ウソラセラ-ピノキオピーmp3下载无损flac下载
ウソラセラ-ピノキオピー在线试听免费歌词下载
[00:02.72]SOS and USO…
SOS and USO… [00:23.02]「俺のいとこはレジェンド。」
“老子的亲戚是个传说人物。” [00:25.71]ハッタリかましてみても
就算试着去虚张声势 [00:28.29]結果S·O·S·O·S
结果还是S·O·S·O·S [00:31.03]矛盾だらけのグダグダ
充满矛盾的嘟嘟囔囔 [00:33.38]すぐに会話がジ·エンド
对话立刻迎来The·End [00:35.88]反応悪くてキレんの
对恶劣态度发着火呢 [00:38.46]血管S·O·S·O·S
血管S·O·S·O·S [00:41.30]身から出た錆 キラキラキラキラ
身子生出的锈 熠熠生辉流光溢彩 [00:43.68]ケセラセラ 自分勝手の果てに
该怎样就怎样 放浪无羁的下场 [00:47.88]追い詰められて
就是被逼到山穷水尽 [00:49.36]やぶれかぶれ煙玉
自暴自弃的烟雾弹 [00:53.74]夢を見せてるつもりの受刑囚
自以为自己正展示着梦想的囚犯 [00:58.76]ひとりむなしく狼煙をあげた
独自空虚地升起了狼烟 [01:03.81]「狼が来たぞ。」本当なんだよ
“狼来了哦。”这不是谎言啊 [01:08.97]母さんは信じてくれたよ
妈妈相信了我喔 [01:11.16]だから みんなもきっと
所以 大家也一定会 [01:12.90]ららるらら
啦啦噜啦啦 [01:14.12]「未来予知出来るぞ、滅亡するかも。」
“我能预知未来哦,也许会灭亡吧。” [01:19.18]そんな冷めた目つきじゃなく
别用那种冰冷的眼神 [01:23.35]熱い眼差しをくれよ
把热情的目光献给我啊 [01:31.98]サバイバルから守銭奴
从求生到守钱奴 [01:34.65]八方ふさがりしてんの
正走投无路着呢 [01:36.98]欠陥S·O·S·O·S
缺陷S·O·S·O·S [01:40.10]自信なくして グラグラグラグラ
失去了自信 摇摇欲坠恍恍惚惚 [01:42.31]ケセラセラ 子供騙しに疲れ
该怎样就怎样 疲倦于欺骗小孩 [01:46.52]やればできると言いきかせて半世紀
光说只要去办就办得到有了半个世纪 [01:52.17]非凡は作れる なんて舐めてる
非凡是能空造出来的 如此小瞧着呢 [01:57.30]賢い人が叫んでいるぞ
聪明人正在大声嘶吼喔 [02:02.70]「UFOを見たぞ。」本当なんだよ
“我看到飞碟了哦。”这不是谎言啊 [02:07.60]父さんは驚いていたよ
爸爸对此很吃惊哦 [02:09.91]だからみんなもきっと
所以大家也一定会 [02:11.68]ららるらら
啦啦噜啦啦 [02:12.70]「心が読めるぞ、悩みがあるだろ。」
“我会读心术哦,你有什么烦恼吧。” [02:17.90]ひねりのない 中傷じゃなく
不要平铺直叙的讥讽 [02:22.08]甘い賞賛をくれよ
把甜美的赞赏献给我啊 [02:31.11]中身がないけど 確かにある
虽然没什么内容 但确实存在着 [02:33.20]なんにもないけど 確かめてる
虽然什么也没有 但却在确认着 [02:35.74]中身がない なんにもない
没什么内容 什么都没有 [02:38.28]すっからかんの箱 大事に抱えて
空空如也的箱子 小心地抱入怀中 [02:41.12]SOS and USO…
SOS and USO… [02:43.52]SOS and USO…
SOS and USO… [02:46.19]SOS and USO…
SOS and USO… [02:48.79]どこか遠くへ行きたいな
好想随便去个遥远的地方啊 [02:51.29]「狼が来たぞ。」本当なんだよ
“狼来了哦。”这不是谎言啊 [02:56.18]母さんは信じてくれたよ
妈妈相信了我喔 [02:58.41]だから みんなもきっと
所以 大家也一定会 [03:00.12]ららるらら
啦啦噜啦啦 [03:01.15]「UFOを見たぞ。」本当なんだよ
“我看到飞碟了哦。”这不是谎言啊 [03:06.44]父さんも 母さんも
爸爸也好 妈妈也好 [03:07.67]じいちゃんも ばあちゃんも
爷爷也好 奶奶也好 [03:09.11]飼い犬のペロも
家犬佩罗也好 [03:10.37]想像の友人も
想象中的朋友也好 [03:11.53]とても とても 優しかった
都非常的 都非常的 温柔啊 [03:13.81]だから みんなも
所以 大家也 [03:15.15]ほんとは優しいはずなんだ
应该是非常温柔的才对啊 [03:16.73]そんな冷めた目つきじゃなく
别用那种冰冷的眼神 [03:20.87]熱い眼差しを
把热情的目光 [03:23.96]万雷の拍手を
轰雷般的掌声 [03:26.60]最高の事実を
最棒的事实 [03:29.01]くれよ
献给我啊
SOS and USO… [00:23.02]「俺のいとこはレジェンド。」
“老子的亲戚是个传说人物。” [00:25.71]ハッタリかましてみても
就算试着去虚张声势 [00:28.29]結果S·O·S·O·S
结果还是S·O·S·O·S [00:31.03]矛盾だらけのグダグダ
充满矛盾的嘟嘟囔囔 [00:33.38]すぐに会話がジ·エンド
对话立刻迎来The·End [00:35.88]反応悪くてキレんの
对恶劣态度发着火呢 [00:38.46]血管S·O·S·O·S
血管S·O·S·O·S [00:41.30]身から出た錆 キラキラキラキラ
身子生出的锈 熠熠生辉流光溢彩 [00:43.68]ケセラセラ 自分勝手の果てに
该怎样就怎样 放浪无羁的下场 [00:47.88]追い詰められて
就是被逼到山穷水尽 [00:49.36]やぶれかぶれ煙玉
自暴自弃的烟雾弹 [00:53.74]夢を見せてるつもりの受刑囚
自以为自己正展示着梦想的囚犯 [00:58.76]ひとりむなしく狼煙をあげた
独自空虚地升起了狼烟 [01:03.81]「狼が来たぞ。」本当なんだよ
“狼来了哦。”这不是谎言啊 [01:08.97]母さんは信じてくれたよ
妈妈相信了我喔 [01:11.16]だから みんなもきっと
所以 大家也一定会 [01:12.90]ららるらら
啦啦噜啦啦 [01:14.12]「未来予知出来るぞ、滅亡するかも。」
“我能预知未来哦,也许会灭亡吧。” [01:19.18]そんな冷めた目つきじゃなく
别用那种冰冷的眼神 [01:23.35]熱い眼差しをくれよ
把热情的目光献给我啊 [01:31.98]サバイバルから守銭奴
从求生到守钱奴 [01:34.65]八方ふさがりしてんの
正走投无路着呢 [01:36.98]欠陥S·O·S·O·S
缺陷S·O·S·O·S [01:40.10]自信なくして グラグラグラグラ
失去了自信 摇摇欲坠恍恍惚惚 [01:42.31]ケセラセラ 子供騙しに疲れ
该怎样就怎样 疲倦于欺骗小孩 [01:46.52]やればできると言いきかせて半世紀
光说只要去办就办得到有了半个世纪 [01:52.17]非凡は作れる なんて舐めてる
非凡是能空造出来的 如此小瞧着呢 [01:57.30]賢い人が叫んでいるぞ
聪明人正在大声嘶吼喔 [02:02.70]「UFOを見たぞ。」本当なんだよ
“我看到飞碟了哦。”这不是谎言啊 [02:07.60]父さんは驚いていたよ
爸爸对此很吃惊哦 [02:09.91]だからみんなもきっと
所以大家也一定会 [02:11.68]ららるらら
啦啦噜啦啦 [02:12.70]「心が読めるぞ、悩みがあるだろ。」
“我会读心术哦,你有什么烦恼吧。” [02:17.90]ひねりのない 中傷じゃなく
不要平铺直叙的讥讽 [02:22.08]甘い賞賛をくれよ
把甜美的赞赏献给我啊 [02:31.11]中身がないけど 確かにある
虽然没什么内容 但确实存在着 [02:33.20]なんにもないけど 確かめてる
虽然什么也没有 但却在确认着 [02:35.74]中身がない なんにもない
没什么内容 什么都没有 [02:38.28]すっからかんの箱 大事に抱えて
空空如也的箱子 小心地抱入怀中 [02:41.12]SOS and USO…
SOS and USO… [02:43.52]SOS and USO…
SOS and USO… [02:46.19]SOS and USO…
SOS and USO… [02:48.79]どこか遠くへ行きたいな
好想随便去个遥远的地方啊 [02:51.29]「狼が来たぞ。」本当なんだよ
“狼来了哦。”这不是谎言啊 [02:56.18]母さんは信じてくれたよ
妈妈相信了我喔 [02:58.41]だから みんなもきっと
所以 大家也一定会 [03:00.12]ららるらら
啦啦噜啦啦 [03:01.15]「UFOを見たぞ。」本当なんだよ
“我看到飞碟了哦。”这不是谎言啊 [03:06.44]父さんも 母さんも
爸爸也好 妈妈也好 [03:07.67]じいちゃんも ばあちゃんも
爷爷也好 奶奶也好 [03:09.11]飼い犬のペロも
家犬佩罗也好 [03:10.37]想像の友人も
想象中的朋友也好 [03:11.53]とても とても 優しかった
都非常的 都非常的 温柔啊 [03:13.81]だから みんなも
所以 大家也 [03:15.15]ほんとは優しいはずなんだ
应该是非常温柔的才对啊 [03:16.73]そんな冷めた目つきじゃなく
别用那种冰冷的眼神 [03:20.87]熱い眼差しを
把热情的目光 [03:23.96]万雷の拍手を
轰雷般的掌声 [03:26.60]最高の事実を
最棒的事实 [03:29.01]くれよ
献给我啊
ウソラセラ-ピノキオピー热门评论
初音未来p调教得也太好了八 匹匹声音好温柔 我吹爆!(x
匹老板声音太可爱了吧我落泪[流泪][流泪]
创作者柔软害怕伤害的的心情吗QAQ...
匹老板唱的真好听(Miku看了过来),比Miku唱的还好(Miku站了起来)......跟Miku唱一(举起来话筒架子).....还是Miku最好听(Miku快把话筒架子放下,有话好好说)[大笑]
不是,这首曲子是街机音游chunithm的原创曲 对应游戏中的角色“少年A”。这首歌的歌词讲的就是这个角色的故事,他是一个好虚荣喜欢说谎吸引别人注意的孩子,因此被幽灵“Usorasera”附身,从此只能说谎话,这也给他的生活带来了很大困扰,最后由于母亲无条件的信任,他才能够摆脱Usorasera