Signs of Life-Arcade Firemp3下载无损flac下载
Signs of Life-Arcade Fire在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Tim Kingsbury/Richard Parry/Regine Chassagne/William Butler/Edwin Butler/Jeremy Gara
[00:01.00] 作曲 : Tim Kingsbury/Richard Parry/Regine Chassagne/William Butler/Edwin Butler/Jeremy Gara
[00:41.78]Those cool kids
那些很酷的孩子们 [00:43.10]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [00:44.53]Apartments of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [00:47.80]Wait outside until it begins
人们都在外面等待着表演开始 [00:49.50]Won't be the first ones in
你不会是第一个表演嘉宾 [00:51.41]Spend your life waiting in line
你在生活中漫长的等待 [00:53.73]You find it hard to define
你发现很难去定义生活 [00:55.15]But you do it every time
但是你每次都会尽力去做 [00:57.33]Then you do it again
你又一次竭尽所能 [00:58.48] [00:59.65]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:01.80]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:03.73]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:06.24]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:07.88]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:10.20]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:11.86]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:15.00]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:16.13] [01:17.00]First kiss tastes like cigarettes
初吻的味道如同香烟 [01:19.10]Dead man walking take your bets
你如同行尸走肉一般掷起骰子,押下你的赌注 [01:21.23]Once again you lost your friends
你又一次失去你的挚友 [01:23.30]Around and around again
一次又一次 [01:24.85]Those cool kids
那些很酷的孩子们 [01:26.17]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [01:27.66]Apartments of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [01:29.27]"Where are we going?"
“我们要去哪儿?” [01:30.19]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [01:33.13]Those cool kids
那些很酷的孩子们 [01:34.45]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [01:35.80]In a world of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [01:37.64]"Where are we going?"
“我们要去哪儿?” [01:38.73]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [01:40.88]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [01:41.79] [01:42.10]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:44.21]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:45.83]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:48.58]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:50.37]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:52.42]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:54.24]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:56.93]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:58.13] [01:58.70]Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
周一,周二,周三,周四 [02:00.73]Friday, Saturday, sometimes Sunday
周五,周六,有时也是周日 [02:02.88]Love is hard, *** is easy
真爱难寻,风流易觅 [02:05.42]God in Heaven, could you please me?
上帝,你是否可以取悦我 [02:07.80]You think you invented life
你觉得你把生活规划的很完美 [02:09.89]You find it hard to define
但你发现生活很难定义 [02:11.68]But you do it every time
但是你每次都会尽力去做 [02:13.86]Then you do it again
你又一次竭尽所能 [02:15.35] [02:16.70]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [02:18.20]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [02:20.30]But there's no signs of life
但总是一无所获 [02:22.68]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [02:24.11]Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
一次次的寻找生活的启示 [02:26.37]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [02:28.21]But there's no signs of life
但总是一无所获 [02:30.87]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [02:31.99] [02:41.20]Those cool kids
那些很酷的孩子们 [02:42.32]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [02:43.69]In a world of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [02:45.51]"Where are we going?"
“我们要去哪儿?” [02:46.63]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [02:48.76]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [02:49.43] [02:49.84]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [02:52.10]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [02:53.93]But there's no signs of life
但总是一无所获 [02:56.55]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [02:58.39]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:00.51]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [03:02.28]But there's no signs of life
但总是一无所获 [03:04.95]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [03:05.95] [03:18.98](Still looking)
一次次的觅迹寻踪 [03:23.54]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:26.71](Signs of life)
生活给予我们的启示 [03:31.71]Still looking for signs of life
一次次的寻找生活的启示 [03:35.19](Signs of life)
生活给予我们的启示 [03:36.47] [03:40.37]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:42.43]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [03:44.25]But there's no signs of life
但总是一无所获 [03:46.94]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [03:48.79]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:50.85]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [03:52.71]But there's no signs of life
但总是一无所获 [03:56.42]So we do it again
所以我们又一次的尝试
那些很酷的孩子们 [00:43.10]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [00:44.53]Apartments of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [00:47.80]Wait outside until it begins
人们都在外面等待着表演开始 [00:49.50]Won't be the first ones in
你不会是第一个表演嘉宾 [00:51.41]Spend your life waiting in line
你在生活中漫长的等待 [00:53.73]You find it hard to define
你发现很难去定义生活 [00:55.15]But you do it every time
但是你每次都会尽力去做 [00:57.33]Then you do it again
你又一次竭尽所能 [00:58.48] [00:59.65]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:01.80]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:03.73]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:06.24]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:07.88]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:10.20]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:11.86]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:15.00]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:16.13] [01:17.00]First kiss tastes like cigarettes
初吻的味道如同香烟 [01:19.10]Dead man walking take your bets
你如同行尸走肉一般掷起骰子,押下你的赌注 [01:21.23]Once again you lost your friends
你又一次失去你的挚友 [01:23.30]Around and around again
一次又一次 [01:24.85]Those cool kids
那些很酷的孩子们 [01:26.17]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [01:27.66]Apartments of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [01:29.27]"Where are we going?"
“我们要去哪儿?” [01:30.19]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [01:33.13]Those cool kids
那些很酷的孩子们 [01:34.45]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [01:35.80]In a world of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [01:37.64]"Where are we going?"
“我们要去哪儿?” [01:38.73]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [01:40.88]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [01:41.79] [01:42.10]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:44.21]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:45.83]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:48.58]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:50.37]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [01:52.42]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [01:54.24]But there's no signs of life
但总是一无所获 [01:56.93]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [01:58.13] [01:58.70]Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
周一,周二,周三,周四 [02:00.73]Friday, Saturday, sometimes Sunday
周五,周六,有时也是周日 [02:02.88]Love is hard, *** is easy
真爱难寻,风流易觅 [02:05.42]God in Heaven, could you please me?
上帝,你是否可以取悦我 [02:07.80]You think you invented life
你觉得你把生活规划的很完美 [02:09.89]You find it hard to define
但你发现生活很难定义 [02:11.68]But you do it every time
但是你每次都会尽力去做 [02:13.86]Then you do it again
你又一次竭尽所能 [02:15.35] [02:16.70]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [02:18.20]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [02:20.30]But there's no signs of life
但总是一无所获 [02:22.68]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [02:24.11]Still looking for signs of life (Looking for signs of life)
一次次的寻找生活的启示 [02:26.37]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [02:28.21]But there's no signs of life
但总是一无所获 [02:30.87]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [02:31.99] [02:41.20]Those cool kids
那些很酷的孩子们 [02:42.32]Stuck in the past
依然沉浸于回忆 [02:43.69]In a world of cigarette ash
公寓内烟雾缭绕 [02:45.51]"Where are we going?"
“我们要去哪儿?” [02:46.63]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [02:48.76]Who did you ask?
你在向谁征求意见 [02:49.43] [02:49.84]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [02:52.10]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [02:53.93]But there's no signs of life
但总是一无所获 [02:56.55]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [02:58.39]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:00.51]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [03:02.28]But there's no signs of life
但总是一无所获 [03:04.95]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [03:05.95] [03:18.98](Still looking)
一次次的觅迹寻踪 [03:23.54]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:26.71](Signs of life)
生活给予我们的启示 [03:31.71]Still looking for signs of life
一次次的寻找生活的启示 [03:35.19](Signs of life)
生活给予我们的启示 [03:36.47] [03:40.37]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:42.43]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [03:44.25]But there's no signs of life
但总是一无所获 [03:46.94]So we do it again
所以我们又一次的尝试 [03:48.79]Looking for signs of life
寻找着生活给予我们的启示 [03:50.85]Looking for signs every night
每晚我们都在寻觅中度过 [03:52.71]But there's no signs of life
但总是一无所获 [03:56.42]So we do it again
所以我们又一次的尝试
Signs of Life-Arcade Fire热门评论
这是daft punk成员Thomas参与的歌曲