Heaven on Their Minds-Andrew Lloyd Webber/Simon Lee/Jérôme Pradonmp3下载无损flac下载
Heaven on Their Minds-Andrew Lloyd Webber/Simon Lee/Jérôme Pradon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tim Rice/Andrew Lloyd Webber
[00:01.000] 作曲 : Andrew Lloyd Webber/Tim Rice
[00:07.090]My mind is clearer now
最终我的思绪 [00:11.270]At last all too well
变得愈发清晰 [00:14.920]I can see where we all
我预见我们将 [00:18.650]Soon will be
沦落何地 [00:22.790]If you strip away
若你剥去 [00:27.080]The myth from the man
那人的神化外衣 [00:30.620]You will see where we all
你也可见我们将 [00:34.460]Soon will be
沦落何地 [00:39.240]Jesus!
耶稣 [00:42.930]You've started to believe
你竟开始相信 [00:44.920]The things they say of you
他们口中的你 [00:46.860]You really do believe
你竟真的相信 [00:48.870]This talk of God is true
那些神话是真理 [00:55.000]And all the good you've done
你曾所行之善 [00:56.650]Will soon get swept away
将被雨打风吹 [00:58.740]You've begun to matter more
你的存在开始变得 [01:00.780]Than the things you say
更重要于你的教诲 [01:11.260]Listen Jesus I don't like what I see
耶稣 我不愿见噩梦降临 [01:15.090]All I ask is that you listen to me
请别对我忠言置之不理 [01:18.930]And remember I've been your right hand man all along
请记得我一直是你左膀右臂 [01:25.650]You have set them all on fire
你让他们如痴如狂 [01:29.490]They think they've found a new Messiah
沉迷于你救世幻想 [01:33.350]And they'll hurt you when they find they're wrong
他们会转戈相向 当醒悟一切只是虚妄 [01:40.270]I remember when this whole thing began
我还记得一切原本模样 [01:43.820]No talk of God then, we called you a man
我们从不言神称你为人 [01:47.950]And believe me my admiration for you hasn't died
请相信我对你的仰慕从未稍减半分 [01:53.340]But every word you say today
如今你的每字每句 [01:58.580]Gets twisted round some other way
都被赋予特殊含义 [02:02.410]And they'll hurt you if they think you've lied
他们会转戈向你 当认为自己被谎言所愚 [02:08.840]Nazareth, your famous son should have stayed the great unknown
拿撒勒 你蜚声之子 应如你安平乐道 [02:12.230]Like his father carving wood he'd have made good
如他父亲 安于木艺 手艺地道 [02:15.780]Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best
桌椅木箱 才是耶稣 生存之道 [02:19.220]He'd have caused nobody harm No one alarm
不会被人视作威胁 视作警兆 [02:23.980]Listen Jesus, do you care for your race
听着耶稣 你若关心族人 [02:27.920]Don't you see we must keep in our place
就当明白我们唯有隐忍 [02:31.810]We are occupied
我们已沦陷 [02:33.610]Have you forgotten how put down we are
难道你已忘记我族 被镇压的惨状 [02:38.800]And our conqueres object to another noisy sect
而那征服者绝不会 乐见这又一派声浪 [02:46.390]And they'll crush us if we go too far
一旦我们轻举妄动 镇压就将临降 [02:50.170]If we go too far
一旦我们轻妄 [03:11.450]Listen Jesus to the warning I give
耶稣 求你听听我的警告 [03:15.040]Please remember that I want us to live
我只想让我们活着就好 [03:19.340]But it's sad to see our chances weakening with every hour
但我们幸存机会不断下降于每分每秒 [03:26.260]All your followers are blind
你的追随者已盲目 [03:30.010]Too much heaven on their minds
于脑中的天堂幻像 [03:34.050]It was beautiful but now it's sour
那曾美好但已变样 [03:37.990]Yes it's all gone sour
是的 都变了样 [03:44.610]Listen Jesus to the warning I give
耶稣 求你听听我的警告 [03:48.410]Please remember that I want us to live
我只想让大家活着就好 [03:52.050]So listen, Jesus to the warning I give
求你耶稣 听听我说 [03:55.880]I, I just want us to live
我 我只想让大家活着 [04:00.120]It's all
一切都已 [04:11.780]Gone sour
变样
最终我的思绪 [00:11.270]At last all too well
变得愈发清晰 [00:14.920]I can see where we all
我预见我们将 [00:18.650]Soon will be
沦落何地 [00:22.790]If you strip away
若你剥去 [00:27.080]The myth from the man
那人的神化外衣 [00:30.620]You will see where we all
你也可见我们将 [00:34.460]Soon will be
沦落何地 [00:39.240]Jesus!
耶稣 [00:42.930]You've started to believe
你竟开始相信 [00:44.920]The things they say of you
他们口中的你 [00:46.860]You really do believe
你竟真的相信 [00:48.870]This talk of God is true
那些神话是真理 [00:55.000]And all the good you've done
你曾所行之善 [00:56.650]Will soon get swept away
将被雨打风吹 [00:58.740]You've begun to matter more
你的存在开始变得 [01:00.780]Than the things you say
更重要于你的教诲 [01:11.260]Listen Jesus I don't like what I see
耶稣 我不愿见噩梦降临 [01:15.090]All I ask is that you listen to me
请别对我忠言置之不理 [01:18.930]And remember I've been your right hand man all along
请记得我一直是你左膀右臂 [01:25.650]You have set them all on fire
你让他们如痴如狂 [01:29.490]They think they've found a new Messiah
沉迷于你救世幻想 [01:33.350]And they'll hurt you when they find they're wrong
他们会转戈相向 当醒悟一切只是虚妄 [01:40.270]I remember when this whole thing began
我还记得一切原本模样 [01:43.820]No talk of God then, we called you a man
我们从不言神称你为人 [01:47.950]And believe me my admiration for you hasn't died
请相信我对你的仰慕从未稍减半分 [01:53.340]But every word you say today
如今你的每字每句 [01:58.580]Gets twisted round some other way
都被赋予特殊含义 [02:02.410]And they'll hurt you if they think you've lied
他们会转戈向你 当认为自己被谎言所愚 [02:08.840]Nazareth, your famous son should have stayed the great unknown
拿撒勒 你蜚声之子 应如你安平乐道 [02:12.230]Like his father carving wood he'd have made good
如他父亲 安于木艺 手艺地道 [02:15.780]Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best
桌椅木箱 才是耶稣 生存之道 [02:19.220]He'd have caused nobody harm No one alarm
不会被人视作威胁 视作警兆 [02:23.980]Listen Jesus, do you care for your race
听着耶稣 你若关心族人 [02:27.920]Don't you see we must keep in our place
就当明白我们唯有隐忍 [02:31.810]We are occupied
我们已沦陷 [02:33.610]Have you forgotten how put down we are
难道你已忘记我族 被镇压的惨状 [02:38.800]And our conqueres object to another noisy sect
而那征服者绝不会 乐见这又一派声浪 [02:46.390]And they'll crush us if we go too far
一旦我们轻举妄动 镇压就将临降 [02:50.170]If we go too far
一旦我们轻妄 [03:11.450]Listen Jesus to the warning I give
耶稣 求你听听我的警告 [03:15.040]Please remember that I want us to live
我只想让我们活着就好 [03:19.340]But it's sad to see our chances weakening with every hour
但我们幸存机会不断下降于每分每秒 [03:26.260]All your followers are blind
你的追随者已盲目 [03:30.010]Too much heaven on their minds
于脑中的天堂幻像 [03:34.050]It was beautiful but now it's sour
那曾美好但已变样 [03:37.990]Yes it's all gone sour
是的 都变了样 [03:44.610]Listen Jesus to the warning I give
耶稣 求你听听我的警告 [03:48.410]Please remember that I want us to live
我只想让大家活着就好 [03:52.050]So listen, Jesus to the warning I give
求你耶稣 听听我说 [03:55.880]I, I just want us to live
我 我只想让大家活着 [04:00.120]It's all
一切都已 [04:11.780]Gone sour
变样
Heaven on Their Minds-Andrew Lloyd Webber/Simon Lee/Jérôme Pradon热门评论
jcs全版随机播放,寻思这是哪个犹大声音又软又甜,一看竟然是JP犹......跟Zubin、沙坑一众犹大对比,JP可不就是又软又甜吗...😂
这一版的JC和犹大都好软啊
被电影里两个人的小表情互动虐到心脏爆炸,回来刷歌单竟然觉得……这个犹大有点甜?!
每个犹大一开口喊那一声耶稣——!我就仿佛收到一万点的甜蜜暴击
我觉得jp有点哭腔_(:з」∠)_
每次听到这首脑子里就是judas的嘲讽脸和关心的脸不断切换
第一次听:这人怎么还破音 n次听:啊啊啊啊这破音太可爱了吧!循环了循环了
不知道是哪位大佬,翻译韵脚相同了,谢谢您!
00版在我心中就是两个0,完全分不出谁比较攻……
还是觉得这版情感最戳我呜呜呜呜
作为JCS的第1首歌,所有版本的这首歌唱的都不一样……不同年份不同版本(电影版,神嗓版,瑞典版,本版,马三伯版,传奇叔版……),没有一次是一样的。
如果我没背错admiration是爱慕之情的意思(?)😍
这首歌真的有点忠臣死谏的意思hhh
他在后面不都I love him了[色]
看了他的小马和古费……你果然是故意的吧!
犹大:老子操碎了心´_>`
“i don’t know how to lo~ve him”🤧
我来了承包这个软软的犹大