Les mots bleus-Kids Unitedmp3下载无损flac下载
Les mots bleus-Kids United在线试听免费歌词下载
[00:03.13]Il est six heures au clocher de l'église
广场上 花儿诗意盛放 [00:06.43]Dans le square les fleurs poétisent
那个女孩即将走出市政府 [00:09.83]Une fille va sortir de la mairie
每晚我都期待着 [00:16.88]Comme chaque soir je l'attends
可以得到她一个微笑 [00:18.90]Elle me sourit
也许我应该主动和她搭讪 [00:23.39]Il faudrait que je lui parle
无论何种代价 [00:26.41]A tout prix
向她道出这蓝色之言 [00:33.19]Je lui dirai les mots bleus
用眉目传达的蓝色之言 [00:36.74]Les mots qu'on dit avec les yeux
都说 我似乎很可笑 [00:39.92]Parler me semble ridicule
只会刺痛自己 不敢向前 [00:43.31]Je m'élance et puis je recule
在徒劳的对话 [00:46.65]Devant une phrase inutile
打破瞬间的脆弱之前 [00:49.69]Qui briserait l'instant fragile
一次相遇 [00:53.36]D'une rencontre
一次相遇就好 [00:56.25]D'une rencontre
我想向她传达这蓝色之言 [00:59.53]Je lui dirai les mots bleus
给人幸福的言语 [01:03.17]Ceux qui rendent les gens heureux
我想叫住她 无需任何称呼的方式 [01:06.55]Je l'appellerai sans la nommer
也许我早已落后于时代 [01:09.77]Je suis peut-être démodé
四月 冬季的冷风仍在肆虐 [01:13.34]Le vent d'hiver souffle en avril
我倒偏爱这寂静的沉默 [01:16.38]J'aime le silence immobile
一次相遇 [01:20.09]D'une rencontre
一次相遇就好 [01:23.10]D'une rencontre
钟楼已消失 钟声已不再响起 [01:26.22]Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
广场上 绿树在沉睡 [01:30.27]Dans le square les arbres sont couchés
我乘夜车归来 [01:33.17]Je reviens par le train de nuit
月台上又见到了她 [01:40.33]Sur le quai je la vois
向我微笑的她 [01:42.26]Qui me sourit
她应该是理解了 [01:46.50]Il faudra bien qu'elle comprenne
不惜一切代价 [01:49.89]A tout prix
我向她道出了这蓝色之言 [01:56.69]Je lui dirai les mots bleus
用眉目传达的蓝色之言 [01:59.60]Les mots qu'on dit avec les yeux
我们给对方的每个借口 [02:02.95]Toutes les excuses que l'on donne
都好像那些偷来的吻 [02:06.57]Sont comme les baisers que l'on vole
有微微的怨恨 [02:09.82]Il reste une rancœur subtile
会轻易打破脆弱 [02:13.31]Qui gâcherait l'instant fragile
我们的重逢 [02:16.59]De nos retrouvailles
每次的相遇 [02:19.70]De nos retrouvailles
我都向她传达了这蓝色之言 [02:23.10]Je lui dirai les mots bleus
给人快乐的言语 [02:26.57]Ceux qui rendent les gens heureux
一段没有过对话的爱情史 [02:29.77]Une histoire d'amour sans paroles
无需任何礼节 [02:33.19]N'a pas besoin du protocole
也无需冗长的废话 [02:36.59]Et tous les longs discours futiles
一点风格都会使之褪色 [02:39.88]Terniraient quelque peu le style
我们的重逢 [02:43.11]De nos retrouvailles
每次的相遇 [02:46.47]De nos retrouvailles
我都向她道出这蓝色之言 [03:16.51]Je lui dirai les mots bleus
用眉目传达的蓝色之言 [03:19.76]Les mots qu'on dit avec les yeux
我想叫住她 不用任何称呼的方式 [03:23.22]Je l'appellerai sans la nommer
或许我早已落伍了吧 [03:26.60]Je suis peut-être démodé
那些哀伤之语 [03:36.40]Tous les mots bleus
那些蓝色之言 [03:39.69]Tous les mots bleus
广场上 花儿诗意盛放 [00:06.43]Dans le square les fleurs poétisent
那个女孩即将走出市政府 [00:09.83]Une fille va sortir de la mairie
每晚我都期待着 [00:16.88]Comme chaque soir je l'attends
可以得到她一个微笑 [00:18.90]Elle me sourit
也许我应该主动和她搭讪 [00:23.39]Il faudrait que je lui parle
无论何种代价 [00:26.41]A tout prix
向她道出这蓝色之言 [00:33.19]Je lui dirai les mots bleus
用眉目传达的蓝色之言 [00:36.74]Les mots qu'on dit avec les yeux
都说 我似乎很可笑 [00:39.92]Parler me semble ridicule
只会刺痛自己 不敢向前 [00:43.31]Je m'élance et puis je recule
在徒劳的对话 [00:46.65]Devant une phrase inutile
打破瞬间的脆弱之前 [00:49.69]Qui briserait l'instant fragile
一次相遇 [00:53.36]D'une rencontre
一次相遇就好 [00:56.25]D'une rencontre
我想向她传达这蓝色之言 [00:59.53]Je lui dirai les mots bleus
给人幸福的言语 [01:03.17]Ceux qui rendent les gens heureux
我想叫住她 无需任何称呼的方式 [01:06.55]Je l'appellerai sans la nommer
也许我早已落后于时代 [01:09.77]Je suis peut-être démodé
四月 冬季的冷风仍在肆虐 [01:13.34]Le vent d'hiver souffle en avril
我倒偏爱这寂静的沉默 [01:16.38]J'aime le silence immobile
一次相遇 [01:20.09]D'une rencontre
一次相遇就好 [01:23.10]D'une rencontre
钟楼已消失 钟声已不再响起 [01:26.22]Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
广场上 绿树在沉睡 [01:30.27]Dans le square les arbres sont couchés
我乘夜车归来 [01:33.17]Je reviens par le train de nuit
月台上又见到了她 [01:40.33]Sur le quai je la vois
向我微笑的她 [01:42.26]Qui me sourit
她应该是理解了 [01:46.50]Il faudra bien qu'elle comprenne
不惜一切代价 [01:49.89]A tout prix
我向她道出了这蓝色之言 [01:56.69]Je lui dirai les mots bleus
用眉目传达的蓝色之言 [01:59.60]Les mots qu'on dit avec les yeux
我们给对方的每个借口 [02:02.95]Toutes les excuses que l'on donne
都好像那些偷来的吻 [02:06.57]Sont comme les baisers que l'on vole
有微微的怨恨 [02:09.82]Il reste une rancœur subtile
会轻易打破脆弱 [02:13.31]Qui gâcherait l'instant fragile
我们的重逢 [02:16.59]De nos retrouvailles
每次的相遇 [02:19.70]De nos retrouvailles
我都向她传达了这蓝色之言 [02:23.10]Je lui dirai les mots bleus
给人快乐的言语 [02:26.57]Ceux qui rendent les gens heureux
一段没有过对话的爱情史 [02:29.77]Une histoire d'amour sans paroles
无需任何礼节 [02:33.19]N'a pas besoin du protocole
也无需冗长的废话 [02:36.59]Et tous les longs discours futiles
一点风格都会使之褪色 [02:39.88]Terniraient quelque peu le style
我们的重逢 [02:43.11]De nos retrouvailles
每次的相遇 [02:46.47]De nos retrouvailles
我都向她道出这蓝色之言 [03:16.51]Je lui dirai les mots bleus
用眉目传达的蓝色之言 [03:19.76]Les mots qu'on dit avec les yeux
我想叫住她 不用任何称呼的方式 [03:23.22]Je l'appellerai sans la nommer
或许我早已落伍了吧 [03:26.60]Je suis peut-être démodé
那些哀伤之语 [03:36.40]Tous les mots bleus
那些蓝色之言 [03:39.69]Tous les mots bleus