this is me trying (the long pond studio sessions)-Taylor Swiftmp3下载无损flac下载
this is me trying (the long pond studio sessions)-Taylor Swift在线试听免费歌词下载
我曾历经了断艰难的适应期 [00:50.616]I had the shiniest wheels, now they're rusting
我本拥有最耀眼的齿轮 可如今却锈迹斑斑 [00:53.894]I didn't know if you'd care if I came back
我并不知晓 倘若我重新奔赴于你 你是否还在乎 [00:57.428]I have a lot of regrets about that
因为我已无尽悔恨与懊恼 [01:01.176]Pulled the car off the road to the lookout
将车停靠路旁 给守望人保管 [01:04.561]Could've followed my fears all the way down
沿路来 它伴随着我内心的恐惧行驶着 [01:08.093]And maybe I don't quite know what to say
或许我并不知道自己该说些什么 [01:11.221]But I'm here in your doorway
但如今我就站立于你的家门口 [01:13.487]I just wanted you to know
我只想让你知道 [01:16.497]That this is me trying
我为此正付出着 努力着 [01:20.200]I just wanted you to know
我只想让你知道 [01:23.547]That this is me trying
我为此正付出着 努力着 [01:43.087]They told me all of my cages were mental
他们曾告诉我 我的心灵被监牢羁绊 [01:46.895]So I got wasted like all my potential
所以我将无限机遇荒废 [01:50.435]And my words shoot to kill when I'm mad
当我勃然大怒时 我言语便咄咄逼人 [01:54.054]I have a lot of regrets about that
我也因此心怀无尽悔恨与懊恼 [01:57.410]I was so ahead of the curve, the curve became a sphere
我已遥遥领先 却最终回到了起点 [02:01.470]Fell behind all my classmates and I ended up here
被同学们遗忘于脑后 我终是止步于此 [02:04.822]Pourin' out my heart to a stranger
全心皆尽向一个陌路人吐露 [02:07.819]But I didn't pour the whiskey
但我却并未为他斟满威士忌 [02:10.044]I just wanted you to know
我只想让你知道 [02:13.003]That this is me trying
我为此正付出着 努力着 [02:16.706]I just wanted you to know
我只想让你知道 [02:19.976]That this is me trying
我为此正付出着 努力着 [02:24.206]At least I'm trying
至少我也正努力着 [02:39.474]And it's hard to be at a party
倘若我感觉自己犹如无遮蔽的伤疤 [02:42.016]When I feel like an open wound
对于我而言 派对无需多提 [02:43.920]It's hard to be anywhere these days
这段时间 外出闲逛也是如此艰巨 [02:45.823]When all I want is you
当我唯独渴望得到的只有你 [02:47.305]You're a flashback in a film reel
你就犹如电影胶片里的闪回场景 [02:49.169]On the one screen in my town
投影于我心灵镇的屏幕上 [02:51.967]And I just wanted you to know
我只想让你知道 [02:55.340]That this is me trying
我为此正付出着 努力着 [02:59.205]I just wanted you to know
我只想让你知道 [03:02.321]That this is me trying
我为此正付出着 努力着 [03:06.552]At least I'm trying
至少我也正努力着
this is me trying (the long pond studio sessions)-Taylor Swift热门评论
这个前奏比原版还神!这专质量真的好高啊 我之前无感的几首 现在都真香了 细节爆炸…… 格莱美请看我眼色行事
好喜欢这个编曲,有一种内心徘徊不定,我作为一个倾听者来听泰勒丝的故事。最后摸了摸她的头发,告诉她以后不要再穿卡逼装了。
开头是猫猫的呼噜声吗!
爱你泰勒,你总是在我人生迷茫和无助的时候出新专辑,听了你的歌,我好像莫名有了力量去面对这些。你今年7月24日中午12点出的。folklore,刚好那个时候我出高考成绩。你今天出这个特别版,也是在我处于迷茫和低落的时期,你是我人生永远的光亮,照亮了我。谢谢你
看了纪录片,才来评论的,霉霉说所有人都在努力,即使别人对这个努力不以为然,甚至嘲讽。一直被霉粉们提出的詹姆斯为挽回贝蒂所做努力这个观点带着,也以为是这样,看了纪录片之后,才能白这首歌的意义,瞬间泪目,人啊,无论如何,要为自己活着,要通过奋斗和努力,活下去
是我的呼噜声,然后霉霉说我打呼噜一巴掌把我扇醒了叫我睡客厅[狗]
个人心里觉得比原版好听的一首
活在这世界上已经是一种努力。
我想告诉上天,我已经在努力地活着了
没错!无感的歌都变得香了起来
没人能理解这首歌对我的意义,在我人生最灰暗的时候我听到了这个长池版本,听到at least I’m trying的时候眼泪真的忍不住掉了下来,或许这就是音乐对人的意义,总能让人在音乐里找到自己,但是又能不断得到救赎,我一直以为自己努力了就一定有用,最后发现努力的过程比较有用,结果大多数人都没法改变
构思巧妙的共情之歌 Studio Live版本挣脱出原版氛围化的思路,和声移除的同时以钢琴打底,背景中有电话忙音的声响,化林雾的呢喃为实体可触的倾诉。 人称的指代被巧妙地模糊化:每一个“I”似乎都可追溯到她为公众所知的生活片段,却组合投射出完全陌生的形象;“you”所指称的可以是记忆中辜负或依赖的那个人,也可以是镜中的自己。 她把民俗故事的一隅留给那些匆匆经行的面孔——在亲密关系中挣扎的抑郁者、被社会齿轮抛弃的酗酒者;而她着墨的是他们收回自杀念头的那一刹那、克制住纵酒想法的那个瞬间。在不为常人所知的生命阴翳里,有无数看似云淡风轻的濒临崩溃;一次次小小的坍塌与重建,盼望着被注目、被认可。从两段Verse到最后的Bridge,她用音节排列得越来越紧密(最后几乎迸发)的歌词来传达这种渴盼。 这些构思让this is me trying在folklore中带有了独特的情绪色彩;这首歌唱给所有焦虑的、苛求的心灵,提醒着每一次小小的努力都有意义。
还有rep,真的是后来才香的(捂脸)
这首歌是支撑我度过gap year的光。 研究生毕业后全班同学都落实了工作,而我只想留在省会,于是放弃人才引进,选择考编。导师说我太固执,以优秀毕业生身份毕业却落实不了工作,落在其他同学身后。至少我一直在努力,一年后终以面试第一名上岸了。 So I just want you to know, this was me trying.
所有看不见的改变,都是量变的积累,都在等待质变的那一刻。
然后泰勒丝穿卡比唱民俗和不朽哈哈哈
不会喝去小孩那桌[大哭]
是真的而且这首真的后劲好大[流泪]
这个超越原版了啊!!!让我看看富有而忠诚的霉粉集合在右上角吧
《This is me trying》之于民俗,就像《Midnight rian》之于午夜,《Down bad》之于诗社o>_<o
不太喜欢原版那个奇怪的混响,这版有种返璞归真的感觉,情感反而更加真挚