Die Zauberflöte, K.620 / Act 2:Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (Königin der Nacht)-Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker/José Van Dam/Edith Mathis/Karin Ott/Heinz Krusemp3下载无损flac下载
Die Zauberflöte, K.620 / Act 2:Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (Königin der Nacht)-Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker/José Van Dam/Edith Mathis/Karin Ott/Heinz Kruse在线试听免费歌词下载
地狱之焰燃烧我心 [00:06.96]Tod und Verzweiflung
万念俱灰 [00:10.64]Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
我心万念俱焚为灰灰 [00:17.35]Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
若你不能亲手让Sarastor痛苦的死去 [00:23.84]Sarastro Todesschmerzen
让Sarastor痛苦的死去 [00:27.83]so bist du meine Tochter nimmermehr.
你就再也不是我的女儿 [00:33.89]so bist du meine
你就再也不是我的 [00:37.29]meine Tochter nimmermehr
再也不是我的女儿 [00:51.29]meine Tochter nimmermehr
再也不是我的女儿 [01:05.01]so bist du meine Tochter nimmermehr
你就再也不是我的女儿 [01:19.24] [01:28.16]Verstoßen sei auf ewig,
你将被永久驱逐 [01:31.40]verlassen sei auf ewig,
我会同你永久隔绝 [01:34.63]zertrümmert sei'n auf ewig
我将视你如仇敌 [01:37.91]alle Bande der Natur.
一切羁绊尽归虚无 [01:43.01]Verstoßen
驱逐 [01:44.72]verlassen
隔绝 [01:46.65]und zertrümmert
和仇视 [01:48.47]alle Bande der Natur.
一切羁绊尽归虚无 [01:53.31]alle Bande
一切羁绊 [02:13.35]alle Bande der Natur.
一切羁绊尽归虚无 [02:17.64] [02:18.44]wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
如若你不能亲手杀死Sarastor [02:29.60]Hört,
听着 [02:31.47]hört,
听着 [02:33.43]hört,
听着 [02:37.96]Rachegötter,
复仇之神 [02:41.69]hört, der Mutter Schwur!
请聆听我这母亲的毒誓 [02:59.28]bla bla bla
对白
Die Zauberflöte, K.620 / Act 2:Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen (Königin der Nacht)-Herbert von Karajan/Berliner Philharmoniker/José Van Dam/Edith Mathis/Karin Ott/Heinz Kruse热门评论
人的自然声可以到达什么地步才是最高境界呢?莫扎特的魔笛,夜后咏叹调。最华丽的花腔女高音,可以听得人鸡皮疙瘩都起来。可以直接拖到1分钟和2分钟处欣赏,最高处的音色听起来简直像某种乐器。
午夜皇后成功治好了我听歌爱哼哼的臭毛病
古往今来花腔女高音第一试金石[强]
莫扎特:我当初就随便写写没想到竟然真的有人唱出来了
至纯的音色出现时,她便升格为了乐器
好好好妈妈,我不是你女儿了,不是了行了吧,你歇会儿别唱了我知道了。
试着学了下,我奶奶以为这孩子犯病了[大哭][大哭][大哭]
因为当时只有她表姐能唱到嗨f,相当于垄断了,赚的盆满钵满。
隔壁情侣停止叫喊来敲门问神曲
这最后的对白,翻译得既不乏原作之华美,又不显得冷若寒冰,文绉绉,实在是清新隽永,真可谓信达雅,仅仅这几个“blabla”可见译者之深厚的文学功底。
歌剧《魔笛》是莫扎特为花腔女高音的表姐创作的,其中经典名曲《夜后咏叹调》即《复仇的火焰在我心中燃烧》由于几处最高音达到了High f,成为“花腔女高音的试金石”。
据说这首咏叹调是要求歌手模仿长笛的声音[惶恐]
能把老妈骂女儿写成这么绝美的音乐。。。莫扎特毕竟是神仙
莫扎特(1756-1791)维也纳古典音乐的杰出大师,一生共创作了22部歌剧,《魔笛》是他生命最后一年1791年创作的,也是他唯一的一部德语歌剧,这首精彩的《夜后咏叹调》本来应写给长笛,但莫扎特恶作剧的写给花腔女高音,把人声变成美笛,让邪恶的夜后唱的死去活来而仙音缭绕。
不知道唱啥,但每次怒火中烧时,听这个最能舒发
我邓为不愧是学舞剧的,太赞了
18世纪的母亲要教训女儿真辛苦[奸笑][奸笑][奸笑]
随便写写,反正不是我唱。和当年马恩一样,反正不是我背。
今天在上音歌剧院听了现场版!!没差!太棒了!!!
你这个还好,硬着头皮还能哼哼唧唧一下,我记得当年音乐鉴赏的老师抽问我最近在听什么音乐,我装逼的说了《帕格尼尼24首随想曲》,然后他问我能不能哼一段给同学们听听
不是表姐,是他妻子的长姊
然后他们学会了之后做的时候唱这歌?
你一定是原来古尔德听多了
歌剧中最著名的是《夜后咏叹调》的唱段,是一段难度极高的花腔女高音独唱,甚至有一种歇斯底里的感觉,却在莫扎特的旋律中,依然保持优美。
莫扎特的歌剧与意大利歌剧不同,是因为歌剧中的戏剧性极强。莫扎特的歌剧音乐非常优美,同时也非常好地兼顾了剧情,情节可谓是百转千回,使得歌剧具有很强的观赏价值。而这一点,是其他音乐家的歌剧作品都难以企及的。
在洗澡的时候唱被邻居骂神经病😩
才知道夜后咏叹调原来是有歌词的......
拼搏百天 上青雅艺高 已经在顶楼了 已经有千瑞珍的感觉 莫 吴允ni 莫拉 莫拉古
为子听歌风格也是差异巨大 一会儿嘻哈 一会儿……[大哭]
千万不要趁宠物在的时候学唱,我家猫惊恐的眼神久久不能忘却…
莫扎特表示,我只管作曲,不管唱😂
魔笛1791年9月30日首演时的夜后是Josepha Weber,Constanze的长姊。(ps:首演的帕帕基诺的男中音是席卡内德哈哈哈哈哈哈)
莫扎特真是个博学少年,小可爱是他,浪漫是他,深沉也是他
为为子听的歌我听不懂[流泪][流泪][流泪]
高音太有质量了吧。。这高音的控制能力无敌,能唱完的至少也是水准之上的高音歌者了吧。
最高音处的声音已经像琴声了
个人认为仅仅是以高音作为所谓境界水平判断标准未免。。。。有点。。。。嗯,只能说高音辨识度高,冲击力强,但要咬文嚼字的讲境界 ,还真不是判断依据 ,退一万步讲 ,至少不仅仅是。
夜后:啊啊啊啊啊哈哈哈哈哈哈哈哈~啊啊啊啊啊哈哈哈哈哈哈哈哈~~
这是颅腔共鸣 你说的那个是尖叫鸡(
不会以为莫扎特对这两者会有不同的称谓吧,哈哈哈
莫扎特:两幕歌剧《魔笛》第二幕 -- “复仇的火焰在我心中燃烧”// 夜后 花腔女高音(卡琳·奥特 Karin Ott)咏叹调。
放这首歌,卧在我旁边的猫跑了
哈哈哈哈哈哈哈嗝心疼你一秒我从来就哼不出帕格尼尼的那首
不夸张的说第一次听完,在听手机其他的歌索然无味!!!