Le Lacrymal Circus-Renan Lucemp3下载无损flac下载
Le Lacrymal Circus-Renan Luce在线试听免费歌词下载
[00:16.81]Une vieille deux-ch'vaux qui tousse
一辆老旧的小汽车 [00:21.57]Déversait des prospectus
边咳嗽边散发广告单 [00:25.94]«Ce soir, vingt heures, venez tous,
“今晚八点 [00:28.35]Entrez au Lacrymal Circus.»
欢迎前来泪水马戏城” [00:33.27]J'étais seul et je cherchais
我正一个人 [00:37.89]Un abri contre la bruine
而且正愁没地方躲雨 [00:42.63]J'ai pris ma place au guichet
便在售票处买了票 [00:47.35]D'une roulotte qui tombe en ruine
坐上快倒塌的大篷车 [00:51.84]Au Lacrymal Circus
在泪水马戏城 [00:56.69]On y voit c'qu'on veut y voir
人们看到他们想看到的东西 [01:01.13]Ce soir des cumulus
今晚天空中的积云 [01:05.91]Jettent sur ma vie une ombre ivoire
将乳白色投影在我的生命上 [01:09.87]Et je vois
于是我看见 [01:12.11]Dans les tentures rouge et or
在红金的幕布之下 [01:14.45]Quelques vieilles connaissances
我的几位旧相识 [01:16.82]Des souv'nirs qui collent au corps
脑海深处的回忆 [01:19.17]Comme une vapeur d'essence
如香薰蒸汽般袅袅 [01:21.51]Et j'ai froid
我感到寒冷 [01:24.84]Un vieux lion à bout de forces
精疲力竭的老狮子 [01:29.28]A cligné trois fois des yeux
向我眨了三次眼 [01:33.78]Il me disait, je crois, en morse
我想他在用摩尔斯电码告诉我 [01:36.16]«J'peux pas sauter, j'ai peur du feu!»
“我没法跳过去,我怕火!” [01:41.00]Puis un clown neurasthénique
接着一位神经衰弱的小丑 [01:45.70]A pleuré sur mon épaule
在我肩膀上哭起来 [01:50.44]«J'ai beau faire mes gags scéniques
“我的表演全白干了 [01:55.10]Quand je tombe je suis pas drôle!»
当我摔下来时一点也不好笑!” [01:59.78]Au Lacrymal Circus
在泪水马戏城 [02:04.68]On y voit c'qu'on veut y voir
人们看到他们想看到的东西 [02:09.05]Ce soir des cumulus
今晚天空中的积云 [02:13.73]Jettent sur ma vie une ombre ivoire
将乳白色投影在我的生命上 [02:17.65]Et je vois
于是我看见 [02:20.00]Dans les tentures rouge et or
在红金的幕布之下 [02:22.24]Quelques vieilles connaissances
我的几位旧相识 [02:24.66]Des souv'nirs qui collent au corps
脑海深处的回忆 [02:27.05]Comme une vapeur d'essence
如香薰蒸汽般袅袅 [02:29.44]Et j'ai froid
我感到寒冷 [02:32.55]Au Lacrymal Circus
在泪水马戏城 [02:37.40]On y voit c'qu'on veut y voir
人们看到他们想看到的东西 [02:41.86]Ce soir des cumulus
今晚天空中的积云 [02:46.51]Jettent sur ma vie une ombre ivoire
将乳白色投影在我的生命上 [02:50.51]Et je vois
于是我看见 [02:52.84]Dans les tentures rouge et or
在红金的幕布之下 [02:55.17]Quelques vieilles connaissances
我的几位旧相识 [02:57.54]Des souv'nirs qui collent au corps
脑海深处的回忆 [02:59.74]Comme une vapeur d'essence
如香薰蒸汽般袅袅 [03:02.15]Un étrange ballet équestre
一次奇怪的马术芭蕾表演 [03:04.31]Hennissements et ruades
马儿们嘶叫着尥蹶子 [03:06.88]Y a qu'un tambour à l'orchestre
乐队里只剩下一面鼓 [03:09.22]Tous les cuivres sont malades
铜管乐器全生了病 [03:11.60]Ceux qui soufflent n'ont plus d'air
吹奏的乐手都没了气 [03:13.83]Il ne reste que ceux qui tapent
只剩下敲击的乐手 [03:16.00]Il ne reste que ceux qui tapent
只剩下敲击的声音 [03:18.55]Il ne reste que ceux qui tapent
只剩下敲击的乐手 [03:21.73]Au Lacrymal Circus...
在泪水马戏城……
一辆老旧的小汽车 [00:21.57]Déversait des prospectus
边咳嗽边散发广告单 [00:25.94]«Ce soir, vingt heures, venez tous,
“今晚八点 [00:28.35]Entrez au Lacrymal Circus.»
欢迎前来泪水马戏城” [00:33.27]J'étais seul et je cherchais
我正一个人 [00:37.89]Un abri contre la bruine
而且正愁没地方躲雨 [00:42.63]J'ai pris ma place au guichet
便在售票处买了票 [00:47.35]D'une roulotte qui tombe en ruine
坐上快倒塌的大篷车 [00:51.84]Au Lacrymal Circus
在泪水马戏城 [00:56.69]On y voit c'qu'on veut y voir
人们看到他们想看到的东西 [01:01.13]Ce soir des cumulus
今晚天空中的积云 [01:05.91]Jettent sur ma vie une ombre ivoire
将乳白色投影在我的生命上 [01:09.87]Et je vois
于是我看见 [01:12.11]Dans les tentures rouge et or
在红金的幕布之下 [01:14.45]Quelques vieilles connaissances
我的几位旧相识 [01:16.82]Des souv'nirs qui collent au corps
脑海深处的回忆 [01:19.17]Comme une vapeur d'essence
如香薰蒸汽般袅袅 [01:21.51]Et j'ai froid
我感到寒冷 [01:24.84]Un vieux lion à bout de forces
精疲力竭的老狮子 [01:29.28]A cligné trois fois des yeux
向我眨了三次眼 [01:33.78]Il me disait, je crois, en morse
我想他在用摩尔斯电码告诉我 [01:36.16]«J'peux pas sauter, j'ai peur du feu!»
“我没法跳过去,我怕火!” [01:41.00]Puis un clown neurasthénique
接着一位神经衰弱的小丑 [01:45.70]A pleuré sur mon épaule
在我肩膀上哭起来 [01:50.44]«J'ai beau faire mes gags scéniques
“我的表演全白干了 [01:55.10]Quand je tombe je suis pas drôle!»
当我摔下来时一点也不好笑!” [01:59.78]Au Lacrymal Circus
在泪水马戏城 [02:04.68]On y voit c'qu'on veut y voir
人们看到他们想看到的东西 [02:09.05]Ce soir des cumulus
今晚天空中的积云 [02:13.73]Jettent sur ma vie une ombre ivoire
将乳白色投影在我的生命上 [02:17.65]Et je vois
于是我看见 [02:20.00]Dans les tentures rouge et or
在红金的幕布之下 [02:22.24]Quelques vieilles connaissances
我的几位旧相识 [02:24.66]Des souv'nirs qui collent au corps
脑海深处的回忆 [02:27.05]Comme une vapeur d'essence
如香薰蒸汽般袅袅 [02:29.44]Et j'ai froid
我感到寒冷 [02:32.55]Au Lacrymal Circus
在泪水马戏城 [02:37.40]On y voit c'qu'on veut y voir
人们看到他们想看到的东西 [02:41.86]Ce soir des cumulus
今晚天空中的积云 [02:46.51]Jettent sur ma vie une ombre ivoire
将乳白色投影在我的生命上 [02:50.51]Et je vois
于是我看见 [02:52.84]Dans les tentures rouge et or
在红金的幕布之下 [02:55.17]Quelques vieilles connaissances
我的几位旧相识 [02:57.54]Des souv'nirs qui collent au corps
脑海深处的回忆 [02:59.74]Comme une vapeur d'essence
如香薰蒸汽般袅袅 [03:02.15]Un étrange ballet équestre
一次奇怪的马术芭蕾表演 [03:04.31]Hennissements et ruades
马儿们嘶叫着尥蹶子 [03:06.88]Y a qu'un tambour à l'orchestre
乐队里只剩下一面鼓 [03:09.22]Tous les cuivres sont malades
铜管乐器全生了病 [03:11.60]Ceux qui soufflent n'ont plus d'air
吹奏的乐手都没了气 [03:13.83]Il ne reste que ceux qui tapent
只剩下敲击的乐手 [03:16.00]Il ne reste que ceux qui tapent
只剩下敲击的声音 [03:18.55]Il ne reste que ceux qui tapent
只剩下敲击的乐手 [03:21.73]Au Lacrymal Circus...
在泪水马戏城……