はいるけど
虽然有七个小矮人 [01:41.18]助ける素振り、知らん振りね
却连我的求救、都装不知道呢 [01:43.93]そっと首を掴まれ笑み
轻轻地勒住脖子 笑了 [01:50.01]一粒の涙さえも拭えなくて
就连一滴眼泪也擦不掉 [02:02.07]呼吸もままならない
也无法如愿呼吸 [02:05.09]視界失せた
视野全黑 [02:09.01]消えそうだから
因为我好像要消失了 [02:11.36]早く駆けて欲しいの
拜托快点过来吧 [02:14.24]訳は聞かないで
不要问我为什麽 [02:17.23]応えられない
我没法回答你 [02:19.26]望まない憎まれは
不想要的被怨恨 [02:22.28]深い愛の二乗
深刻爱意的平方 [02:25.34]もうすぐで いなくなるのかな
是否再过一下 就要不见了呢 [02:49.96]途切れてく命の 音
中断的 生命之声 [02:59.15]毒リンゴを食した少女のように
就像吃了毒苹果的少女一般 [03:05.36]眠りにつく
陷入沉眠 [03:09.44]お願いKISSで目を醒まして欲しいの
拜托你了 希望你能用KISS让我醒过来 [03:14.41]胸の中の声 届きますか
心中的声音 有传达给你吗 [03:19.24]階段を上ったら ドアを開けるだけで
在爬上楼梯後 只要打开门 [03:25.50]見つかるよ
能发现我啰 [03:30.79]お願いKISSで目を醒まして欲しいの
拜托你了 希望你能用KISS让我醒过来 [03:35.97]白い棺から 連れ出すように
把我从白色的棺木中给拉出来 [03:40.74]突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情
刺穿人的憎恨 是戏剧化的事情 [03:46.83]祈っても 王子様は まだ来ない
就算祈祷了 王子殿下仍然是没有来 [03:54.51]消えてしまうその前に
… 在我 消失之前…