Tanzsaal-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Tanzsaal-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:04.44]VON KROLOCK
[02:17.00]Seid willkommen, Brueder,
欢迎 我的胞亲 [02:19.53]in diesem Saal!
于此宴厅! [02:22.86]Als wir versammelt war'n
我们上次 [02:25.96]Beim letzten Mal,
聚会之时 [02:28.18]war uns're
餐食仅是 [02:29.81]Mahlzeit ein Bauer,
一个农夫 [02:31.82]ausgemergelt und bleich.
憔悴消瘦又面无血色 [02:35.90]Ihr wart betruebt,
你们沮丧不满 [02:38.84]aber ich sagte euch:
但我告诉你们: [02:42.48]Ist ein Jahr mager,
饥岁之后 [02:45.36]wird das naechste Jahr reich.
即是丰年! [02:53.94]Wir, die ewig leben,
我等永生之物 [02:55.66]verzehrt die Sucht nach frischem Blut.
消磨于渴饮鲜血的欲望 [02:57.48]Haben wir je davon genug?
我们可曾满足于此? [02:58.99]VAMPIRE [02:59.99]Wir haben davon niemals je genug!
我们从未就此满足! [03:02.66]VON KROLOCK [03:03.66]Jedes Opfer, das uns naehrt,
祭品滋养我们 [03:05.48]vermehrt auch uns're Brut.
并衍为我们的同类 [03:07.30]Haben wir je davon genug?
我们可曾满足于此? [03:08.72]VAMPIRE [03:09.72]Wir haben davon niemals je genug.
我们从未就此满足! [03:13.46]Nichts macht uns satt.
无物使我们饱足 [03:14.74]Die Gier kommt nie zur Ruh,
贪欲永无止息 [03:18.42]denn die Leere in uns drin
我们体内的空虚 [03:19.47]waechst jeden Tag.
与日俱增 [03:23.31]Die Angst vorm Nuechternsein
对腹空清醒的焦惧 [03:24.62]Verfolgt uns immerzu.
永远尾随着我们 [03:26.65]VON KROLOCK [03:27.65]Doch ich heisse euch hoffen!
我仍命你们等候 [03:30.02]Wie von mir prophezeit,
正如我所预言的一般 [03:32.56]ist ein Gast eingetroffen,
一位客人如期而至 [03:35.14]geschmueckt und bereit,
盛装以待 [03:37.92]sich der Dunkelheit zu weihn.
她献身于黑暗 [03:41.00]Eine Schoenheit mit den Augen der Nacht,
一位目如黑夜的美人 [03:47.19]ein verwunsch'nes Sternenkind,
一位受诅的星辰之子 [03:50.66]zaertlich wie der Wind
如风般温柔 [03:53.63]und fuer mich bereit,
为我而来 [03:55.20]verzaubert unser'n Mitternachtsball!
令我们的午夜舞会迷醉! [04:03.43]Doch sie gehoert nur mir!
但她只属于我! [04:05.86]Keine Sorge! Auch an euch ist gedacht.
不必担忧 已为你们着想 [04:11.81]Denn seit gestern Abend sind
自昨夜起 [04:15.53]Hier in meinem Labyrinth
已在我的迷宫之中 [04:18.57]Und fuer euch bestimmt
为你们所准备的 [04:20.23]zwei Sterbliche zum Bleiben verdammt!
那两位凡人注定将亡! [04:24.56]VAMPIRE
将亡! [04:25.56]Verdammt!
VAMPIRE [04:38.54]Gott ist tot,
上帝已死 [04:39.74]nach ihm wird nicht mehr gesucht.
无人再寻求他 [04:44.39]Wir sind zum ewigen Leben verflucht!
我们蒙受诅咒化为永恒的存在 [04:49.82]Es zieht uns naeher zur Sonne,
这引诱我们拢向太阳 [04:53.94]doch wir fürchten das Licht.
但我们畏惧光芒 [04:58.42]Wir glauben nur Lügen,
惟有谎言为我们所信任 [05:01.81]verachten Verzicht.
鄙夷着放弃 [05:05.58]Was wir nicht hassen,
不为我们所恨的 [05:08.77]das lieben wir nicht!
也不为我们所爱 [05:39.78]VON KROLOCK [05:40.82](lacht)
(啸) [06:03.04]VAMPIRE [06:04.44]Sie ist zum Leben erwacht!
她已苏醒于生活 [06:07.12]Die Ewigkeit beginnt heut' Nacht!
永恒自今夜而始! [06:11.16]Die Ewigkeit beginnt heut' Nacht!
永恒自今夜而始! [06:15.16]VON KROLOCK [06:16.10]Du hast dich gesehnt danach,
你曾渴望 [06:17.74]dein Herz zu verlier'n,
献出你的心灵 [06:20.24]jetzt verlierst du gleich den Verstand.
现在你已失去理智 [06:24.82]VON KROLOCK & SARAH [06:25.82]Totale Finsternis,
心之全蚀 [06:27.89]ein Meer von Gefühl und kein Land!
情感浩瀚如无极的汪洋 [06:37.05]SARAH [06:38.05]Einmal dachte ich, bricht Liebe den Bann...
我曾以为爱能打破禁锢… [06:40.99]VON KROLOCK [06:41.99]... jetzt zerbricht sie gleich deine Welt.
…现在它同样击溃了你的世界 [06:45.14]VON KROLOCK & SARAH [06:46.14]Totale Finsternis,
心之全蚀 [06:48.61]wir fallen und nichts was uns haelt!
我们沉沦 无物挽留! [07:26.87]ALFRED [07:27.87]Sarah, ich bin's! Ich werde dich retten!
Sarah 是我!我会救你! [07:44.62]PROFESSOR [07:45.62]Pssst! Pssst! Er hat sie zwar gebissen aber sie lebt noch...
Pssst Pssst!他已经咬了她,但她还活着… [08:38.11]Eine richtige Bluttrandfusion,
适当输血 [08:40.08]und zwei, drei Tage Ruhe
休息个两三天 [08:41.61]Und du bist wieder frisch wie der junge Morgen!
你就会如清晨般焕发一新! [08:43.75]ALFRED [08:44.75]Sarah, Venedig!
Sarah 威尼斯! [08:47.53]Die Gondeln, die Palaeste, das Meer!
那些贡多拉 宫殿 大海! [08:57.82]PROFESSOR [08:58.82]He, ich zaehel bis drie,
嘿 我数到三 [09:01.09]Dann nehmen wir sie die Mitte
我们就左右架住她 [09:02.51]und laufen zur Tuer
向门口跑 [09:20.20]VON KROLOCK [09:21.20]Seid ihr bereit?
你们准备好了吗? [09:26.52]PROFESSOR [09:27.52]Eins, zwei, drie!
一 二 三! [09:32.14]Drie! Drie…
三!三… [09:35.00]VON KROLOCK [09:35.88]Saugt sie aus!
吸干他们! [09:49.80]Nein! Nein!
不!不! [09:54.56]Koukol!
Koukol! [09:56.11]Koukol!
Koukol! [10:00.20]Mach'das hier weg! Weg damit!
把它拆掉!拿走! [10:09.06]Koukol!
Koukol! [10:10.50]Im Namen das Hoelle, der Blutes, des Feuers,
以地狱 血和火的名义 [10:13.02]ihnen nach!
追他们! [10:14.30]Holt sie zurueck!
抓他们回来!
欢迎 我的胞亲 [02:19.53]in diesem Saal!
于此宴厅! [02:22.86]Als wir versammelt war'n
我们上次 [02:25.96]Beim letzten Mal,
聚会之时 [02:28.18]war uns're
餐食仅是 [02:29.81]Mahlzeit ein Bauer,
一个农夫 [02:31.82]ausgemergelt und bleich.
憔悴消瘦又面无血色 [02:35.90]Ihr wart betruebt,
你们沮丧不满 [02:38.84]aber ich sagte euch:
但我告诉你们: [02:42.48]Ist ein Jahr mager,
饥岁之后 [02:45.36]wird das naechste Jahr reich.
即是丰年! [02:53.94]Wir, die ewig leben,
我等永生之物 [02:55.66]verzehrt die Sucht nach frischem Blut.
消磨于渴饮鲜血的欲望 [02:57.48]Haben wir je davon genug?
我们可曾满足于此? [02:58.99]VAMPIRE [02:59.99]Wir haben davon niemals je genug!
我们从未就此满足! [03:02.66]VON KROLOCK [03:03.66]Jedes Opfer, das uns naehrt,
祭品滋养我们 [03:05.48]vermehrt auch uns're Brut.
并衍为我们的同类 [03:07.30]Haben wir je davon genug?
我们可曾满足于此? [03:08.72]VAMPIRE [03:09.72]Wir haben davon niemals je genug.
我们从未就此满足! [03:13.46]Nichts macht uns satt.
无物使我们饱足 [03:14.74]Die Gier kommt nie zur Ruh,
贪欲永无止息 [03:18.42]denn die Leere in uns drin
我们体内的空虚 [03:19.47]waechst jeden Tag.
与日俱增 [03:23.31]Die Angst vorm Nuechternsein
对腹空清醒的焦惧 [03:24.62]Verfolgt uns immerzu.
永远尾随着我们 [03:26.65]VON KROLOCK [03:27.65]Doch ich heisse euch hoffen!
我仍命你们等候 [03:30.02]Wie von mir prophezeit,
正如我所预言的一般 [03:32.56]ist ein Gast eingetroffen,
一位客人如期而至 [03:35.14]geschmueckt und bereit,
盛装以待 [03:37.92]sich der Dunkelheit zu weihn.
她献身于黑暗 [03:41.00]Eine Schoenheit mit den Augen der Nacht,
一位目如黑夜的美人 [03:47.19]ein verwunsch'nes Sternenkind,
一位受诅的星辰之子 [03:50.66]zaertlich wie der Wind
如风般温柔 [03:53.63]und fuer mich bereit,
为我而来 [03:55.20]verzaubert unser'n Mitternachtsball!
令我们的午夜舞会迷醉! [04:03.43]Doch sie gehoert nur mir!
但她只属于我! [04:05.86]Keine Sorge! Auch an euch ist gedacht.
不必担忧 已为你们着想 [04:11.81]Denn seit gestern Abend sind
自昨夜起 [04:15.53]Hier in meinem Labyrinth
已在我的迷宫之中 [04:18.57]Und fuer euch bestimmt
为你们所准备的 [04:20.23]zwei Sterbliche zum Bleiben verdammt!
那两位凡人注定将亡! [04:24.56]VAMPIRE
将亡! [04:25.56]Verdammt!
VAMPIRE [04:38.54]Gott ist tot,
上帝已死 [04:39.74]nach ihm wird nicht mehr gesucht.
无人再寻求他 [04:44.39]Wir sind zum ewigen Leben verflucht!
我们蒙受诅咒化为永恒的存在 [04:49.82]Es zieht uns naeher zur Sonne,
这引诱我们拢向太阳 [04:53.94]doch wir fürchten das Licht.
但我们畏惧光芒 [04:58.42]Wir glauben nur Lügen,
惟有谎言为我们所信任 [05:01.81]verachten Verzicht.
鄙夷着放弃 [05:05.58]Was wir nicht hassen,
不为我们所恨的 [05:08.77]das lieben wir nicht!
也不为我们所爱 [05:39.78]VON KROLOCK [05:40.82](lacht)
(啸) [06:03.04]VAMPIRE [06:04.44]Sie ist zum Leben erwacht!
她已苏醒于生活 [06:07.12]Die Ewigkeit beginnt heut' Nacht!
永恒自今夜而始! [06:11.16]Die Ewigkeit beginnt heut' Nacht!
永恒自今夜而始! [06:15.16]VON KROLOCK [06:16.10]Du hast dich gesehnt danach,
你曾渴望 [06:17.74]dein Herz zu verlier'n,
献出你的心灵 [06:20.24]jetzt verlierst du gleich den Verstand.
现在你已失去理智 [06:24.82]VON KROLOCK & SARAH [06:25.82]Totale Finsternis,
心之全蚀 [06:27.89]ein Meer von Gefühl und kein Land!
情感浩瀚如无极的汪洋 [06:37.05]SARAH [06:38.05]Einmal dachte ich, bricht Liebe den Bann...
我曾以为爱能打破禁锢… [06:40.99]VON KROLOCK [06:41.99]... jetzt zerbricht sie gleich deine Welt.
…现在它同样击溃了你的世界 [06:45.14]VON KROLOCK & SARAH [06:46.14]Totale Finsternis,
心之全蚀 [06:48.61]wir fallen und nichts was uns haelt!
我们沉沦 无物挽留! [07:26.87]ALFRED [07:27.87]Sarah, ich bin's! Ich werde dich retten!
Sarah 是我!我会救你! [07:44.62]PROFESSOR [07:45.62]Pssst! Pssst! Er hat sie zwar gebissen aber sie lebt noch...
Pssst Pssst!他已经咬了她,但她还活着… [08:38.11]Eine richtige Bluttrandfusion,
适当输血 [08:40.08]und zwei, drei Tage Ruhe
休息个两三天 [08:41.61]Und du bist wieder frisch wie der junge Morgen!
你就会如清晨般焕发一新! [08:43.75]ALFRED [08:44.75]Sarah, Venedig!
Sarah 威尼斯! [08:47.53]Die Gondeln, die Palaeste, das Meer!
那些贡多拉 宫殿 大海! [08:57.82]PROFESSOR [08:58.82]He, ich zaehel bis drie,
嘿 我数到三 [09:01.09]Dann nehmen wir sie die Mitte
我们就左右架住她 [09:02.51]und laufen zur Tuer
向门口跑 [09:20.20]VON KROLOCK [09:21.20]Seid ihr bereit?
你们准备好了吗? [09:26.52]PROFESSOR [09:27.52]Eins, zwei, drie!
一 二 三! [09:32.14]Drie! Drie…
三!三… [09:35.00]VON KROLOCK [09:35.88]Saugt sie aus!
吸干他们! [09:49.80]Nein! Nein!
不!不! [09:54.56]Koukol!
Koukol! [09:56.11]Koukol!
Koukol! [10:00.20]Mach'das hier weg! Weg damit!
把它拆掉!拿走! [10:09.06]Koukol!
Koukol! [10:10.50]Im Namen das Hoelle, der Blutes, des Feuers,
以地狱 血和火的名义 [10:13.02]ihnen nach!
追他们! [10:14.30]Holt sie zurueck!
抓他们回来!
Tanzsaal-Various Artists热门评论
巴顿叔叔那一声长啸!还有verdammt 的那个尾音!如今再没人这样唱这首歌了[流泪]
就...叔放倒(?)Sarah之前先拿人家的手抹抹嘴的骚操作后来还有伯爵玩吗??那拽手一蹭+张嘴简直令人窒息... (手帕: 您有没有把我放在眼里??? (手套: 您有没有想过我的感受??
才三个,太可怜了,伯爵不考虑搬个家吗?比如伦敦什么的?[大哭]
7:06开始的舞曲真是清新可爱,还记得对伯爵的步法的特写~~~~~~吸血鬼们真是一言不合就跳迪斯科[大哭][大哭]后面伯爵父子俩站在小阿面前真的是场面一度十分尴尬了。
太喜欢舞会了,如果细看,少爷和群演都好有戏的!
顺便横向对比一下各个伯爵,巴顿叔的演绎怪温柔的。莎拉被咬前明显有点害怕了,巴顿叔的动作就温和但不容拒绝。其他很多伯爵和莎拉的动作编排大多是合着音乐节拍很强硬的,按着莎拉仿佛掰木偶一样,莎拉拒绝的动作也很僵硬,把莎拉从地上拉扯起来的动作也各自有各自的味道。
他们上次吃了一个AB叔(bushi
也许舞会最后的伯爵对三人的嘲笑才是他真正的样子。
最近的乐趣就是找不同场次的录像,然后看赫伯特如何玩斗篷,怎么走位,怎么发现镜子里的小阿和教授。比如首演赫就很低调沉稳,比如麻少爷可可爱爱拉扯爸爸衣服指指点点.jpg比如marc赫玩到飞起来的斗篷,以及早期少爷牵着姑娘跳男步,疑似marc少爷后就变成随机挑一个男鬼拉过来当舞伴跳女步了【
一共三个 我独占一个 另外两个你们分
歌词是老子花了一积分才换来的呀
rrreich!这个词我死了!野兽一样的发音!!!awsl
啊啊[流泪][流泪][流泪]在我心中他永远是唯一的伯爵
巴顿叔QVQ 这段合唱真的震我一下 可惜再也没法看到这个cast的吸血鬼之舞了