Just call my name-Heavenz/初音ミクmp3下载无损flac下载
Just call my name-Heavenz/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:11.07]曇る窓に 寂しさ写して
在阴云的窗上 书写下寂寞 [00:16.71]流れる雫 眺めてる
举目眺望着 雨点滴滴 [00:22.06]霞んでいく 伝えたい言葉
逐渐朦胧 想告诉你的话语 [00:27.94]届く事を祈っている 願ってる
祈祷着它能够传递给你 一直祈愿着 [00:38.75]ただ ゆっくり文字が消えるまで
直到 文字缓缓淡出视线之前 [00:44.90] [00:45.06]交わらない瞳は 溢れた感情の波
不曾交汇的眼眸中 流溢着情感波澜 [00:50.82]聞いて 答えて
询问着 回答着 [00:53.38]締め付ける程に
直到心被狠狠揪住 [00:57.36] [00:57.60]Just call my name [01:01.95]すれ違い続けて 振り向く事もなく
我们仍只擦身而过 亦不曾回首往顾 [01:09.54]優しい表情の奥には 今は気づく筈もない
那温柔表情背后的东西 如今的我也应不会察觉 [01:18.84]独りよがりで
只剩如此闭目塞听 [01:24.84] [01:32.96]濡れた頬に唇寄せて 囁かれた小さな声
嘴唇凑近你濡湿的脸颊 那喃喃细语的小小声音 [01:46.54]聞こえてる そう
我听见了呢 是啊 [01:52.14]確かに聞えていたのに
明明清楚地听到了呢 [01:55.49] [01:55.66]やっぱり繰り返してる 少しずつ忘れていく
果然依然是重蹈覆辙 一点一滴失落的记忆 [02:01.31]聞いて 答えて
询问着 回答着 [02:03.99]締め付ける程に
直到心被狠狠揪住 [02:07.85] [02:08.19]Just call my name [02:12.39]安らぎを求めて 苛立ちを与えて
索求着安乐 给予着焦躁 [02:20.29]世界中 誰よりも不幸と
认为自己 比全世界都不幸 [02:25.26]泣いてる私は
而哭个不停的我 [02:29.44]なんてワガママなの
是多么的任性啊 [02:35.49] [02:43.47]晴れた夜の日には -夜空を眺めてる
天气晴朗之夜 -举目眺望夜空- [02:49.19]曇った夜の日は -無邪気に笑ってる
阴云密布之夜 -天真地欢笑着- [02:54.85]ずぶ濡れた夜の日は -そっと身寄せ合って
大雨滂沱之夜 -轻轻依靠彼此- [03:00.46]静かに眠ってく -確かにある記憶
静静陷入沉眠 -确实存在的记忆- [03:06.15] [03:06.16]戻りたい 手繰り寄せたい
想要回到过去 想要拉回身边 [03:09.43]涙 零さないでいい
眼泪 尚且不要流下来 [03:11.96]今日を 昨日を
直到今天 昨天 [03:14.45]触れられる距離まで
走进这双手所能触及的距离 [03:18.35] [03:18.70]Just call my name [03:22.95]言葉にならなくて 壊れそうになっても
无法成言也好 快要崩溃也好 [03:30.88]どうして何気のない顔で
可你为什么要带着那般 [03:35.83]痛いほど強く 抱き締めてくれるの?
若无其事的表情 抱得我这么紧这么痛呢? [03:45.11] [03:45.68]鳴り響く鐘の音 映し出してく
鸣响回荡的钟声 凸显映照出 [03:52.83]曇り続けてた窓には 今も消えず残ってる
依旧阴暗的窗户上 至今也不肯消失残留着的 [04:02.58]ただ『アイシテル』と
那一句“我爱你”… [04:12.29]
在阴云的窗上 书写下寂寞 [00:16.71]流れる雫 眺めてる
举目眺望着 雨点滴滴 [00:22.06]霞んでいく 伝えたい言葉
逐渐朦胧 想告诉你的话语 [00:27.94]届く事を祈っている 願ってる
祈祷着它能够传递给你 一直祈愿着 [00:38.75]ただ ゆっくり文字が消えるまで
直到 文字缓缓淡出视线之前 [00:44.90] [00:45.06]交わらない瞳は 溢れた感情の波
不曾交汇的眼眸中 流溢着情感波澜 [00:50.82]聞いて 答えて
询问着 回答着 [00:53.38]締め付ける程に
直到心被狠狠揪住 [00:57.36] [00:57.60]Just call my name [01:01.95]すれ違い続けて 振り向く事もなく
我们仍只擦身而过 亦不曾回首往顾 [01:09.54]優しい表情の奥には 今は気づく筈もない
那温柔表情背后的东西 如今的我也应不会察觉 [01:18.84]独りよがりで
只剩如此闭目塞听 [01:24.84] [01:32.96]濡れた頬に唇寄せて 囁かれた小さな声
嘴唇凑近你濡湿的脸颊 那喃喃细语的小小声音 [01:46.54]聞こえてる そう
我听见了呢 是啊 [01:52.14]確かに聞えていたのに
明明清楚地听到了呢 [01:55.49] [01:55.66]やっぱり繰り返してる 少しずつ忘れていく
果然依然是重蹈覆辙 一点一滴失落的记忆 [02:01.31]聞いて 答えて
询问着 回答着 [02:03.99]締め付ける程に
直到心被狠狠揪住 [02:07.85] [02:08.19]Just call my name [02:12.39]安らぎを求めて 苛立ちを与えて
索求着安乐 给予着焦躁 [02:20.29]世界中 誰よりも不幸と
认为自己 比全世界都不幸 [02:25.26]泣いてる私は
而哭个不停的我 [02:29.44]なんてワガママなの
是多么的任性啊 [02:35.49] [02:43.47]晴れた夜の日には -夜空を眺めてる
天气晴朗之夜 -举目眺望夜空- [02:49.19]曇った夜の日は -無邪気に笑ってる
阴云密布之夜 -天真地欢笑着- [02:54.85]ずぶ濡れた夜の日は -そっと身寄せ合って
大雨滂沱之夜 -轻轻依靠彼此- [03:00.46]静かに眠ってく -確かにある記憶
静静陷入沉眠 -确实存在的记忆- [03:06.15] [03:06.16]戻りたい 手繰り寄せたい
想要回到过去 想要拉回身边 [03:09.43]涙 零さないでいい
眼泪 尚且不要流下来 [03:11.96]今日を 昨日を
直到今天 昨天 [03:14.45]触れられる距離まで
走进这双手所能触及的距离 [03:18.35] [03:18.70]Just call my name [03:22.95]言葉にならなくて 壊れそうになっても
无法成言也好 快要崩溃也好 [03:30.88]どうして何気のない顔で
可你为什么要带着那般 [03:35.83]痛いほど強く 抱き締めてくれるの?
若无其事的表情 抱得我这么紧这么痛呢? [03:45.11] [03:45.68]鳴り響く鐘の音 映し出してく
鸣响回荡的钟声 凸显映照出 [03:52.83]曇り続けてた窓には 今も消えず残ってる
依旧阴暗的窗户上 至今也不肯消失残留着的 [04:02.58]ただ『アイシテル』と
那一句“我爱你”… [04:12.29]