あるいは酒でいっぱいの浮世-てにをは/初音ミクmp3下载无损flac下载
あるいは酒でいっぱいの浮世-てにをは/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:03.697]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛【均为酒名】 [00:05.081]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [00:06.805]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [00:08.399]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [00:10.123]あるいは酒でいっぱいの浮き世に
或许在这尽是酒的俗世间 [00:31.125]歓楽街の姫の御成 百代続く御一門
热闹街的千金小姐 延续百代的世家一族 [00:37.395]何者だ バケモンだ アルコホル目がないのじゃ
是何人 是怪物 对酒精无比着迷 [00:40.686]Let it go はしご お姫(ひい)さん
Let it go 架起梯子 大小姐 [00:44.134]と と と と と と と
总 总 总 总 总 总 总 [00:45.728]と と と と と と と とりあえず生
总 总 总 总 总 总 总 总之先来杯生啤 [00:47.452]城を抜け出し独り酒 酒呑(しゅてん) 妖女 伊達じゃない
溜出城来独自痛饮 酒吞妖女可不是说说而已 [00:53.826]暖簾潜り おビール熱燗(あつかん)で
钻过门帘 来杯烫热的啤酒 [00:57.013]蟒蛇(うわばみ) What about me? 酒豪のお姫さん
酒鬼 What about me? 海量的大小姐 [01:02.812]ボトルキープ
在店里存下酒 [01:06.103]一気ハ邪道ト心得ヨ! 一気ハ邪道ト心得ヨ!
一气饮尽是为邪道!一气饮尽是为邪道! [01:08.872]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:10.570]ウイスキー テキーラ お呑みになって
威士忌 龙舌兰 尽数饮下 [01:12.242]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:13.809]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [01:15.481]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:17.179]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [01:18.799]老酒(ラオチュウ) 日本酒 白酒(パイカル) 酎ハイ
老酒 日本酒 白酒 烧酒掺苏打 [01:20.497]ブランデー カクテル 電気ブラン
白兰地 鸡尾酒 电气白兰 [01:22.116]花天酒地 琴歌酒賦 残らず蔵から持ってこい
花天酒地 琴歌酒赋 仓库里有多少拿多少来 [01:25.382]呑め呑め呑め呑め呑
喝呀喝呀喝呀喝呀喝 [01:29.744]嗚呼旨いな 曖昧な酩酊でメーデー
哎呀真好喝呀 糊涂的大醉中传来求救 [01:32.931]「彼方のお客様からです」
“是那边的客人发出的声音” [01:36.222]ゲロった?
吐啦? [01:36.771]肴はなんとしよう 冷や奴 串 枝豆(えんどう)
下酒菜要什么好呢 豆腐 串烧 煮毛豆 [01:39.357]お湯割り 水割り お姫さん
掺热水 掺冷水 大小姐 [01:42.910]おっとっと… 溢(あふ)れる溢(こぼ)れる
哎哟哟哟……要溢出来了要洒出来了 [01:48.265]ボトルキープ
在店里存下酒 [01:51.347]独酌覇道ト心得ヨ! 独酌覇道ト心得ヨ!
谨记独酌即霸道!谨记独酌即霸道!【霸道:与王道相对】 [01:54.430]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:56.076]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [01:57.643]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:59.367]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [02:01.013]老酒 日本酒 白酒 酎ハイ
老酒 日本酒 白酒 烧酒掺苏打 [02:02.684]ブランデー カクテル 電気ブラン
白兰地 鸡尾酒 电气白兰 [02:04.382]明日こそ休肝日 漏れ無く樽から汲んで来い
明天再让肝休息 桶里一滴别剩都斟来 [02:07.596]呑め呑め呑め呑め呑
喝呀喝呀喝呀喝呀喝 [02:10.939]呑も呑も呑も呑もう No More War
喝吧喝吧喝吧喝吧 No More War [02:13.473]善く出来ました
做得很好! [02:17.156]ひっく
(酒嗝) [02:20.944]呑花臥酒(どんかがしゅ)
醉于花下 [02:27.109]酒は呑め呑め 呑むならば いっそ盃化け候え
酒啊喝啊喝啊 若要喝的话 不如化为酒杯吧 [02:34.162]呑花臥酒
醉于花下 [02:47.223]ひっく
(酒嗝) [02:59.109]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:00.624]ウィスキー テキーラ
威士忌 龙舌兰 [03:02.218]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:05.535]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:07.259]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [03:08.905]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:10.551]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [03:18.884]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:20.477]ウィスキー テキーラ お呑みになって
威士忌 龙舌兰 尽数饮下 [03:22.123]酒池肉林 酒乱啾啾(しゅうしゅう) 酒を持て
酒池肉林 发酒疯呜呜哭 拿起酒来 [03:25.336]聴牌(テンパイ) 連敗 完敗 返杯だ
听牌 连败 完败 回敬酒 [03:27.922]千鳥足で いっそ無礼講 いっそ Break it all 酔い放題
脚步蹒跚 干脆扔掉礼数 莫若Break it all 纵情买醉 [03:32.102]花天酒地 琴歌酒賦 あるだけ蔵から持って来い
花天酒地 琴歌酒赋 仓库里有多少拿多少来 [03:35.315]いっそ無礼講 いっそ無礼講 いっそ無礼講
干脆扔掉礼数 开怀畅饮 开怀畅饮 [03:37.875]Break it all
Break it all [03:38.711]あるいは酒でいっぱいの浮き世に乾杯
为这或许尽是酒的俗世 干杯! [03:57.467]ひっく
(酒嗝)
波本 烧酒 苏格兰 泡盛【均为酒名】 [00:05.081]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [00:06.805]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [00:08.399]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [00:10.123]あるいは酒でいっぱいの浮き世に
或许在这尽是酒的俗世间 [00:31.125]歓楽街の姫の御成 百代続く御一門
热闹街的千金小姐 延续百代的世家一族 [00:37.395]何者だ バケモンだ アルコホル目がないのじゃ
是何人 是怪物 对酒精无比着迷 [00:40.686]Let it go はしご お姫(ひい)さん
Let it go 架起梯子 大小姐 [00:44.134]と と と と と と と
总 总 总 总 总 总 总 [00:45.728]と と と と と と と とりあえず生
总 总 总 总 总 总 总 总之先来杯生啤 [00:47.452]城を抜け出し独り酒 酒呑(しゅてん) 妖女 伊達じゃない
溜出城来独自痛饮 酒吞妖女可不是说说而已 [00:53.826]暖簾潜り おビール熱燗(あつかん)で
钻过门帘 来杯烫热的啤酒 [00:57.013]蟒蛇(うわばみ) What about me? 酒豪のお姫さん
酒鬼 What about me? 海量的大小姐 [01:02.812]ボトルキープ
在店里存下酒 [01:06.103]一気ハ邪道ト心得ヨ! 一気ハ邪道ト心得ヨ!
一气饮尽是为邪道!一气饮尽是为邪道! [01:08.872]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:10.570]ウイスキー テキーラ お呑みになって
威士忌 龙舌兰 尽数饮下 [01:12.242]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:13.809]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [01:15.481]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:17.179]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [01:18.799]老酒(ラオチュウ) 日本酒 白酒(パイカル) 酎ハイ
老酒 日本酒 白酒 烧酒掺苏打 [01:20.497]ブランデー カクテル 電気ブラン
白兰地 鸡尾酒 电气白兰 [01:22.116]花天酒地 琴歌酒賦 残らず蔵から持ってこい
花天酒地 琴歌酒赋 仓库里有多少拿多少来 [01:25.382]呑め呑め呑め呑め呑
喝呀喝呀喝呀喝呀喝 [01:29.744]嗚呼旨いな 曖昧な酩酊でメーデー
哎呀真好喝呀 糊涂的大醉中传来求救 [01:32.931]「彼方のお客様からです」
“是那边的客人发出的声音” [01:36.222]ゲロった?
吐啦? [01:36.771]肴はなんとしよう 冷や奴 串 枝豆(えんどう)
下酒菜要什么好呢 豆腐 串烧 煮毛豆 [01:39.357]お湯割り 水割り お姫さん
掺热水 掺冷水 大小姐 [01:42.910]おっとっと… 溢(あふ)れる溢(こぼ)れる
哎哟哟哟……要溢出来了要洒出来了 [01:48.265]ボトルキープ
在店里存下酒 [01:51.347]独酌覇道ト心得ヨ! 独酌覇道ト心得ヨ!
谨记独酌即霸道!谨记独酌即霸道!【霸道:与王道相对】 [01:54.430]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:56.076]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [01:57.643]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [01:59.367]ウイスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [02:01.013]老酒 日本酒 白酒 酎ハイ
老酒 日本酒 白酒 烧酒掺苏打 [02:02.684]ブランデー カクテル 電気ブラン
白兰地 鸡尾酒 电气白兰 [02:04.382]明日こそ休肝日 漏れ無く樽から汲んで来い
明天再让肝休息 桶里一滴别剩都斟来 [02:07.596]呑め呑め呑め呑め呑
喝呀喝呀喝呀喝呀喝 [02:10.939]呑も呑も呑も呑もう No More War
喝吧喝吧喝吧喝吧 No More War [02:13.473]善く出来ました
做得很好! [02:17.156]ひっく
(酒嗝) [02:20.944]呑花臥酒(どんかがしゅ)
醉于花下 [02:27.109]酒は呑め呑め 呑むならば いっそ盃化け候え
酒啊喝啊喝啊 若要喝的话 不如化为酒杯吧 [02:34.162]呑花臥酒
醉于花下 [02:47.223]ひっく
(酒嗝) [02:59.109]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:00.624]ウィスキー テキーラ
威士忌 龙舌兰 [03:02.218]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:05.535]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:07.259]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [03:08.905]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:10.551]ウィスキー テキーラ 電気ブラン
威士忌 龙舌兰 电气白兰 [03:18.884]バーボン 焼酎 スコッチ 泡盛
波本 烧酒 苏格兰 泡盛 [03:20.477]ウィスキー テキーラ お呑みになって
威士忌 龙舌兰 尽数饮下 [03:22.123]酒池肉林 酒乱啾啾(しゅうしゅう) 酒を持て
酒池肉林 发酒疯呜呜哭 拿起酒来 [03:25.336]聴牌(テンパイ) 連敗 完敗 返杯だ
听牌 连败 完败 回敬酒 [03:27.922]千鳥足で いっそ無礼講 いっそ Break it all 酔い放題
脚步蹒跚 干脆扔掉礼数 莫若Break it all 纵情买醉 [03:32.102]花天酒地 琴歌酒賦 あるだけ蔵から持って来い
花天酒地 琴歌酒赋 仓库里有多少拿多少来 [03:35.315]いっそ無礼講 いっそ無礼講 いっそ無礼講
干脆扔掉礼数 开怀畅饮 开怀畅饮 [03:37.875]Break it all
Break it all [03:38.711]あるいは酒でいっぱいの浮き世に乾杯
为这或许尽是酒的俗世 干杯! [03:57.467]ひっく
(酒嗝)