OZ-KulfiQmp3下载无损flac下载
OZ-KulfiQ在线试听免费歌词下载
[00:27.22]足手まといにならぬように
希望不被当做累赘 [00:30.57]みんなが目くじらたてぬように
希望不让大家感到生气 [00:33.79]傍から自然に見えるように
希望从旁边看起来从容自然 [00:37.03]君は不自然に笑う
你不自然地笑了 [00:40.72]太陽が夜空を食べるように
希望太阳能被夜空侵蚀 [00:43.92]月が真昼に刺さるように
希望月亮能被白昼刺穿 [00:47.28]薬が猛毒に染まる前に
在药染上剧毒之前 [00:50.24]ぼくは不幸なうたを歌う
我唱着不幸的歌 [00:53.78]君も落し物をしてること
你也遗失了东西 [00:57.96]こっそり気づいている
悄悄地注意到了 [01:00.38]無邪気に病んだ その優しさに
在无邪又病态的 那份温柔中 [01:03.93]不器用な光見つけたから
注意到了 那束没什么用处的光芒 [01:08.42]ずっと他人前じゃ失敗続きだった
在他人面前一直失败 [01:15.21]しょぼい魔法も
令人灰心的魔法 [01:16.50]君の前だけでならちゃんと
如果只是在你面前 [01:20.17]うまくカタチにできそうなんだ
又好像可以好好成型了 [01:32.90] [01:52.21]喋れば 裏側を探るように
说话时 挖掘内幕 [01:55.50]黙れば顔色伺うように
沉默时 察言观色 [01:58.84]損な物語 埋めるように
为了填补空缺的故事一般 [02:01.72]空想 抱きしめて笑う
紧紧抱着空想笑了 [02:05.05]ぼくが探し物を見つけたこと
把我找到了要找的东西的事 [02:09.44]はっきり伝えなくちゃ
不好好地讲出来是不行的 [02:11.79]無様な姿を許されるたび
每当难看的身姿被原谅时 [02:15.32]もう少し歩けると思えたから
因为觉得可以再前进一点 [02:19.77]ずっと他人前じゃ失敗続きだった
在他人面前一直失败 [02:26.18]しょぼい魔法が
令人灰心的魔法 [02:27.36]夜の孤独を溶かして
溶解了夜晚的孤独 [02:31.40]ふたり 似てる世界を分け合えたような
两个人 仿佛分享着相似的世界 [02:41.69] [03:05.01]でも 足りない言葉 塗りたくっても
但是 就算想涂改 失误的言语 [03:09.63]別の夢を見ている君に
对着正在做别的梦的你 [03:12.57]ぼくの夢は重ならなかった そんなの
我是无法用我的梦重叠上去的 这种事 [03:17.68]気づいていたけれど
虽然已经注意到了 [03:21.17] [03:24.61]すぐに月日を経て意味を
岁月正在流逝 意义丧失 [03:29.08]なさなくなる脆い魔法は
变得脆弱的魔法 [03:32.22]砂場のお城のようにまだそこにあって
像沙场的城堡一样还在那里 [03:37.61]ずっと他人前じゃ失敗続きだった
在他人面前一直失败 [03:43.78]しょぼい魔法も
令人灰心的魔法 [03:45.60]君の前だけでならちゃんと
如果只是在你面前 [03:49.38]うまくカタチにできそうだった
又好像可以好好成型了 [04:05.32] [04:27.72]足手まといになったとしても
即使被当作累赘 [04:32.27]みんなが目くじらたてたとしても
即使让大家感到生气 [04:36.69]傍から不自然に見えるけれど
虽然在旁边看起来很不自然 [04:40.58]ぼくたちは自然に笑う
我们自然地笑着 [04:45.42]別々の場所で 自然に笑う
在不同的地方 自然地笑着 [04:54.99] [04:55.58]
希望不被当做累赘 [00:30.57]みんなが目くじらたてぬように
希望不让大家感到生气 [00:33.79]傍から自然に見えるように
希望从旁边看起来从容自然 [00:37.03]君は不自然に笑う
你不自然地笑了 [00:40.72]太陽が夜空を食べるように
希望太阳能被夜空侵蚀 [00:43.92]月が真昼に刺さるように
希望月亮能被白昼刺穿 [00:47.28]薬が猛毒に染まる前に
在药染上剧毒之前 [00:50.24]ぼくは不幸なうたを歌う
我唱着不幸的歌 [00:53.78]君も落し物をしてること
你也遗失了东西 [00:57.96]こっそり気づいている
悄悄地注意到了 [01:00.38]無邪気に病んだ その優しさに
在无邪又病态的 那份温柔中 [01:03.93]不器用な光見つけたから
注意到了 那束没什么用处的光芒 [01:08.42]ずっと他人前じゃ失敗続きだった
在他人面前一直失败 [01:15.21]しょぼい魔法も
令人灰心的魔法 [01:16.50]君の前だけでならちゃんと
如果只是在你面前 [01:20.17]うまくカタチにできそうなんだ
又好像可以好好成型了 [01:32.90] [01:52.21]喋れば 裏側を探るように
说话时 挖掘内幕 [01:55.50]黙れば顔色伺うように
沉默时 察言观色 [01:58.84]損な物語 埋めるように
为了填补空缺的故事一般 [02:01.72]空想 抱きしめて笑う
紧紧抱着空想笑了 [02:05.05]ぼくが探し物を見つけたこと
把我找到了要找的东西的事 [02:09.44]はっきり伝えなくちゃ
不好好地讲出来是不行的 [02:11.79]無様な姿を許されるたび
每当难看的身姿被原谅时 [02:15.32]もう少し歩けると思えたから
因为觉得可以再前进一点 [02:19.77]ずっと他人前じゃ失敗続きだった
在他人面前一直失败 [02:26.18]しょぼい魔法が
令人灰心的魔法 [02:27.36]夜の孤独を溶かして
溶解了夜晚的孤独 [02:31.40]ふたり 似てる世界を分け合えたような
两个人 仿佛分享着相似的世界 [02:41.69] [03:05.01]でも 足りない言葉 塗りたくっても
但是 就算想涂改 失误的言语 [03:09.63]別の夢を見ている君に
对着正在做别的梦的你 [03:12.57]ぼくの夢は重ならなかった そんなの
我是无法用我的梦重叠上去的 这种事 [03:17.68]気づいていたけれど
虽然已经注意到了 [03:21.17] [03:24.61]すぐに月日を経て意味を
岁月正在流逝 意义丧失 [03:29.08]なさなくなる脆い魔法は
变得脆弱的魔法 [03:32.22]砂場のお城のようにまだそこにあって
像沙场的城堡一样还在那里 [03:37.61]ずっと他人前じゃ失敗続きだった
在他人面前一直失败 [03:43.78]しょぼい魔法も
令人灰心的魔法 [03:45.60]君の前だけでならちゃんと
如果只是在你面前 [03:49.38]うまくカタチにできそうだった
又好像可以好好成型了 [04:05.32] [04:27.72]足手まといになったとしても
即使被当作累赘 [04:32.27]みんなが目くじらたてたとしても
即使让大家感到生气 [04:36.69]傍から不自然に見えるけれど
虽然在旁边看起来很不自然 [04:40.58]ぼくたちは自然に笑う
我们自然地笑着 [04:45.42]別々の場所で 自然に笑う
在不同的地方 自然地笑着 [04:54.99] [04:55.58]