孤立无援の呗-森田童子mp3下载无损flac下载
孤立无援の呗-森田童子在线试听免费歌词下载
[00:21.79]ネェ何か
呐 有什么 [00:25.56]おもしろいことないかなァ
有趣的事情吗 [00:31.12]贷本屋の
在借书店的 [00:34.72]のき下で雨やどリ
屋檐下躲雨 [00:42.28]君は
你做了一个 [00:44.23]むずかしい颜して
奇怪的表情 [00:48.63]立读みしながら
一边站着读书 [00:51.38]本を盗んだ
一边偷书 [00:57.97]ぼくの
我在我的 [00:59.92]自转车の
自行车的 [01:02.34]うしろで
后面 [01:04.94]孤立无援の思想を读んだ
读着孤立无援的思想 [01:24.12]春になったら
到了春天的话 [01:28.01]就职するかなァ
就要上班了吧 [01:33.26]壁に向って 逆立して
想着墙壁倒立着 [01:39.46]笑った
笑了 [01:44.36]机の上の
桌子上的 [01:46.71]高桥和己は
高桥和己 [01:51.16]おこった颜して
摆着一张生气的脸 [01:53.36]さかさに见える
倒过来能看得到 [02:00.22]どうして
为什么 [02:02.03]生きていいのか
活着就好呢 [02:04.68]わからぬ ふたりが
不明白呢 两个人在 [02:07.18]叠の上に ねそべっている
榻榻米上躺着 [02:53.43]ネェ何か
呐 有什么 [02:57.08]アルバイトないかなァ
兼职吗 [03:02.49]君はモノクロ
你在看着 [03:06.14]テレビのプロレス见てる
黑白电视机的摔跤表演节目 [03:13.75]ふたりはいつも
两个人好像总是 [03:16.07]负け役みたい
输得一方呢 [03:20.57]でんぐリ返って
翻着筋斗 [03:22.78]地狱がためだネ
是为了去地狱吧 [03:29.69]窗ガラス
把窗户 [03:31.99]あけると
打开的话 [03:34.09]无难にやれと
轻松地做了之后 [03:36.45]世の中が 颜をしかめてる
世界上的脸都皱眉了 [03:55.69]ネェどうにか
呐 能想想办法 [03:59.54]やってゆけるかなァ
把它做出来吗? [04:04.69]タッグマッチの
两人摔跤 [04:08.60]君が いないから
你不在的话 [04:16.10]ぼくは
我就不能 [04:18.33]空を飞べない
在天上飞了 [04:23.23]年老いた
就像年纪大了的 [04:25.09]スーパーマンみたい
超人一样 [04:31.72]どうして
为什么 [04:33.68]生きていいのか
或者就好呢 [04:36.27]解らぬぼくが
不明白的我 [04:38.68]叠の上に ねそべっている
在榻榻米上躺着 [04:58.12]叶书き ありかどう
谢谢你的明信片 [05:01.59]君といた时间が
和你一起的时间 [05:02.95]长过ぎだのかもしれません
也许太长了 [05:05.81]ぼくは もう少し
我想稍微 [05:07.00]こうしていたい气持です
再像这样待着 [05:10.89]新しい背广を着た
要穿上新西装 [05:12.60]真面目な君を见るのは
认真地见你一面 [05:15.05]少し恐い气もしてます
还是感觉有些害怕的 [05:18.75]でも 近いうちに
但是最近这段时间 [05:20.10]君に逢いたいと思います
想见见你
呐 有什么 [00:25.56]おもしろいことないかなァ
有趣的事情吗 [00:31.12]贷本屋の
在借书店的 [00:34.72]のき下で雨やどリ
屋檐下躲雨 [00:42.28]君は
你做了一个 [00:44.23]むずかしい颜して
奇怪的表情 [00:48.63]立读みしながら
一边站着读书 [00:51.38]本を盗んだ
一边偷书 [00:57.97]ぼくの
我在我的 [00:59.92]自转车の
自行车的 [01:02.34]うしろで
后面 [01:04.94]孤立无援の思想を读んだ
读着孤立无援的思想 [01:24.12]春になったら
到了春天的话 [01:28.01]就职するかなァ
就要上班了吧 [01:33.26]壁に向って 逆立して
想着墙壁倒立着 [01:39.46]笑った
笑了 [01:44.36]机の上の
桌子上的 [01:46.71]高桥和己は
高桥和己 [01:51.16]おこった颜して
摆着一张生气的脸 [01:53.36]さかさに见える
倒过来能看得到 [02:00.22]どうして
为什么 [02:02.03]生きていいのか
活着就好呢 [02:04.68]わからぬ ふたりが
不明白呢 两个人在 [02:07.18]叠の上に ねそべっている
榻榻米上躺着 [02:53.43]ネェ何か
呐 有什么 [02:57.08]アルバイトないかなァ
兼职吗 [03:02.49]君はモノクロ
你在看着 [03:06.14]テレビのプロレス见てる
黑白电视机的摔跤表演节目 [03:13.75]ふたりはいつも
两个人好像总是 [03:16.07]负け役みたい
输得一方呢 [03:20.57]でんぐリ返って
翻着筋斗 [03:22.78]地狱がためだネ
是为了去地狱吧 [03:29.69]窗ガラス
把窗户 [03:31.99]あけると
打开的话 [03:34.09]无难にやれと
轻松地做了之后 [03:36.45]世の中が 颜をしかめてる
世界上的脸都皱眉了 [03:55.69]ネェどうにか
呐 能想想办法 [03:59.54]やってゆけるかなァ
把它做出来吗? [04:04.69]タッグマッチの
两人摔跤 [04:08.60]君が いないから
你不在的话 [04:16.10]ぼくは
我就不能 [04:18.33]空を飞べない
在天上飞了 [04:23.23]年老いた
就像年纪大了的 [04:25.09]スーパーマンみたい
超人一样 [04:31.72]どうして
为什么 [04:33.68]生きていいのか
或者就好呢 [04:36.27]解らぬぼくが
不明白的我 [04:38.68]叠の上に ねそべっている
在榻榻米上躺着 [04:58.12]叶书き ありかどう
谢谢你的明信片 [05:01.59]君といた时间が
和你一起的时间 [05:02.95]长过ぎだのかもしれません
也许太长了 [05:05.81]ぼくは もう少し
我想稍微 [05:07.00]こうしていたい气持です
再像这样待着 [05:10.89]新しい背广を着た
要穿上新西装 [05:12.60]真面目な君を见るのは
认真地见你一面 [05:15.05]少し恐い气もしてます
还是感觉有些害怕的 [05:18.75]でも 近いうちに
但是最近这段时间 [05:20.10]君に逢いたいと思います
想见见你