目立ちたガール-はるふり/重音テトmp3下载无损flac下载
目立ちたガール-はるふり/重音テト在线试听免费歌词下载
[00:01.327] 目立ちたガール
引人注目的女孩 [00:07.170] [00:18.936] きっと誰も気づかない
一定谁也不会注意到 [00:20.715] 私が歌いだしても気づかない
即使我唱出声来也不会注意到 [00:24.004] きっと誰も笑わない
一定谁也不会发笑 [00:26.088] 私が戯けてみても笑わない
即使我试着哗众取宠也不会发笑 [00:29.607] きっと誰も助けない
一定谁也不会伸出援手 [00:31.474] 私が転んでいても助けない
即使我跌倒了也不会伸出援手 [00:35.130] きっと誰も聴こえない
一定谁也不会听见 [00:37.131] 私が歌をやめても聴こえない
即使我停止歌唱也不会听见 [00:40.066] [00:40.486] ねえ これが これが
呐如果这就是 [00:43.627] 人生ならば
如果这就是人生的话 [00:46.377] やめたくなるね
真想快点放弃呢 [00:48.897] [00:51.188] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [00:53.560] 世界を探すように叫んでる
像是在探寻世界一般叫喊着 [00:56.666] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [00:58.953] そこに意味など無いのに
明明那并没有任何意义 [01:02.144] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [01:04.430] 誰か私のことを見つけてよ
谁会来找到我呀 [01:07.623] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [01:09.897] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [01:12.667] 目立ちたガール
是个引人注目的女孩 [01:16.080] [01:24.456] そっと一人気づいた
有一个人悄悄地发现了 [01:26.489] 私の鳴らした音に気づいた
发现了我发出的声音 [01:29.911] ふっと耳に挟んだ
忽然无意中听到了 [01:31.786] 私に飛ばした声を挟んだ
听到了向我袭来的声音 [01:35.390] さっと闇に伸ばした
突然向黑暗伸出手来 [01:37.376] 私に向けて手を差し伸ばした
向着我伸出了手来 [01:40.844] はっと我に返った
猛然向我折返过来 [01:42.859] 私の歌が響いて返った
向我响起的歌声折返过来 [01:45.763] [01:46.138] ねえ これが これが
呐 如果这就是 [01:49.397] 運命ならば
如果这就是命运的话 [01:52.184] 変えたくなるね
真想将其改变呢 [01:54.704] [01:56.973] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [01:59.241] 世界を語るように叫んでる
像是在对世界诉说一般叫喊着 [02:02.479] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:04.712] そこに意味など無いのに
明明那并没有任何意义 [02:07.992] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:10.186] 誰か私のことを見つめてよ
谁会来找到我呀 [02:13.409] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:15.659] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [02:18.390] 目立ちたガール
是个引人注目的女孩 [02:21.906] [02:41.075] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:43.047] 世界を探すように叫んでる
像是在探寻世界一般叫喊着 [02:46.239] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:48.549] そこに誰もいないのに
明明那里没有任何人 [02:51.781] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:54.032] 誰か私のことを照らしてよ
谁会来将我照亮呀 [02:57.304] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:59.471] 泣き喚くその少女は
那个号啕大哭的少女 [03:02.200] [03:02.989] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:05.036] 世界を語るように叫んでる
像是在对世界诉说一般叫喊着 [03:08.263] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:10.512] そこに意味など無いのに
明明那并没有任何意义 [03:13.752] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:15.966] 誰か私のことを見つめてよ
谁会来找到我呀 [03:19.219] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:21.475] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [03:23.654] [03:24.297] (せーの!)
(预—备!) [03:24.818] [03:25.133] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:26.953] 世界を穿つように叫んでる
像是要将世界穿彻一般叫喊着 [03:30.173] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:32.403] そこに意味など無いけど
虽然那并没有任何意义 [03:35.676] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:37.886] きっと私の道を見つけたよ
一定会找到我的路途的呀 [03:41.189] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:43.472] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [03:46.111] 目立ちたガール
是个引人注目的女孩
引人注目的女孩 [00:07.170] [00:18.936] きっと誰も気づかない
一定谁也不会注意到 [00:20.715] 私が歌いだしても気づかない
即使我唱出声来也不会注意到 [00:24.004] きっと誰も笑わない
一定谁也不会发笑 [00:26.088] 私が戯けてみても笑わない
即使我试着哗众取宠也不会发笑 [00:29.607] きっと誰も助けない
一定谁也不会伸出援手 [00:31.474] 私が転んでいても助けない
即使我跌倒了也不会伸出援手 [00:35.130] きっと誰も聴こえない
一定谁也不会听见 [00:37.131] 私が歌をやめても聴こえない
即使我停止歌唱也不会听见 [00:40.066] [00:40.486] ねえ これが これが
呐如果这就是 [00:43.627] 人生ならば
如果这就是人生的话 [00:46.377] やめたくなるね
真想快点放弃呢 [00:48.897] [00:51.188] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [00:53.560] 世界を探すように叫んでる
像是在探寻世界一般叫喊着 [00:56.666] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [00:58.953] そこに意味など無いのに
明明那并没有任何意义 [01:02.144] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [01:04.430] 誰か私のことを見つけてよ
谁会来找到我呀 [01:07.623] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [01:09.897] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [01:12.667] 目立ちたガール
是个引人注目的女孩 [01:16.080] [01:24.456] そっと一人気づいた
有一个人悄悄地发现了 [01:26.489] 私の鳴らした音に気づいた
发现了我发出的声音 [01:29.911] ふっと耳に挟んだ
忽然无意中听到了 [01:31.786] 私に飛ばした声を挟んだ
听到了向我袭来的声音 [01:35.390] さっと闇に伸ばした
突然向黑暗伸出手来 [01:37.376] 私に向けて手を差し伸ばした
向着我伸出了手来 [01:40.844] はっと我に返った
猛然向我折返过来 [01:42.859] 私の歌が響いて返った
向我响起的歌声折返过来 [01:45.763] [01:46.138] ねえ これが これが
呐 如果这就是 [01:49.397] 運命ならば
如果这就是命运的话 [01:52.184] 変えたくなるね
真想将其改变呢 [01:54.704] [01:56.973] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [01:59.241] 世界を語るように叫んでる
像是在对世界诉说一般叫喊着 [02:02.479] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:04.712] そこに意味など無いのに
明明那并没有任何意义 [02:07.992] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:10.186] 誰か私のことを見つめてよ
谁会来找到我呀 [02:13.409] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:15.659] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [02:18.390] 目立ちたガール
是个引人注目的女孩 [02:21.906] [02:41.075] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:43.047] 世界を探すように叫んでる
像是在探寻世界一般叫喊着 [02:46.239] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:48.549] そこに誰もいないのに
明明那里没有任何人 [02:51.781] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:54.032] 誰か私のことを照らしてよ
谁会来将我照亮呀 [02:57.304] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [02:59.471] 泣き喚くその少女は
那个号啕大哭的少女 [03:02.200] [03:02.989] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:05.036] 世界を語るように叫んでる
像是在对世界诉说一般叫喊着 [03:08.263] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:10.512] そこに意味など無いのに
明明那并没有任何意义 [03:13.752] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:15.966] 誰か私のことを見つめてよ
谁会来找到我呀 [03:19.219] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:21.475] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [03:23.654] [03:24.297] (せーの!)
(预—备!) [03:24.818] [03:25.133] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:26.953] 世界を穿つように叫んでる
像是要将世界穿彻一般叫喊着 [03:30.173] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:32.403] そこに意味など無いけど
虽然那并没有任何意义 [03:35.676] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:37.886] きっと私の道を見つけたよ
一定会找到我的路途的呀 [03:41.189] ラララ・ラーラーラー・ラララ
啦啦啦・啦—啦—啦—・啦啦啦 [03:43.472] 振りかざすその少女は
那个张扬的少女 [03:46.111] 目立ちたガール
是个引人注目的女孩
目立ちたガール-はるふり/重音テト热门评论
目 立 少 女✘ 目 力 少 女✔
翻译已上传~译者:歌音咲