悲しい星座-fripSidemp3下载无损flac下载
悲しい星座-fripSide在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : IKU
[00:01.00] 作曲 : 八木沼悟志
[00:02.00] 编曲 : Satoshi Yaginuma
[00:41.00]運命というものが
如果命运这种东西 [00:46.00]この世にあるならば
真的存在于这个世上的话 [00:51.00]ふたり出会ったこと
那么只有两个人的邂逅 [00:55.00]これこそが運命と呼べるだろう
才能称得上是命运吧 [01:00.00]出会った頃あなたは
我们相遇之时 [01:05.00]わたしにこう言った
你曾对我说过 [01:09.00]君を見つけたとき
遇见你的那一刻 [01:14.00]誰よりも輝いてみえたと
在我眼中你比任何人都要耀眼 [01:19.00]いくつもの夢を描いて
描绘着无尽的梦想 [01:23.00]手をとり励まし合った日々
手牵手互相勉励的日子 [01:28.00]離れ離れになることは
彼此分离的情形 [01:33.00]この先ないと思ってた
我想今后一定不会发生 [01:39.00]この世に生きる歓びに
这份生于世的喜悦 [01:44.00]あなたと出会ってわたしは
与你邂逅的我 [01:49.00]肌で心で気づいたの
刻骨铭心地体会到了 [01:53.00]過ごした時の中で
在此匆匆流逝的时间旋涡之中 [01:58.00]愛を分かつものはないと
能够分开爱情的东西并不存在 [02:02.00]疑いもせずに生きてた
对此坚信不疑地生活着 [02:07.00]寄り添うふたりまるで遠く
紧紧相依的两人 [02:12.00]光る星座のように
犹如远方闪耀的星座一般 [02:38.00]別れは突然に
突如其来的离别 [02:43.00]ふたりを引き裂いた
将你我拆散 [02:47.00]伸ばす手もう二度と
意识到伸出的手 [02:52.00]触れ合えることないと知ってた
已经无法再次触及到你 [02:57.00]連れ立つ心を失くした
连同我的心也被带走了 [03:01.00]わたしはまたひとりになった
结果我终究又变回了孤单一人 [03:06.00]届くはずのない手紙を
明知你无法收到这些信 [03:11.00]何度も書き綴っている
我仍坚持不懈地书写寄送着 [03:17.00]やるせない幾つもの夜
无数个忧郁的夜晚 [03:22.00]涙こらえ 見送った
强忍泪水独自煎熬 [03:26.00]会いたい… つぶやいた言葉は
好想见你…呢喃的话语 [03:31.00]夜空に漂ってる
如今回响在夜空之中 [03:36.00]ひとりの日々に向き合った
决定重新开始一人的生活 [03:40.00]寂しさは数え切れず
尽管伴随着数也数不清的寂寞 [03:45.00]いつか いつの日か会えると
某个时日总有一天能够再见一面 [03:50.00]信じ今日も生きてる
以此信念生存至今 [04:16.00]あなたとの日々を想って
回忆着与你相处的日子 [04:20.00]わたしは暮らしてきたけれど
我一直这么生活着 [04:25.00]これが最後の手紙だと
这是最后一封信了 [04:30.00]心に決めペンをとった
下定决心握起了笔 [04:36.00]ふたりの日々に分け合った
承袭两个人曾共度的时光 [04:41.00]痛み歓び大事に
珍视当时的悲伤和欢乐 [04:46.00]この両手いっぱいに抱いて
用双手将其满满拥入怀中 [04:50.00]わたしは今旅立つ
现在的我决定踏上旅途 [04:55.00]命が繰り返すのなら
如果生命有着生死轮回 [05:00.00]どんな小さな証も
无论是多么微小的证据 [05:04.00]わたしが見つけてみせるの
我也会找到给你看 [05:09.00]運命を信じてる
对这样的命运我深信不疑 [05:13.00]はぐれたふたつの命は
殊途分离的两个生命 [05:18.00]今日も再会を願って
今日也祈望着能再次相聚 [05:23.00]この広い空に瞬き
在这片辽阔无际的天空之中闪烁 [05:28.00]煌く星座となる
化为绚烂夺目的星座
如果命运这种东西 [00:46.00]この世にあるならば
真的存在于这个世上的话 [00:51.00]ふたり出会ったこと
那么只有两个人的邂逅 [00:55.00]これこそが運命と呼べるだろう
才能称得上是命运吧 [01:00.00]出会った頃あなたは
我们相遇之时 [01:05.00]わたしにこう言った
你曾对我说过 [01:09.00]君を見つけたとき
遇见你的那一刻 [01:14.00]誰よりも輝いてみえたと
在我眼中你比任何人都要耀眼 [01:19.00]いくつもの夢を描いて
描绘着无尽的梦想 [01:23.00]手をとり励まし合った日々
手牵手互相勉励的日子 [01:28.00]離れ離れになることは
彼此分离的情形 [01:33.00]この先ないと思ってた
我想今后一定不会发生 [01:39.00]この世に生きる歓びに
这份生于世的喜悦 [01:44.00]あなたと出会ってわたしは
与你邂逅的我 [01:49.00]肌で心で気づいたの
刻骨铭心地体会到了 [01:53.00]過ごした時の中で
在此匆匆流逝的时间旋涡之中 [01:58.00]愛を分かつものはないと
能够分开爱情的东西并不存在 [02:02.00]疑いもせずに生きてた
对此坚信不疑地生活着 [02:07.00]寄り添うふたりまるで遠く
紧紧相依的两人 [02:12.00]光る星座のように
犹如远方闪耀的星座一般 [02:38.00]別れは突然に
突如其来的离别 [02:43.00]ふたりを引き裂いた
将你我拆散 [02:47.00]伸ばす手もう二度と
意识到伸出的手 [02:52.00]触れ合えることないと知ってた
已经无法再次触及到你 [02:57.00]連れ立つ心を失くした
连同我的心也被带走了 [03:01.00]わたしはまたひとりになった
结果我终究又变回了孤单一人 [03:06.00]届くはずのない手紙を
明知你无法收到这些信 [03:11.00]何度も書き綴っている
我仍坚持不懈地书写寄送着 [03:17.00]やるせない幾つもの夜
无数个忧郁的夜晚 [03:22.00]涙こらえ 見送った
强忍泪水独自煎熬 [03:26.00]会いたい… つぶやいた言葉は
好想见你…呢喃的话语 [03:31.00]夜空に漂ってる
如今回响在夜空之中 [03:36.00]ひとりの日々に向き合った
决定重新开始一人的生活 [03:40.00]寂しさは数え切れず
尽管伴随着数也数不清的寂寞 [03:45.00]いつか いつの日か会えると
某个时日总有一天能够再见一面 [03:50.00]信じ今日も生きてる
以此信念生存至今 [04:16.00]あなたとの日々を想って
回忆着与你相处的日子 [04:20.00]わたしは暮らしてきたけれど
我一直这么生活着 [04:25.00]これが最後の手紙だと
这是最后一封信了 [04:30.00]心に決めペンをとった
下定决心握起了笔 [04:36.00]ふたりの日々に分け合った
承袭两个人曾共度的时光 [04:41.00]痛み歓び大事に
珍视当时的悲伤和欢乐 [04:46.00]この両手いっぱいに抱いて
用双手将其满满拥入怀中 [04:50.00]わたしは今旅立つ
现在的我决定踏上旅途 [04:55.00]命が繰り返すのなら
如果生命有着生死轮回 [05:00.00]どんな小さな証も
无论是多么微小的证据 [05:04.00]わたしが見つけてみせるの
我也会找到给你看 [05:09.00]運命を信じてる
对这样的命运我深信不疑 [05:13.00]はぐれたふたつの命は
殊途分离的两个生命 [05:18.00]今日も再会を願って
今日也祈望着能再次相聚 [05:23.00]この広い空に瞬き
在这片辽阔无际的天空之中闪烁 [05:28.00]煌く星座となる
化为绚烂夺目的星座