For Good (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenoweth/Idina Menzelmp3下载无损flac下载
For Good (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenoweth/Idina Menzel在线试听免费歌词下载
我被囚禁于此,瞧瞧我,我无法挣脱 [00:13.04]And just look at you, You can do all I couldn't do,Glinda
再看看你,你能做我不能尝试的一切,Glinda [00:25.71]So now it's up to you. For both of us. Now it's up to you.
所以现在取决于你,为了我们,由你来决定 [00:51.44]I've heard it said
我曾听说 [00:54.20]That people come into our lives
有些人进入我们的生活 [00:57.80]For a reason
是命中注定的 [01:01.24]Bringing something we must learn
告诉我们必须要学会的事 [01:04.88]And we are led to those
我们被托付到他们手中 [01:09.18]Who help us most to grow
在他们的帮助下成长 [01:12.49]If we let them
如果可以的话 [01:16.26]And we help them in return
我们也同样予以回馈 [01:20.48]Well, I don't know if I believe that's true
好吧,不管我所信是否为真 [01:26.79]But I know I'm who I am today
但我知道能有今天这样的自己 [01:30.35]Because I knew you.
都是因为我认识了你 [01:35.69]Like a comet pulled from orbit
就像彗星经过了太阳 [01:38.92]As it passes a sun.
在轨道上闪出耀眼的光芒 [01:42.53]Like a stream that meets a boulder
好比溪流在跨越树木的时候 [01:46.44]Halfway through the wood
遇见了卵石 [01:50.91]Who can say if I've been changed for the better
谁又能说我没有因此变得更好呢 [01:58.85]Because I knew you
因为认识了你啊 [02:02.71]I have been changed for good.
我永久地改变了自己 [02:16.72]It well may be
也许吧 [02:20.29]That we will never meet again
也许在此一生中 [02:23.51]In this lifetime.
我们再也无法相见 [02:26.78]So let me say before we part
就让我在这离别之际坦言 [02:29.68]So much of me
我之所以为我 [02:33.07]Is made of what I learned from you
是因为你教会我一切 [02:36.62]You'll be with me
你永存我身边 [02:39.34]Like a handprint on my heart
就好似在我心上刻下的印记 [02:44.25]And now whatever way our stories end
不论我们如何结束 [02:49.24]I know you have rewritten mine
你成为了我的朋友 [02:53.19]By being my friend.
我就知道你已经重新书写了这结局 [02:57.68]Like a ship blown from its mooring
就像在港口的船舶 [03:00.99]By a wind off the sea.
被风吹向了大海 [03:04.32]Like a seed dropped by a skybird
好比一颗被高空里的鸟 [03:07.82]In a distant wood
投向遥远树木的种子 [03:11.58]Who can say if I've been changed for the better
谁又能说我没有因此变得更好呢 [03:18.43]Because I knew you
因为我认识了你 [03:22.11]Because I knew you
因为我认识了你 [03:25.13]I have been changed for good.
就永久地改变了自己 [03:30.54]And just to clear the air
就让我们尽释前嫌吧 [03:33.44]I ask forgiveness for the things I've done you blame me for.
你所责怪我的一切,我祈求得到原谅 [03:39.49]But then, I guess,
但是,我觉得 [03:42.06]We know there's blame to share
我们都难辞其咎吧 [03:45.76]And none of it seems to matter anymore
然而现在一切都不那么重要了 [03:51.56]Like a comet pulled from orbit Like a ship blown from its mooring
就像彗星经过了太阳 / 就像在港口的船舶 [03:55.59]As it passes a sun By a wind off the sea
在轨道上闪出耀眼的光芒 / 被风吹向了大海 [03:58.61]Like a stream that meets a boulder Like a seed dropped by a skybird
好比溪流在跨越树木的时候 / 好比一颗被高空里的鸟 [04:02.16]Halfway through the wood in a distant wood
遇见了卵石 / 投向遥远树木的种子 [04:05.84]Who can say
谁能说 [04:07.64]If I've been changed for the better
我没有因此变得更好呢 [04:14.28]I do believe I have been changed for the better
我确信我已经是个不同的自己 [04:22.79]And because I knew you...
因为我认识了你 [04:26.10]Because I knew you...
只因我认识了你 [04:31.68]Because I knew you,
因为认识了你啊 [04:38.32]I have been changed
让我永久地 [04:46.02]For good.
改变了自己
For Good (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenoweth/Idina Menzel热门评论
小科普:For Good是“永远”的意思
说这是姬情又有何不可呢。长久以来,文艺作品里对女性之间的关系描写常是勾心斗角、争风吃醋,特别是学习、职场甚至情场上的女性竞争者,很少能见到相互体谅的。然而谁说女性之间不能度尽劫波姐妹在,相逢一笑泯恩仇呢。
Idina和Kristin后来都客串了当时大热的美剧Glee,电视剧里也翻唱了Wicked的Defying Gravity和这首For Good,其中这首歌翻唱是在Wicked的百老汇剧场拍摄的,算是对Wicked的致敬吧!
其实原著更姬,Elphaba在和Glinda分别时吻了Glinda说”Hold out, my sweet”,Glinda悲伤得泪如雨下。原著续集Glinda还把Elphaba称为“my Elphie”~而且原著里她们不是情敌,Glinda还是为了钱结婚的,完全可能是姬佬[奸笑]
深夜居然看成了for food……我错了==
第一次是听Rachel和Kurt唱的。
这首歌写得真的好好,“我因为你而永远的改变了”,她俩不是蜜里调油的那种亲亲热热姐妹情,而是有着不同立场和坚持的同时,仍然理解并支持对方,像两颗遥遥相望的星星,不会靠近不会远离,散发的光芒却照耀着彼此。
我也有我的Glinda。这首歌唱出了我的心声。但我不会对她唱这首歌,毕竟我还不想和她分离。
「Abbey Road Walkman 047」 「For good」的意思是「Forever」,两位女主即将永别时互诉衷肠,直言对方对自己永远的改变——Glinda变得真挚,Elphaba则终获自信。这是双女主成长路上最为宝贵的收获。这首歌的结构和出现的节点与「金牌制作人」的「'Til Him」如出一辙,想必也是音乐剧的一个创作套路。
就像在港口的船舶,被风吹响了大海…… ……各有各的目标,各有各的负担 在海上相遇,又擦肩而过 #串词了#
今天也是为绝美姐妹情流泪的一天
听了一晚上这首,今日的主要感受大概是:要什么男主,你们俩快结婚吧,正道魁首×魔道圣女,直接承包Oz黑白两道,岂不美滋滋(不)
新版for good音频就不能现在出吗?我会一直听到电影上映的[拜]
可是原著里面真的亲了啊[生病]
wicked一脚踹开了我的姬门,拐角进了圣詹姆斯的Frozen,到现在还没出来[流泪]Gelphie is REAL!!!
被你改变的那部分我,代替你和我永远在一起[流泪]
我格外喜欢这首的原因:生活中有一位挚友,帮我渡过许多劫难,甚至可以说是在我绝望的时候一次次救过我,但最后的最后我们因为观念不同、人生的走向不同,而说了再见。本身是一件让我很伤心的事,但从这首歌的角度来看,你带给我的好的改变、那些成为新的我的一部分,会永远陪着我(for good)
前几天托尼奖晚会KC跟IM又合体了,有个小细节是唱到“our stories end”这一句时,15周年的时候KC是摇头,今年是微微点头,有点从“友谊永存”到接受你和命运的安排的感觉(刀呀),俩人也更动情了,岁月流年跟疫情的影响让歌曲和友情都有了新的内涵。
没关系,反正 来这里是for mood[憨笑]
如此美好真诚的人性之美为何要往姬情的欲望之需上带呢?如果一个朋友他与你一同走过一段路,相见再分别难道不能是纯粹的么?如果一个长久的朋友与你渐行渐远 那他难道没有在你的心上留下手印?我们人类在宇宙中是如此孤独,区别于兽类的,朋友,你我在此首歌下相聚 难倒不是人类灵魂共通的一种证明?
音乐剧改编自Gregory Maguire的小说Wicked: the life and times of the wicked witch of the west,这本小说是电影the Wizard of Oz的同人文[大哭]
(在这首底下说应该没事吧...)音乐剧原卡永远是最好的版本😭完全没有要去看电影的打算
摩登家庭来的+1,刚看到这段就立马停下来搜全首歌。
……等我慢慢老去,会有另外一个Kristin替我爱你……
听到I'm limited的时候,心都酸化了。想起《defy gravity》we are unlimited. 两个起飞的女孩在现实里左冲右撞磕磕碰碰最后找到了自己的使命和职责,付出的却是当初初生牛犊的赤诚勇气。Who can say it's not a pity?
这里变成i'm limited真的很伤感,elphaba也曾经心怀理想,结果一步一步被逼成了坏女巫
北京场看完打卡!终于看到现场的了超级无敌开心!!!Gelphie党让我看到你们的双手!!🙌💚💚💚
她俩之间 我其实更愿意看作是友情 意见相左也一定希望对方好好的 更何况这首歌可是死别(对Glinda来说)和生离(对后来的elphaba说)啊……真的听得心情复杂
高配版《友谊地久天长》[大哭][大哭][大哭]
今天wicked下半部预告出了 只听预告里的for good就想哭了我现在立刻马上就要看到电影!😭
也可以是美好的女性友谊呀,友谊并不比爱情低等
[流泪][流泪]重聚被Paris震撼到了
这首歌听了有六年了,很想献给一个朋友,特别特别好的朋友。就跟歌词说的一样,她是我的成长 因为认识她,我变成了一个很好的人,认识她是我的幸运。感谢你的光。
我觉得她可以客串les miserable ,具体是“in my life ”
看完电影去补了音乐剧 然后来这里听歌了……
这歌有毒。下午晚上听了两次,都听到毫不夸张的泪流满面……
全宇宙最伟大的友情单曲
马上去看第二部的预告,听到for good有点想哭
哈哈有道理,Broadway确实早就被LGBT占领了。。。有一年Tony award颁奖典礼第一首歌就叫It’s Not Just For Gays Anymore,超搞笑[大哭]
也不用那么局限,有些感情比爱情友情更加美好