Wish You Were Here (2011 - Remaster)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Wish You Were Here (2011 - Remaster)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:06.30]And disciplinary remains mercifully
纪律严明 [00:09.30]Yes and um, I’m with you Derek, this star nonsense
是的,嗯,我和你在一起,德里克,这是个无稽之谈 [00:12.30]Yes, yes
没错,没错 [00:13.30]Now which is it?
现在是哪个? [00:14.30]I am sure of it
我很确定 [00:17.30]Acoustic Guitar
原声吉他 [01:35.30]So
好吧 [01:37.30]So you think you can tell
你固执地认为你能区分 [01:42.30]Heaven from Hell
堕入黑暗地狱还是飞升光明天堂 [01:46.30]Blue skies from pain
被痛苦围绕还是遨游湛蓝色天空 [01:50.30]Can you tell a green field, from a cold steel rail
手握冰冷钢轨还是漫步茂盛原野 [01:58.30]A smile from a veil
是衷心的笑容或只是虚伪的掩饰 [02:03.30]Do you think you can tell?
你还固执地认为你能区分吗? [02:07.30]Did they get you to trade
潜伏在脑海中的他们,有没有暗中收买你 [02:11.30]Your heroes for ghosts
把自己的伟大信念出卖给魔鬼 [02:15.30]Hot ashes for trees
将一片死灰的心重新萌发希望 [02:19.30]Hot air for a cool breeze
层层热浪转为拂面之徐徐清风 [02:23.30]Cold comfort for change
在廉价的自我安慰中放弃改变 [02:27.30]Did you exchange
你如何才肯这样做 [02:30.30]A walk-on part in the war
宁愿身为血腥战场中的无名走卒 [02:34.30]For a lead role in a cage?
也拒绝扮演这安逸囚笼中的领袖 [03:17.30]How I wish
我是如此盼望 [03:19.30]How I wish you were here
如此盼望你能在我身边 [03:23.30]We're just two lost souls
我们只是两个孤独又敏感的游魂 [03:26.30]Swimming in a fish bowl, year after year
终其一生都困在鱼缸般的世界里盲目打转 [03:32.30]Running over the same old ground
携手奔行在亘古不变的荒野上 [03:36.30]What have we found?
我们究竟有何收获? [03:39.30]The same old fears
只有那亘古不变的恐惧罢了 [03:43.30]Wish you were here
如果你在我身边,我就不怕
纪律严明 [00:09.30]Yes and um, I’m with you Derek, this star nonsense
是的,嗯,我和你在一起,德里克,这是个无稽之谈 [00:12.30]Yes, yes
没错,没错 [00:13.30]Now which is it?
现在是哪个? [00:14.30]I am sure of it
我很确定 [00:17.30]Acoustic Guitar
原声吉他 [01:35.30]So
好吧 [01:37.30]So you think you can tell
你固执地认为你能区分 [01:42.30]Heaven from Hell
堕入黑暗地狱还是飞升光明天堂 [01:46.30]Blue skies from pain
被痛苦围绕还是遨游湛蓝色天空 [01:50.30]Can you tell a green field, from a cold steel rail
手握冰冷钢轨还是漫步茂盛原野 [01:58.30]A smile from a veil
是衷心的笑容或只是虚伪的掩饰 [02:03.30]Do you think you can tell?
你还固执地认为你能区分吗? [02:07.30]Did they get you to trade
潜伏在脑海中的他们,有没有暗中收买你 [02:11.30]Your heroes for ghosts
把自己的伟大信念出卖给魔鬼 [02:15.30]Hot ashes for trees
将一片死灰的心重新萌发希望 [02:19.30]Hot air for a cool breeze
层层热浪转为拂面之徐徐清风 [02:23.30]Cold comfort for change
在廉价的自我安慰中放弃改变 [02:27.30]Did you exchange
你如何才肯这样做 [02:30.30]A walk-on part in the war
宁愿身为血腥战场中的无名走卒 [02:34.30]For a lead role in a cage?
也拒绝扮演这安逸囚笼中的领袖 [03:17.30]How I wish
我是如此盼望 [03:19.30]How I wish you were here
如此盼望你能在我身边 [03:23.30]We're just two lost souls
我们只是两个孤独又敏感的游魂 [03:26.30]Swimming in a fish bowl, year after year
终其一生都困在鱼缸般的世界里盲目打转 [03:32.30]Running over the same old ground
携手奔行在亘古不变的荒野上 [03:36.30]What have we found?
我们究竟有何收获? [03:39.30]The same old fears
只有那亘古不变的恐惧罢了 [03:43.30]Wish you were here
如果你在我身边,我就不怕
Wish You Were Here (2011 - Remaster)-Pink Floyd热门评论
我也不知道希望谁在,但我想开心。
翻译已上传,不喜欢可以关闭,反正也不是为你们翻译的
放在父母家的这张CD找不到了,哭死了,1995年花了88元买的,价值连城万金难买啊