Thank Goodness (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenowethmp3下载无损flac下载
Thank Goodness (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenoweth在线试听免费歌词下载
[00:15.30]CITIZENS OF OZ
奥兹国的居民: [00:15.86]Ev'ry day, more wicked
邪恶日益蔓延 [00:18.46]Ev'ry day, the terror grows
恐惧日夜袭击 [00:21.42]All of Oz is ever on alert
奥兹人民时时警戒 [00:26.60]That's the way with Wicked
坏女巫恶名昭彰 [00:29.78]Spreading fear where e'er she goes
四处搜捕猎物 [00:32.60]Seeking out new victims she can hurt
引起众人恐慌 [00:36.60]A Hysterical Woman
一个歇斯底里的女人: [00:37.16]Like some terrible green blizzard
坏女巫所到之处 [00:39.34]Throughout the land she flies
阴绿疾风疯狂肆虐 [00:40.60]An Outraged Man
一个愤怒的男人: [00:41.17]Defaming our poor Wizard
中伤可怜的大巫师 [00:42.74]With her calumnies and lies
诽谤他、诬陷他 [00:42.84] [00:44.60]ALL
众: [00:45.16]She lies!
坏女巫谎话连连! [00:50.39]Save us from the Wicked!
请帮助我们拜托邪恶 [00:54.29]Shield us so we won't be hexed!
保护我们免受迷惑 [00:58.10]Give us warning:
让我们事先知道 [00:59.56]Where will she strike next?
她的魔爪将伸向何处 [01:02.83]Where will she strike next?
她的魔爪将伸向何处 [01:05.90]Where will she strike next!?
她的魔爪将伸向何处 [01:12.70]GLINDA
格琳达: [01:13.19](spoken) Fellow Ozians - as terrifying as terror is, let us put aside our panic for this one day: and celebrate!
奥兹国民们——虽说可怕的事令人恐惧,但在今天让我们忘记这些,狂欢吧! [01:20.32](sung) Oh what a celebration
今天 [01:22.81]We'll have today
大家恣意狂欢 [01:25.70]CROWD
众: [01:26.03]Thank Goodness!
感谢上天! [01:27.00]GLINDA
格琳达: [01:27.33]Let's have a celebration
我们来庆祝吧 [01:29.37]The Glinda way!
以格琳达的方式! [01:29.45]CROWD
众: [01:30.19]Thank Goodness!
感谢上天! [01:32.30]MORRIBLE [01:32.59]Fin'lly a day that's
终于有一天 [01:33.76]Totally Wicked-Witch free!
坏女巫不见踪影 [01:34.70]CROWD
众: [01:35.10]We couldn't be happier
我们不能更开心了 [01:38.30]Thank Goodness!
感谢上天! [01:43.30]GLINDA
格琳达: [01:43.92](Yes) -
(是的)- [01:45.65]We couldn't be happier,
我们不能更开心了 [01:49.00]Right, dear?
是吗?亲爱的 [01:50.14]Couldn't be happier
不能更开心了 [01:52.90]Right here
此时此刻 [01:53.70]Look what we've got
看看我们 [01:55.29]A fairy-tale plot
仿若置身童话 [01:56.47]Our very own happy ending
有个幸福的结局 [02:00.97]Where we couldn't be happier -
我们不能更开心了 [02:04.89]True, dear?
是吧?亲爱的 [02:06.07]Couldn't be happier
我们不能更开心了 [02:08.57]And we're happy to share
我们乐于分享 [02:10.91]Our ending vicariously
愿你们能一同感受 [02:13.37]With all of you
这份喜悦 [02:15.69]He couldn't look handsomer
他是如此英俊 [02:18.01]I couldn't feel humbler
让我心怀感激 [02:20.67]We couldn't be happier
我们不能更快乐了 [02:23.58]Because happy is what happens
当一切美梦成真 [02:27.41]When all your dreams come true!
幸福便充满心灵 [02:34.30]MORRIBLE [02:34.99](spoken) And Glinda dear, we're happy for you! As Press
亲爱的格琳达,我们为你感到高兴 [02:39.52]Secretary, I have striven to ensure that all of Oz
身为大巫师的公关主任 [02:44.07]knows the story of your braverism:
我一定会让大家知道你勇敢的事迹 [02:47.68](sung) The day you were first summoned
初次传唤之日作为奥兹的追随者 [02:49.98]To an audience with OzAnd although he would not tell you why initially
尽管他的意志非凡夫俗子所能洞察 [02:56.60]When you bowed before his throne
你在他的宝座之前受封 [02:58.97]He decreed you'd hence be known
他将你册封为 [03:01.36]As Glinda the Good - officially!
至善之女格琳达 [03:06.45]Then with a jealous squeal
坏女巫嫉妒的发出奸笑 [03:09.64]The Wicked Witch burst from concealment
并从阴暗之中 [03:13.42]Where she had been lurking -surrpetitially!
的藏匿之处逃逸无踪 [03:19.30]PEOPLE IN CROWD
人群: [03:19.73]I hear she has an extra eye
我听说她有三只眼睛 [03:21.89]That always remains awake
永远睁着 [03:23.89]I hear that she can shed her skin
我听说她能像蛇一样 [03:25.99]As easily as a snake!
轻易脱皮 [03:28.33]I hear some rebel Animals
我听说一些叛乱的动物 [03:30.29]Are giving her food and shelter!
为她提供水和住处 [03:32.76]I hear her soul is so unclean
我听说她的灵魂如此污浊 [03:35.30]Pure water can melt her!
以至于水就可以融化她 [03:38.30]FIYERO [03:38.79]What!?
什么?! [03:39.30]CROWD
众: [03:39.83]Melt her!?
融化她?!” [03:41.36]Please - somebody go and melt her!
拜托了——谁去把她融掉! [03:45.10]FIYERO [03:45.51](spoken) Do you hear that - water will melt her?! People are so empty-headed, they'll believe anything!
你听到了吗?水能融化她?!人们竟如此愚蠢什么都信! [03:49.30]GLINDA
格琳达: [03:49.95](spoken) Fiyero! Oh - yes, thanks plenty, dearest! He's gone to fetch me a refreshment. He's so thoughtful that way!
哦,非常感谢,亲爱的!他要给我去拿些我爱吃的东西来,他真体贴! [04:00.33](sung) That's why I couldn't be happier
所以我满心欢喜 [04:06.53]No, I couldn't be happier
是啊,满心欢喜 [04:10.89]Though it is, I admit
虽然,我承认 [04:13.18]The tiniest bit
这和我的预期 [04:14.74]Unlike I anticipated
天差地别 [04:19.54]But I couldn't be happier
但我满心欢喜 [04:23.33]Simply couldn't be happier
单纯的满心欢喜 [04:27.79](spoken) Well - not "simply":
好吧,其实是 [04:30.02](sung) 'Cause getting your dreams
因为梦想实现 [04:32.28]It's strange, but it seems
有些小诡异,但是 [04:33.82]A little - well - complicated
呃,说不上来 [04:38.54]There's a kind of a sort of : cost
总会有那么一点的……代价 [04:44.09]There's a couple of things get: lost
总会有那么一些的……损失 [04:49.43]There are bridges you cross
有一些界限 [04:51.86]You didn't know you crossed
你不知道是否应该跨过 [04:54.93]Until you've crossed...
直到你跨过 [05:00.41]And if that joy, that thrill
但如果那喜悦那激动 [05:05.20]Doesn't thrill you like you think it will
不再让你兴奋不已 [05:10.68]Still -
依旧—— [05:12.19]With this perfect finale
这美满的结局 [05:14.69]The cheers and ballyhoo
那些欢呼雀跃 [05:16.12]Who
谁 [05:18.86]Wouldn't be happier?
不会满心欢喜? [05:21.53]So I couldn't be happier
因此我满心欢喜 [05:25.47]Because happy is what happens
因为快乐就是 [05:29.64]When all your dreams come true
梦想成真的结果 [05:36.69]Well, isn't it?
难道不是吗? [05:40.19]Happy is what happens
快乐就是 [05:43.00]When your dreams come true!
梦想成真的结果! [05:48.00]CROWD
众: [05:48.48]We love you, Glinda, if we may be so frank
我们爱你格琳达!诚实地说 [05:50.20]GLINDA
格琳达: [05:50.80]Thank Goodness!
感谢上天! [05:52.20]CROWD
众: [05:52.63]For all this joy, we know who we've got to thank:
所有的这些欢喜我们知道该向谁致谢 [05:54.78]Thank Goodness!
感谢上天! [05:57.01]That means the Wizard, Glinda:
对我们而言那就是大巫师格琳达 [05:58.00]GLINDA
格琳达: [05:58.38]And fiance!
和我的未婚夫 [06:00.20]CROWD
众: [06:00.73]They couldn't be goodlier
他们慷慨有加 [06:02.89]She couldn't be lovelier
她可爱动人 [06:05.02]We couldn't be luckier
我们幸运无比 [06:07.00]GLINDA
格琳达: [06:07.14]I couldn't be happier
我满心喜悦 [06:09.58]CROWD
众: [06:09.84]Thank Goodness!
感谢上天! [06:12.36]ALL
众: [06:16.03]Today!
今天! [06:18.65]Thank Goodness for today!
感谢上天!
奥兹国的居民: [00:15.86]Ev'ry day, more wicked
邪恶日益蔓延 [00:18.46]Ev'ry day, the terror grows
恐惧日夜袭击 [00:21.42]All of Oz is ever on alert
奥兹人民时时警戒 [00:26.60]That's the way with Wicked
坏女巫恶名昭彰 [00:29.78]Spreading fear where e'er she goes
四处搜捕猎物 [00:32.60]Seeking out new victims she can hurt
引起众人恐慌 [00:36.60]A Hysterical Woman
一个歇斯底里的女人: [00:37.16]Like some terrible green blizzard
坏女巫所到之处 [00:39.34]Throughout the land she flies
阴绿疾风疯狂肆虐 [00:40.60]An Outraged Man
一个愤怒的男人: [00:41.17]Defaming our poor Wizard
中伤可怜的大巫师 [00:42.74]With her calumnies and lies
诽谤他、诬陷他 [00:42.84] [00:44.60]ALL
众: [00:45.16]She lies!
坏女巫谎话连连! [00:50.39]Save us from the Wicked!
请帮助我们拜托邪恶 [00:54.29]Shield us so we won't be hexed!
保护我们免受迷惑 [00:58.10]Give us warning:
让我们事先知道 [00:59.56]Where will she strike next?
她的魔爪将伸向何处 [01:02.83]Where will she strike next?
她的魔爪将伸向何处 [01:05.90]Where will she strike next!?
她的魔爪将伸向何处 [01:12.70]GLINDA
格琳达: [01:13.19](spoken) Fellow Ozians - as terrifying as terror is, let us put aside our panic for this one day: and celebrate!
奥兹国民们——虽说可怕的事令人恐惧,但在今天让我们忘记这些,狂欢吧! [01:20.32](sung) Oh what a celebration
今天 [01:22.81]We'll have today
大家恣意狂欢 [01:25.70]CROWD
众: [01:26.03]Thank Goodness!
感谢上天! [01:27.00]GLINDA
格琳达: [01:27.33]Let's have a celebration
我们来庆祝吧 [01:29.37]The Glinda way!
以格琳达的方式! [01:29.45]CROWD
众: [01:30.19]Thank Goodness!
感谢上天! [01:32.30]MORRIBLE [01:32.59]Fin'lly a day that's
终于有一天 [01:33.76]Totally Wicked-Witch free!
坏女巫不见踪影 [01:34.70]CROWD
众: [01:35.10]We couldn't be happier
我们不能更开心了 [01:38.30]Thank Goodness!
感谢上天! [01:43.30]GLINDA
格琳达: [01:43.92](Yes) -
(是的)- [01:45.65]We couldn't be happier,
我们不能更开心了 [01:49.00]Right, dear?
是吗?亲爱的 [01:50.14]Couldn't be happier
不能更开心了 [01:52.90]Right here
此时此刻 [01:53.70]Look what we've got
看看我们 [01:55.29]A fairy-tale plot
仿若置身童话 [01:56.47]Our very own happy ending
有个幸福的结局 [02:00.97]Where we couldn't be happier -
我们不能更开心了 [02:04.89]True, dear?
是吧?亲爱的 [02:06.07]Couldn't be happier
我们不能更开心了 [02:08.57]And we're happy to share
我们乐于分享 [02:10.91]Our ending vicariously
愿你们能一同感受 [02:13.37]With all of you
这份喜悦 [02:15.69]He couldn't look handsomer
他是如此英俊 [02:18.01]I couldn't feel humbler
让我心怀感激 [02:20.67]We couldn't be happier
我们不能更快乐了 [02:23.58]Because happy is what happens
当一切美梦成真 [02:27.41]When all your dreams come true!
幸福便充满心灵 [02:34.30]MORRIBLE [02:34.99](spoken) And Glinda dear, we're happy for you! As Press
亲爱的格琳达,我们为你感到高兴 [02:39.52]Secretary, I have striven to ensure that all of Oz
身为大巫师的公关主任 [02:44.07]knows the story of your braverism:
我一定会让大家知道你勇敢的事迹 [02:47.68](sung) The day you were first summoned
初次传唤之日作为奥兹的追随者 [02:49.98]To an audience with OzAnd although he would not tell you why initially
尽管他的意志非凡夫俗子所能洞察 [02:56.60]When you bowed before his throne
你在他的宝座之前受封 [02:58.97]He decreed you'd hence be known
他将你册封为 [03:01.36]As Glinda the Good - officially!
至善之女格琳达 [03:06.45]Then with a jealous squeal
坏女巫嫉妒的发出奸笑 [03:09.64]The Wicked Witch burst from concealment
并从阴暗之中 [03:13.42]Where she had been lurking -surrpetitially!
的藏匿之处逃逸无踪 [03:19.30]PEOPLE IN CROWD
人群: [03:19.73]I hear she has an extra eye
我听说她有三只眼睛 [03:21.89]That always remains awake
永远睁着 [03:23.89]I hear that she can shed her skin
我听说她能像蛇一样 [03:25.99]As easily as a snake!
轻易脱皮 [03:28.33]I hear some rebel Animals
我听说一些叛乱的动物 [03:30.29]Are giving her food and shelter!
为她提供水和住处 [03:32.76]I hear her soul is so unclean
我听说她的灵魂如此污浊 [03:35.30]Pure water can melt her!
以至于水就可以融化她 [03:38.30]FIYERO [03:38.79]What!?
什么?! [03:39.30]CROWD
众: [03:39.83]Melt her!?
融化她?!” [03:41.36]Please - somebody go and melt her!
拜托了——谁去把她融掉! [03:45.10]FIYERO [03:45.51](spoken) Do you hear that - water will melt her?! People are so empty-headed, they'll believe anything!
你听到了吗?水能融化她?!人们竟如此愚蠢什么都信! [03:49.30]GLINDA
格琳达: [03:49.95](spoken) Fiyero! Oh - yes, thanks plenty, dearest! He's gone to fetch me a refreshment. He's so thoughtful that way!
哦,非常感谢,亲爱的!他要给我去拿些我爱吃的东西来,他真体贴! [04:00.33](sung) That's why I couldn't be happier
所以我满心欢喜 [04:06.53]No, I couldn't be happier
是啊,满心欢喜 [04:10.89]Though it is, I admit
虽然,我承认 [04:13.18]The tiniest bit
这和我的预期 [04:14.74]Unlike I anticipated
天差地别 [04:19.54]But I couldn't be happier
但我满心欢喜 [04:23.33]Simply couldn't be happier
单纯的满心欢喜 [04:27.79](spoken) Well - not "simply":
好吧,其实是 [04:30.02](sung) 'Cause getting your dreams
因为梦想实现 [04:32.28]It's strange, but it seems
有些小诡异,但是 [04:33.82]A little - well - complicated
呃,说不上来 [04:38.54]There's a kind of a sort of : cost
总会有那么一点的……代价 [04:44.09]There's a couple of things get: lost
总会有那么一些的……损失 [04:49.43]There are bridges you cross
有一些界限 [04:51.86]You didn't know you crossed
你不知道是否应该跨过 [04:54.93]Until you've crossed...
直到你跨过 [05:00.41]And if that joy, that thrill
但如果那喜悦那激动 [05:05.20]Doesn't thrill you like you think it will
不再让你兴奋不已 [05:10.68]Still -
依旧—— [05:12.19]With this perfect finale
这美满的结局 [05:14.69]The cheers and ballyhoo
那些欢呼雀跃 [05:16.12]Who
谁 [05:18.86]Wouldn't be happier?
不会满心欢喜? [05:21.53]So I couldn't be happier
因此我满心欢喜 [05:25.47]Because happy is what happens
因为快乐就是 [05:29.64]When all your dreams come true
梦想成真的结果 [05:36.69]Well, isn't it?
难道不是吗? [05:40.19]Happy is what happens
快乐就是 [05:43.00]When your dreams come true!
梦想成真的结果! [05:48.00]CROWD
众: [05:48.48]We love you, Glinda, if we may be so frank
我们爱你格琳达!诚实地说 [05:50.20]GLINDA
格琳达: [05:50.80]Thank Goodness!
感谢上天! [05:52.20]CROWD
众: [05:52.63]For all this joy, we know who we've got to thank:
所有的这些欢喜我们知道该向谁致谢 [05:54.78]Thank Goodness!
感谢上天! [05:57.01]That means the Wizard, Glinda:
对我们而言那就是大巫师格琳达 [05:58.00]GLINDA
格琳达: [05:58.38]And fiance!
和我的未婚夫 [06:00.20]CROWD
众: [06:00.73]They couldn't be goodlier
他们慷慨有加 [06:02.89]She couldn't be lovelier
她可爱动人 [06:05.02]We couldn't be luckier
我们幸运无比 [06:07.00]GLINDA
格琳达: [06:07.14]I couldn't be happier
我满心喜悦 [06:09.58]CROWD
众: [06:09.84]Thank Goodness!
感谢上天! [06:12.36]ALL
众: [06:16.03]Today!
今天! [06:18.65]Thank Goodness for today!
感谢上天!
Thank Goodness (From "Wicked" Original Broadway Cast Recording/2003)-Kristin Chenoweth热门评论
这是我听过的最口是心非的couldn't be happier
其实就是渣男在订婚之夜抛弃未婚妻并和其闺蜜私奔……整个故事最爱glinda,尽管有些虚荣,但却真正坚强,是真正公主的样子[憨笑]
一刷时候觉得口是心非,二刷却听到选择后破茧而出的她自己
water can melt her.编剧突然告诉我们小e之前从来不洗澡的惊天大秘密!
至少这个节点被绿根本不重要啊……她口是心非的难受就是自己现在达成的梦想,一大部分来自Elphie被诬陷而她却没法说什么,所以这个梦想虽然达成但是失去了一些东西,又跨过了一些底线,整首歌的痛苦都和F没啥关系……不喜欢啥都带着三角谈
下邊的都別爭了,支持雙女主就行了[奸笑]
“There are bridges you cross, You didn't know you crossed, Until you crossed ”
Glinda 是真的爱她的朋友!也想让Elphe恢复名誉的!她也在成长!
书前面的节奏挺慢的,估计只为了符合"一生"这个名字,但是最后一百页真的很惊艳,艾芙芭在被水浇之后对一生的回想真的很悲
The bridge is crossed, so stand and watch it burn.
被闺蜜绿了怎么办,当然是开心地原谅她啦[可爱]
有些桥过了才知道,现场glinda就在桥上
Glinda最具代表性的一首……好喜欢……